Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    Brawl

    US /brɔl/

    ・

    UK /brɔ:l/

    B2 中高級
    n.名詞爭吵;打架
    No one was injured in the brawl, which the police quickly stopped
    v.i.不及物動詞喧鬧的
    They were brawling in the middle of the road

    影片字幕

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • And, if we meet, we shall not scape a brawl; For now, these hot days, is the mad blood stirring.

      如果我們遇見,我們將無法逃脫一場爭吵;因為現在,這些炎熱的日子,血液在躁動。

    • The unlucky manage of this fatal brawl: There lies the man, slain by young Romeo,

      這場致命鬥毆的不幸管理:那個人躺在這裡,被年輕的 Romeo 所殺,

    B2 中高級

    13歲的驚人拳擊與MMA天才:學習! (Amazing 13-Year-Old Boxing & MMA Prodigy : Learn)

    07:1813歲的驚人拳擊與MMA天才:學習! (Amazing 13-Year-Old Boxing & MMA Prodigy : Learn)
    • RESHAT: I can fight different ways. If they can brawl, I'll brawl with them. If they'll

      我可以用不同的方式戰鬥。如果他們能打架,我就和他們打架。如果他們

    • If they can brawl, I'll brawl with them.

      阿德里安:我父親是個拳擊手,他把拳擊教給我。我有一個兒子,我教它

    B1 中級

    高登·派克看到了什麼? (What Gordon Parks Saw)

    07:12高登·派克看到了什麼? (What Gordon Parks Saw)
    • They escape unharmed, but the following night, the two gangs brawl.

      他們毫髮無傷地逃脫了,但隔天晚上,兩個幫派發生了鬥毆。

    • They escape unharmed, but the following night, the two gangs brawl.

      他們毫髮無傷地逃脫了,但隔天晚上,兩個幫派發生了鬥毆。

    B1 中級

    丟臉丟到國外去!台灣政客們大打出手的立法院 (Taiwan's Raucous Legislature: The Laws That Brought Politicians To Come to Blows | TaiwanPlus News)

    01:22丟臉丟到國外去!台灣政客們大打出手的立法院 (Taiwan's Raucous Legislature: The Laws That Brought Politicians To Come to Blows | TaiwanPlus News)
    • A tense calm has returned to the legislature days after this brawl that injured several lawmakers.

      在這起造成多名議員受傷的鬥毆事件發生幾天後,議會又恢復了緊張的平靜。

    • A tense calm has returned to the legislature days after this brawl that injured several lawmakers,

      在這起造成多名議員受傷的鬥毆事件發生幾天後,議會又恢復了緊張的平靜。

    B2 中高級

    噁心橘子 – 感恩節終極精華集錦! (Annoying Orange - Ultimate Thanksgiving Supercut!)

    19:40噁心橘子 – 感恩節終極精華集錦! (Annoying Orange - Ultimate Thanksgiving Supercut!)
    • Brawl!

      嗯...

    B2 中高級

    大自然的暴力交配儀式! BBC Earth:天生反骨 (Nature's Most Violent Mating Ritual | Natural Born Rebels | BBC Earth)

    03:19大自然的暴力交配儀式! BBC Earth:天生反骨 (Nature's Most Violent Mating Ritual | Natural Born Rebels | BBC Earth)
    • This brawl has got dangerously out of control.

      蜂群裡散落著 battle scarred 的蜜蜂屍體。

    • This brawl has got dangerously out of control.

      這場混戰已經失控到危險的地步。

    B1 中級

    史上最糟糕的20個超級盃時刻! (Top 20 WORST Super Bowl Moments of All Time)

    19:59史上最糟糕的20個超級盃時刻! (Top 20 WORST Super Bowl Moments of All Time)
    • 20 seconds and one massive brawl later, it was over.

      20秒和一場大亂鬥之後,比賽結束了。

    • 20 seconds and one massive brawl later, it was over.
    B2 中高級

    別惹媽媽生氣! | 阿甘妙世界 | Cartoon Network (Don't Make Mum Angry | The Master | Gumball | Cartoon Network)

    04:57別惹媽媽生氣! | 阿甘妙世界 | Cartoon Network (Don't Make Mum Angry | The Master | Gumball | Cartoon Network)
    • Because I ran out of name ideas. You stumble across a tavern called the Merle Inn and find yourself in the midst of a brawl. Not against each other!

      因為我想不出什麼名字了。 你偶然發現了一家名為 "梅爾客棧 "的酒館,發現自己正處於一場鬥毆之中。 不是互相鬥毆

    • You stumble across a tavern called the Merle Inn and find yourself in the midst of a brawl.
    B2 中高級

    嚴酷至極!柯博文最殘酷的10大時刻! (Top 10 Brutal Optimus Prime Moments)

    12:38嚴酷至極!柯博文最殘酷的10大時刻! (Top 10 Brutal Optimus Prime Moments)
    • It's a totally badass and extremely anime style brawl, full of shouting and of course, a final charge.

      這是一場超殺、超有動漫風格的亂鬥,充滿了怒吼,當然還有最後的衝鋒。

    • It's a totally badass and extremely anime-style brawl, full of shouting and, of course, a final charge.

      終於,宇宙將擺脫你的邪惡。

    B2 中高級

    藍恩·保羅怒嗆穆林稱他「該死的蛇」! (Rand Paul confronts Mullin over calling him a 'freaking snake')

    13:36藍恩·保羅怒嗆穆林稱他「該死的蛇」! (Rand Paul confronts Mullin over calling him a 'freaking snake')
    • You had no regrets about, you know, instigating a brawl in a Senate committee hearing.

      你對於在參議院委員會聽證會上煽動鬥毆,毫無後悔。

    • You had no regrets about, you know, instigating a brawl in a Senate committee hearing.

      而且我會專注於此。

    B1 中級