We begin our show today with a sad tragedy that happened in the city of Uvalde, Texas, in the southern part of the state, where many people are in mourning. New details have come out about a shooting that took place there on the 25th of May. An 18-year-old resident of Uvalde first shot a family member and then drove to an elementary school, where he attacked students and teachers. 21 people were killed, 17 others were injured, including 3 law enforcement officers. The massacre ended when a border patrol officer entered a classroom and killed the shooter.
Texas Governor Greg Abbott said people are rightfully angry about what happened. When US President Joe Biden addressed the nation on the night of the tragedy, he quoted the biblical Book of Psalms, saying "the Lord is near to the brokenhearted", and then the President called for stricter gun laws in America. But Americans are divided in Congress and communities over what those laws should be and whether they prevent this kind of violence.
There have been calls for more security in the nation's schools and observers say more needs to be done to monitor warning signs like violent social media posts to try to prevent attacks. So, while the problem of shootings persists, disagreement over potential solutions still remains.
[Drought in the American West]
Lake Powell and Lake Mead, which are both found partly in Arizona, are at such low levels that the millions who depend on these lakes could see significant water restrictions in the days ahead. The southwest mega drought is intensifying, it's not even summer yet, and water reductions have already affected local farmers.
For the first time, Lake Mead, which supplies water to 40 million people in 7 states and Mexico, has fallen to an elevation of just 1,050 feet. That could force the US Bureau of Reclamation to institute a second tier of unprecedented water restrictions following the first round of cuts triggered in January. California is one of those states that rely on water from Lake Mead. For months, Governor Gavin Newsom has called on residents and businesses to voluntarily cut their water usage by 15% as the state's reservoirs continue to shrink.
California is entering the third year of drought, punctuated by the driest first three months of a year on record. The data spurred Newsom to call a meeting with the state's largest urban water suppliers, pressuring them to beef up (toughen up) their water conservation efforts amid the urgent water crisis, or potentially face a significant reduction in water use statewide this summer.
*CNN10 Video*
Folks, our CNN10 video today can be wrapped up in two letters, P&P, penguins and payphones. Today’s video shows you the endangered yellow-eyed penguins in New Zealand and the efforts of conservation paid by its people. Back to the States, how long has it been since you used the public payphones? Check out today’s video to see the removal of the last payphone booth in New York City.
[Sentence of the Day]
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
[Vocabulary words]
1. nation a country, especially when thought of as a large group of people living in one area with their own government, language, and traditions
i.e. All the nations of the world will be represented at the UN conference. 聯合國會議上將有各國代表出席。
2. pray to speak to a god either privately or in a religious ceremony in order to express love, admiration, or thanks or in order to ask for something
i.e. Let us pray for the victims of this terrible massacre. 讓我們為這次恐怖屠殺的受害者祈禱吧。
3. sibling a brother or sister
i.e. I have seven siblings: six sisters and a brother. 我有七個兄弟姐妹:六個姐姐,一個哥哥。
Folks, that’s all we have time for today. Our prayers to the families and victims of the tragedy. This is Ken Miao. I’ll see you again next week.
0:00
ShakesBeer3 年前
0:00
unickname3 年前
☺I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now. 我請求全國人民為受難者祈禱,在受難者的父母和兄弟姐妹被痛苦籠罩的這個當下,給予他們力量。 【心得】不論是因槍擊案、疫情、戰爭、疾病而喪命者,希望他們都能遠離苦痛,得到安息!!! ■nation [ˈneʃən] (n.C)國家;民族;全體國民 ■pray [pre] (vt.)祈禱,祈求、請求、懇求[+to-v][+(that)] (vi.)祈禱、祈求;請求、懇求[(+to/for)] ■sibling [ˈsɪblɪŋ] (n.C) (口語用法:sib)兄弟姊妹;手足
0:00
Leeway3 年前
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
0:00
EmmaGo3 年前
I ask the nation to pray for them, give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now. 我請求全國人民為受難者家屬祈禱,在痛苦籠罩之時,給予那些父母和兄弟姐妹力量。 ◆ darkness [ˋdɑrknɪs] (n.) 陰鬱,邪惡;黑暗,陰暗;無知,愚昧;模糊,祕密 ◆ nation [ˈneʃən] (n.)國民,國家,民族,種族 ◆ pray [pre] (vt.)祈禱,祈求;懇求,請求 (vi.)祈禱,祈求;請求,懇求[(+to/for)] ◆ sibling [ˈsɪblɪŋ] (n.)兄弟姊妹,手足;[人類學]民族成員;[生物學]同科,同屬
【Texas School Shooting(槍擊n.) Tragedy(悲劇)】We begin our show today with a sad tragedy that happened in the city of Uvalde, Texas, in the southern part of the state, where many people are in mourning([ˋmornɪŋ]悲傷,降半旗). New details have *come out(傳出) about a shooting that *took place(發生) there on the 25th of May. An 18-year-old resident(居民) of Uvalde first shot(shoot過去式) a family member and then drove to an elementary school, where he attacked students and teachers. 21 people were killed, 17 others were injured, including 3 *law enforcement(執法) officers(警官). The massacre([ˋmæsəkɚ]屠殺n.) ended when a border(邊境) patrol([pəˋtrol]巡邏n.) officer entered a classroom and killed the shooter(槍手). Texas Governor(州長) Greg Abbott said people are rightfully(理所應當地) angry about what happened. When US President Joe Biden addressed(向…發表演說) the nation on the night of the tragedy, he quoted the *biblical Book(聖經) of Psalms([sɑmz]聖經中的詩篇), saying "the Lord(上帝)is near to *the brokenhearted(傷心欲絕者)", and then the President *called for(呼籲) stricter(更嚴格的) gun laws in America. But Americans are divided(分裂) in Congress(國會) and communities over what those laws should be and whether(是否conj.) they prevent this kind of violence. There have been calls(要求,請求n.) for more security(安全) in the nation's schools and observers([əbˋzɝvɚ]觀察者) say more needs to be done to monitor(監測v.) *warning signs(警訊) like violent(暴力的) social media posts(貼文n.) to try to prevent attacks. So, while the problem of shootings persists(persist[pɚˋsɪst]持續v.), disagreement(爭論,分歧n.) over potential(可能的) solutions(解決方案) still remains(繼續存在v.).
0:00
Oliver3 年前
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now. 我請求全國人民為受難者家屬祈禱,在痛苦籠罩之時,給予那些父母和兄弟姐妹力量。
Ken Miao3 年前
[Transcript]
[Texas School Shooting Tragedy]
We begin our show today with a sad tragedy that happened in the city of Uvalde, Texas, in the southern part of the state, where many people are in mourning. New details have come out about a shooting that took place there on the 25th of May. An 18-year-old resident of Uvalde first shot a family member and then drove to an elementary school, where he attacked students and teachers. 21 people were killed, 17 others were injured, including 3 law enforcement officers. The massacre ended when a border patrol officer entered a classroom and killed the shooter.
Texas Governor Greg Abbott said people are rightfully angry about what happened. When US President Joe Biden addressed the nation on the night of the tragedy, he quoted the biblical Book of Psalms, saying "the Lord is near to the brokenhearted", and then the President called for stricter gun laws in America. But Americans are divided in Congress and communities over what those laws should be and whether they prevent this kind of violence.
There have been calls for more security in the nation's schools and observers say more needs to be done to monitor warning signs like violent social media posts to try to prevent attacks. So, while the problem of shootings persists, disagreement over potential solutions still remains.
[Drought in the American West]
Lake Powell and Lake Mead, which are both found partly in Arizona, are at such low levels that the millions who depend on these lakes could see significant water restrictions in the days ahead. The southwest mega drought is intensifying, it's not even summer yet, and water reductions have already affected local farmers.
For the first time, Lake Mead, which supplies water to 40 million people in 7 states and Mexico, has fallen to an elevation of just 1,050 feet. That could force the US Bureau of Reclamation to institute a second tier of unprecedented water restrictions following the first round of cuts triggered in January. California is one of those states that rely on water from Lake Mead. For months, Governor Gavin Newsom has called on residents and businesses to voluntarily cut their water usage by 15% as the state's reservoirs continue to shrink.
California is entering the third year of drought, punctuated by the driest first three months of a year on record. The data spurred Newsom to call a meeting with the state's largest urban water suppliers, pressuring them to beef up (toughen up) their water conservation efforts amid the urgent water crisis, or potentially face a significant reduction in water use statewide this summer.
*CNN10 Video*
Folks, our CNN10 video today can be wrapped up in two letters, P&P, penguins and payphones. Today’s video shows you the endangered yellow-eyed penguins in New Zealand and the efforts of conservation paid by its people. Back to the States, how long has it been since you used the public payphones? Check out today’s video to see the removal of the last payphone booth in New York City.
[Sentence of the Day]
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
[Vocabulary words]
1. nation
a country, especially when thought of as a large group of people living in one area with their own government, language, and traditions
i.e. All the nations of the world will be represented at the UN conference.
聯合國會議上將有各國代表出席。
2. pray
to speak to a god either privately or in a religious ceremony in order to express love, admiration, or thanks or in order to ask for something
i.e. Let us pray for the victims of this terrible massacre.
讓我們為這次恐怖屠殺的受害者祈禱吧。
3. sibling
a brother or sister
i.e. I have seven siblings: six sisters and a brother.
我有七個兄弟姐妹:六個姐姐,一個哥哥。
Folks, that’s all we have time for today.
Our prayers to the families and victims of the tragedy.
This is Ken Miao. I’ll see you again next week.
ShakesBeer3 年前
unickname3 年前
☺I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
我請求全國人民為受難者祈禱,在受難者的父母和兄弟姐妹被痛苦籠罩的這個當下,給予他們力量。
【心得】不論是因槍擊案、疫情、戰爭、疾病而喪命者,希望他們都能遠離苦痛,得到安息!!!
■nation [ˈneʃən] (n.C)國家;民族;全體國民
■pray [pre] (vt.)祈禱,祈求、請求、懇求[+to-v][+(that)]
(vi.)祈禱、祈求;請求、懇求[(+to/for)]
■sibling [ˈsɪblɪŋ] (n.C) (口語用法:sib)兄弟姊妹;手足
Leeway3 年前
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
EmmaGo3 年前
I ask the nation to pray for them, give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now. 我請求全國人民為受難者家屬祈禱,在痛苦籠罩之時,給予那些父母和兄弟姐妹力量。
◆ darkness [ˋdɑrknɪs] (n.) 陰鬱,邪惡;黑暗,陰暗;無知,愚昧;模糊,祕密
◆ nation [ˈneʃən] (n.)國民,國家,民族,種族
◆ pray [pre]
(vt.)祈禱,祈求;懇求,請求
(vi.)祈禱,祈求;請求,懇求[(+to/for)]
◆ sibling [ˈsɪblɪŋ] (n.)兄弟姊妹,手足;[人類學]民族成員;[生物學]同科,同屬
【Texas School Shooting(槍擊n.) Tragedy(悲劇)】We begin our show today with a sad tragedy that happened in the city of Uvalde, Texas, in the southern part of the state, where many people are in mourning([ˋmornɪŋ]悲傷,降半旗). New details have *come out(傳出) about a shooting that *took place(發生) there on the 25th of May. An 18-year-old resident(居民) of Uvalde first shot(shoot過去式) a family member and then drove to an elementary school, where he attacked students and teachers. 21 people were killed, 17 others were injured, including 3 *law enforcement(執法) officers(警官). The massacre([ˋmæsəkɚ]屠殺n.) ended when a border(邊境) patrol([pəˋtrol]巡邏n.) officer entered a classroom and killed the shooter(槍手). Texas Governor(州長) Greg Abbott said people are rightfully(理所應當地) angry about what happened. When US President Joe Biden addressed(向…發表演說) the nation on the night of the tragedy, he quoted the *biblical Book(聖經) of Psalms([sɑmz]聖經中的詩篇), saying "the Lord(上帝)is near to *the brokenhearted(傷心欲絕者)", and then the President *called for(呼籲) stricter(更嚴格的) gun laws in America. But Americans are divided(分裂) in Congress(國會) and communities over what those laws should be and whether(是否conj.) they prevent this kind of violence. There have been calls(要求,請求n.) for more security(安全) in the nation's schools and observers([əbˋzɝvɚ]觀察者) say more needs to be done to monitor(監測v.) *warning signs(警訊) like violent(暴力的) social media posts(貼文n.) to try to prevent attacks. So, while the problem of shootings persists(persist[pɚˋsɪst]持續v.), disagreement(爭論,分歧n.) over potential(可能的) solutions(解決方案) still remains(繼續存在v.).
Oliver3 年前
I ask the nation to pray for them and give the parents and siblings the strength in the darkness they feel right now.
我請求全國人民為受難者家屬祈禱,在痛苦籠罩之時,給予那些父母和兄弟姐妹力量。
joy hsu3 年前
李家樂3 年前
WF3 年前
Linda Rainie3 年前