acting out
US /ˈæktɪŋ aʊt/
・UK /ˈæktɪŋ aut/
A1 初級
phr. v.片語動詞付諸行動
She is acting out the part of a girl in love
影片字幕
聽力、詞彙、理解:8種英語表達方式 (Listening, Vocabulary, Comprehension: 8 English Expressions)
16:45

- The riot act is something in many cities all over the world have, which is basically when the people are acting out or protesting in the streets, if there's a riot act, it means the police will go out to control them and say change your behavior.
防暴法是世界上許多城市都有的東西,基本上是當人們在街上行動或抗議時,如果有防暴法,就意味著警察會出去控制他們,說改變你們的行為。
10次粉絲謀殺名人的事件 (10 Times Fans MURDERED Celebrities)
12:45

- He also developed an obsession with the catcher in the Rye and wished to emulate its protagonist Holden caulfield by acting out against supposed phoniness probably angered at his phoniness.
他還對《麥田裡的捕手》產生了迷戀,希望模仿書中的主角霍爾登-考菲爾德,對所謂的虛假行為採取行動,可能是對他的虛假行為感到憤怒。
做了這件事小心把友誼毀掉! (The one thing that destroys relationships)
08:45

- I tried to slow ghost her, but she did not get the message, so I started acting out.
我試圖搞消失,但她沒有感受到,所以我開始做一些失控的事。
我們為逃避愛情所做的一切 (The Lengths We Go To Avoid Love)
06:18

- If we find ourselves in a relationship, we will assiduously practice the arts of what psychologists call distance management. When the chance of reaching a truly happy state appears, we'll subtly discover ways to introduce a chasm. We'll have an argument, spoil a birthday, ruin a holiday. We'll find we have to do a lot of work for an upcoming exam or presentation, that our gang of friends needs us to be somewhere else, that we forgot to return the credit card or tax bill, that our appearance requires a lot of our attention or that we like to flirt with a stranger at a party who suddenly seems very attractive indeed. In both tiny and large ways, we'll know just how to lower the mood, scupper a bond and destroy trust. Perhaps not enough to end a relationship completely, but certainly enough to worry our partner sufficiently as to our solidity that we can be privately sure things will never truly fly. Friends may commiserate with us on our so-called bad luck. Psychologists will note our superlative skill at romantic sabotage. With this to sound a bit like us, compassion is required. We should reflect back on our pasts and wonder at the connection between our fractured bonds with parental figures and our disrupted adult attachments. We aren't like this because we're wicked, we've just been very badly hurt. Once we understand how our skill at independence was acquired, we'll be in a better position to see that it has in reality outlived its rationale. We may still feel immensely apprehensive at the prospect of contentment, but we may finally be able to admit that we are, first and foremost, acting out of fear. Rather than dismissing our partners, we may stick closer to a much more awkward truth – that we're tempted to draw away from them because we're immensely scared that they might finally be in a position to make us very happy – and that simply nothing so unutterably and boundlessly frightening has ever happened to us before.
如果我們發現自己處於一段關係中,我們就會孜孜不倦地練習心理學家所說的距離管理藝術。當達到真正幸福狀態的機會出現時,我們會巧妙地發現引入鴻溝的方法。我們會發生爭執,破壞生日,毀掉節日。我們會發現我們必須為即將到來的考試或演講做大量的工作,我們的一幫朋友需要我們去別的地方,我們忘了歸還信用卡或稅單,我們的外表需要我們大量的關注,或者我們喜歡在聚會上與一個陌生人調情,而這個陌生人突然看起來確實非常有吸引力。不管是小事還是大事,我們都知道如何降低情緒、破壞關係、摧毀信任。也許還不足以徹底結束一段關係,但肯定足以讓
"ファンタスティック・ビースト"、秀逸な視覚効果シーンを解説 | WIRED.jp (「ファンタスティック・ビースト」、秀逸な視覚効果シーンを解説 | WIRED.jp)
04:42

- The path from this to the screen involved an 18 ft fiberglass puppets, choreographers, animators and the lead star Eddie Redmayne actually acting out complex video selfies and then sending them to director David Yates.
從這一點到螢幕的路徑涉及一個18英尺的玻璃纖維木偶、編舞者、動畫師和主演埃迪-雷德梅恩實際表演複雜的視頻自拍,然後將它們發送給導演大衛-耶茨。




