Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the best place to get vaccines is in the buttocks.

    打疫苗最好的地方是臀部。

  • Well, as much as I love the buttocks, I have to say that primarily, vaccines can also be received in your arms.

    好吧,雖然我很喜歡屁股,但我不得不說,主要是,疫苗也可以在懷裡接受。

  • Myth seven.

    誤區七:

  • It is not necessary to vaccinate babies.

    沒有必要給嬰兒接種疫苗。

  • It is definitely necessary to vaccinate babies.

    給寶寶接種疫苗肯定是有必要的。

  • Vaccines are not tested enough.

    疫苗的檢測力度不夠。

  • This is definitely a myth, because vaccines are tested all the time.

    這絕對是一個神話,因為疫苗一直在測試。

  • Hi, My name is Dr New Pony.

    嗨,我叫新馬博士。

  • Roger Poxy.

    羅傑-波克西。

  • I'm a pediatric infectious disease specialist.

    我是一名小兒傳染病專家。

  • I am Maria Elena.

    我是Maria Elena.

  • Both a Z and I am a microbiologist, Virologist and vaccine ologists today will be debunking some common vaccine myths.

    我和阿Z都是微生物學家、病毒學家和疫苗學家,今天將揭穿一些常見的疫苗迷思。

  • Myth one.

    誤區一:

  • If the disease has been mostly eliminated in my country, I don't need a vaccination.

    如果這種病在我國已經基本消滅,我就不需要打疫苗了。

  • So this is a common question that we get if we all lived in a bubble and there was no movement of people, this myth might hold true, but, you know, because of travel and movement of people around the world, Even if a vaccine preventable disease has been eradicated from a certain area, it can easily be reintroduced.

    所以,這是一個常見的問題,如果我們都生活在一個保麗龍中,沒有人員流動,這個神話可能會成立,但是,你知道,由於世界各地的旅行和人員流動,即使一種疫苗可預防的疾病已經從某一地區被消滅,它也很容易被重新引入。

  • And you can come in contact with that disease.

    而且你會接觸到這種疾病。

  • The only infection that has been eradicated from the entire world.

    唯一的傳染病,已經從整個世界上消除了。

  • is smallpox, and that was largely done through vaccination.

    是天花,而這主要是通過接種疫苗來完成的。

  • We've come close to eradicating other vaccine preventable diseases like polio, but unfortunately we have not quite made it there yet.

    我們已經接近消滅其他疫苗可預防的疾病,如小兒麻痺症,但不幸的是,我們還沒有完全做到這一點。

  • And many of these infections are still present in different parts of the world.

    而這些傳染病在世界不同地區仍有許多。

  • Myth number two.

    誤區二:

  • There's no use getting a vaccine that's less than 100% effective.

    打不到100%效果的疫苗是沒有用的。

  • That is absolutely not true, because any vaccine bring some level of protection by having your body practice while it's a waiting to get exposed with the rial pathogen.

    這是絕對不正確的,因為任何疫苗帶來某種程度的保護,有你的身體實踐,而它是一個等待得到暴露與rial病原體。

  • So even if you get exposed and you are partially protected, that will mean that you will be getting ah, less severe disease.

    所以,即使你接觸到了,你有部分保護措施,也就意味著你會得到啊,不太嚴重的疾病。

  • You probably will not need to get hospitalized, and that probably can recover faster.

    你大概不需要住院,那大概可以更快的恢復。

  • Most of the childhood vaccines are somewhere between 85 95% effective, depending on the exact vaccine and the person that you're giving it to.

    大多數兒童疫苗的有效性在85 95%之間,這取決於具體的疫苗和你要接種的對象。

  • So how effective a vaccine is depends on both the vaccination itself as well as your own immune system.

    所以,疫苗的效果如何,既取決於疫苗接種本身,也取決於自身的免疫系統。

  • Response to it Myth Number three Vaccines give you the disease that they are meant to prevent, so this is definitely a myth.

    迴應它 誤區三 疫苗會給你帶來疾病,而這些疾病是要預防的,所以這絕對是一個神話。

  • There's confusion because you may be getting some symptoms when you get the vaccines, for example, fever or, you know, sort of the site of infection, and it gives the perception that you're getting a disease.

    有混淆,因為你可能會得到一些症狀,當你得到疫苗,例如,發燒或,你知道,排序的感染部位,它給人的感覺,你得到一種疾病。

  • But vaccines are not going to give you the disease.

    但疫苗是不會讓你得病的。

  • The whole reason for vaccination is to expose your immune system to kind of trick it into thinking it has been exposed to the infection so that it has a chance to practice and develop protections.

    接種疫苗的整個原因是讓你的免疫系統暴露在某種程度上欺騙它,讓它以為自己已經接觸到了感染,這樣它就有機會練習和發展保護措施。

  • Myth.

    神話。

  • Four Vaccines Can Cause Autism There's been, ah, lot off evidence that vaccines do not cause autism.

    四種疫苗會導致自閉症 一直以來,啊,很多關證據表明,疫苗不會導致自閉症。

  • Where the question came about mostly relates to ah, study that was published in the late 19 nineties by an investigator who eventually was found Thio.

    哪裡來的問題主要涉及到啊,研究是在19世紀90年代末由一位調查員發表的,最終被發現Thio。

  • The publishing fraudulent information essentially made up data and had his license revoked and is no longer allowed to practice medicine.

    發佈虛假資訊基本上是編造數據,被吊銷了執照,不再允許行醫。

  • And so that made its way into the media and has caused a lot of damage.

    於是,這就被媒體報道了出來,並造成了很大的損失。

  • We've had a lot of kids who have not received their measles, mumps and rubella vaccines and have developed measles and ended up with lifelong sick wallet from that, and so people have looked at this.

    我們有很多孩子沒有接種麻疹、流行性腮腺炎和風疹疫苗,患上了麻疹,並是以而終生生病錢包,所以人們都在關注這個問題。

  • They've studied it time and time again.

    他們已經反覆研究過了。

  • Multiple different studies looking at hundreds of thousands of Children in different countries, and no link has been found between vaccines and autism.

    多項不同的研究,在不同的國家看幾十萬兒童,並沒有發現疫苗和自閉症之間的聯繫。

  • So myth number five.

    所以神話五。

  • It's not safe to get more than one vaccine at a time.

    一次接種多個疫苗是不安全的。

  • Uh, this is false.

    呃,這是假的。

  • Our immune systems are very powerful systems within our body, and they're designed to react and respond to many different pathogens.

    我們的免疫系統是我們身體內非常強大的系統,它們被設計成對許多不同的病原體作出反應和迴應。

  • Infections simultaneously and the number of antigens we say that you are exposed to in a vaccine is pretty minuscule compared to the number of things that you come across in your daily life.

    同時感染,我們說在疫苗中接觸到的抗原數量與日常生活中接觸到的東西數量相比是非常微不足道的。

  • And so it is definitely safe to get more than one vaccine at a time.

    所以一次接種不止一種疫苗是絕對安全的。

  • Myth.

    神話。

  • Six.

    六、

  • The best place to get vaccines is in the buttocks most of the times they're being giving in your arms, because you can also look at a lot of the site off injection and how it reacts.

    疫苗最好的地方是在臀部大多數時候他們正在給你的懷裡,因為你也可以看很多的網站關閉注射和它的反應。

  • And it's because it's probably closer.

    而這是因為它可能更接近。

  • Also toe arriving to indeed the most important immune cells and where the immune cells locate so that then the response can become systemic for most Children or younger Children.

    也要到達確實最重要的免疫細胞和免疫細胞的位置,這樣的話,反應就可以成為大多數兒童或年幼兒童的系統性。

  • Sometimes the vaccine can be given into the thigh as well so the thigh and the arms are the most common places that vaccines are given now.

    有時候疫苗也可以打到大腿裡,所以大腿和手臂是現在最常見的打疫苗的地方。

  • Myth seven.

    誤區七:

  • It is not necessary to vaccinate babies.

    沒有必要給嬰兒接種疫苗。

  • Infants and young Children are really part of our population that stands to benefit the most from getting their routine vaccines.

    嬰幼兒確實是我們人口中最能從常規疫苗中受益的一部分。

  • The way that our vaccine schedule is developed in the United States is to provide kids, especially with immunity to infections at the times where they're most vulnerable, or at highest risk of developing severe disease if they get the infection.

    我們在美國製定疫苗計劃的方式,就是要在孩子們最容易受到感染的時候,特別是在他們最容易受到感染的時候,或者是受到感染後發展成嚴重疾病的風險最高的時候,為他們提供免疫力。

  • And so that's why in the first year of life we provide many vaccines to kids because that is the age group where they're at the highest risk if they were to become ill with one of these pathogens, there are many conditions.

    所以這就是為什麼在孩子出生後的第一年,我們會給他們注射很多疫苗,因為這個年齡段的孩子是風險最高的,如果他們患上了這些病原體,會有很多情況。

  • For example, whooping cough that we know Children under six months of age are at the highest risk of needing to be hospitalized or dying if they get the infection, and therefore it is definitely necessary to vaccinate babies, and it provides them with protection against many serious diseases.

    比如我們知道的百日咳 6個月以下的孩子如果感染了百日咳,需要住院或死亡的風險是最高的,是以給寶寶接種疫苗肯定是必要的,它可以為寶寶提供很多嚴重疾病的保護。

  • Myth number eight Vaccines, Air not tested enough This is definitely a myth because vaccines are tested all the time.

    誤區八 疫苗、空氣檢測不足 這絕對是一個神話,因為疫苗一直在檢測。

  • Yes, I completely agree.

    是的,我完全同意。

  • Vaccines are amongst the most studied things that we use in medicine, and they're evaluated all the way from the lab until after they're deployed and used in the general population.

    疫苗是我們在醫學上研究得最多的東西之一,它們從實驗室開始一直到被部署並用於普通人群之後,都要經過評估。

  • So vaccines get tested when we're evaluating them in pre clinical settings in the laboratory.

    所以,當我們在實驗室進行臨床前的評估時,疫苗就會得到測試。

  • They are very much evaluated when we're doing experimental trials.

    我們在做實驗試驗的時候,對他們的評價是非常高的。

  • Phase one trials Phase two trials, large Phase three trials and there's also testing even after their approval.

    一期試驗 二期試驗,大型三期試驗,還有就是在他們獲批後也要進行測試。

  • Myth number nine.

    神話九:

  • The effectiveness of vaccinations has never been proven.

    疫苗接種的有效性從未得到證實。

  • Vaccines have been in some situations effective enough that they have eradicated disease from the planet on smallpox as the example there, or have allowed us to become very close to eradicating diseases such as polio.

    疫苗在某些情況下已經足夠有效,它們已經從地球上根除了天花等疾病,或者讓我們非常接近根除小兒麻痺症等疾病。

  • These vaccine preventable diseases are becoming less common as we maintain high levels of vaccination in the general population.

    隨著我們在普通人群中保持較高的疫苗接種率,這些疫苗可預防的疾病越來越少。

  • When the vaccines are approved and they start being deployed at large scales, more information is gathered to determine the effectiveness of the vaccine, so effectiveness is a result off showing that they work in large, large numbers of populations.

    當疫苗獲得準許並開始大規模部署時,我們會收集更多的資訊來確定疫苗的有效性,是以有效性是一個結果,表明它們在大量的、大量的人群中發揮作用。

  • Myth.

    神話。

  • 10 vaccines can contain harmful ingredients, so this is definitely a myth, So I work specifically in vaccine production.

    10疫苗可能含有有害成分,所以這絕對是一個神話,所以我專門從事疫苗生產工作。

  • In our laboratories, we have toe assure that the ingredients are disclosed, and we have to assure that the ingredients are part of what is called acceptable ingredients that have proven that they are not going to be harmful, especially to human populations.

    在我們的實驗室裡,我們必須保證成分是公開的,我們必須保證這些成分是所謂的可接受成分的一部分,這些成分已經被證明是不會有害的,特別是對人類。

  • So many additional ingredients, aside from the vaccine components themselves that you might see listed in a vaccine, are there to make the vaccine safer in many cases or to increase their effectiveness.

    所以,除了你可能在疫苗中看到的疫苗成分本身之外,還有很多額外的成分,在很多情況下是為了讓疫苗更安全,或者是為了提高疫苗的有效性。

  • And so you might see something like aluminum added to boost the immune system response.

    所以你可能會看到一些類似於鋁的東西添加到增強免疫系統反應。

  • And it's important to realize how tiny the amounts of these things in the vaccine are, and that a child who is breast fed or fed formula in just's much more aluminum in their diet than they would ever get through any vaccination.

    重要的是要意識到這些東西在疫苗中的含量是多麼的微小,而母乳餵養的孩子或餵養的配方奶粉在他們的飲食中的鋁含量比他們通過任何疫苗接種都要多得多。

  • Myth 11 is better hygiene practices.

    誤區11是衛生習慣較好。

  • Then you don't need vaccines.

    那你就不需要疫苗了。

  • It's not gonna protect you 100% but especially pathogens that are transmitted through mosquitoes or any other type of vectors.

    這不是要去保護你100%,但特別是病原體,通過蚊子或任何其他類型的載體傳播。

  • You know, hygiene alone is probably not going to prevent you being exposed to potential very, very bad pathogens.

    你知道,僅靠衛生可能無法防止你接觸到潛在的非常非常壞的病原體。

  • Myth 12.

    神話12

  • Doctors only recommend vaccines because that's how they make money vaccine companies, in fact, do not even make a lot of money, because now this is practically a common good.

    醫生只推薦疫苗,因為這就是他們賺錢的方式疫苗公司,其實根本就賺不了多少錢,因為現在這幾乎是一個普通的商品。

  • So this is not a one of the essential medicines that really come with any kind of economic attachment.

    所以這並不是一種真正帶有任何經濟附加值的基本藥物。

  • Vaccines are a public health intervention.

    疫苗是一種公共衛生干預措施。

  • They have actually done some studies to look at it, and in many situations, once you factor in all of the things that are needed to deliver ah, vaccine safely to someone so storage purchase of the vaccine itself, personnel for your clinic when they've looked at pediatricians who do a lot of vaccination in our country.

    他們實際上已經做了一些研究,看看它,並在許多情況下,一旦你考慮到所有的東西,需要提供啊,疫苗安全的人,所以存儲購買疫苗本身,人員為您的診所時,他們已經看了兒科醫生誰做了很多疫苗接種在我們國家。

  • In many cases they have actually found that they lose money by giving vaccines.

    其實很多情況下,他們發現打疫苗是賠錢的。

  • And so it's quite the opposite of this.

    所以,它與此截然相反。

  • But we all do it, and we recommend it because we know that it is one of the best things we can do to keep our kids safe and healthy.

    但我們都會這樣做,我們建議這樣做,因為我們知道這是我們可以做的最好的事情之一,以保證我們的孩子安全和健康。

  • So our last myth is vaccines have microchips that track you.

    所以我們最後一個迷思是疫苗有微芯片,可以追蹤你。

  • Vaccines do not have microchips.

    疫苗沒有芯片。

  • As you know, we have to want disclose all the components off the vaccine formulation, and right now there are no devices that are approved to be combined with the vaccine formulation.

    如你所知,我們必須披露疫苗配方中的所有成分,而現在還沒有任何設備被準許與疫苗配方結合。

  • Where people may get confused is sometimes the packaging of ah vaccine or a vaccine vial could have information on it that they used to track who got the vaccine so that if there's any issues, they know which patient to contact, or so that that information can go directly into your medical record.

    人們可能會感到困惑的地方是,有時啊疫苗的包裝或疫苗瓶上可能有資訊,他們用來跟蹤誰得到了疫苗,所以如果有任何問題,他們知道哪個病人聯繫,或這樣的資訊可以直接進入你的醫療記錄。

  • But there are no microchips within the vaccines themselves or that are being injected into any patients for tracking as a vaccine developer.

    但是,作為疫苗研發者,疫苗本身內並沒有微芯片,也沒有被注射到任何患者體內進行追蹤。

  • I would add that also, if you would like to understand how vaccines have being evaluated during the experimental trials, is that you could go into the Food and Drug Administration site and that paired with information off course that is provided to you by your primary care physician.

    我還想補充的是,如果你想了解疫苗如何在實驗性試驗過程中被評估,是你可以進入食品和藥物管理局網站和那搭配的資訊關閉課程,由你的初級保健醫生提供給你。

  • It's probably the best location where you can look for Burrage IQ and trustworthy information.

    這可能是你尋找伯樂智商和可信資訊的最佳地點。

the best place to get vaccines is in the buttocks.

打疫苗最好的地方是臀部。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋