Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【艾倫秀】橘子除了拿來吃還可以...?安海瑟薇拿橘子惡整觀眾! (Anne Hathaway Pranks Ellen's Audience with 'Clementime')

主持人 : Wen
0
0
0

今天有個公告喔!

0:00
0:00

挑戰紀錄

28
29
30
31
1
2
3
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【艾倫秀】橘子除了拿來吃還可以...?安海瑟薇拿橘子惡整觀眾! (Anne Hathaway Pranks Ellen's Audience with 'Clementime')
And it was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.
它在描述如何藉由將柑橘融入生活來增進健康。
句子選自此影片:【艾倫秀】橘子除了拿來吃還可以...?安海瑟薇拿橘子惡整觀眾! (Anne Hathaway Pranks Ellen's Audience with 'Clementime')

學習重點

1. incorporate 包含;將…包括在內

incorporate

[ɪnˋkɔrpə͵ret](v.)包含;將…包括在內

2. citrus 柑橘類果樹

citrus

[ˋsɪtrəs](n.)柑橘類果樹

3. raise someone’s health增助...的健康

raise someone’s health

(phr.)增助...的健康

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

ShakesBeer5 年前

橘子的用法?當然是一手捏爆一邊大喊「恰恰」啊!

0:00

Wen5 年前

今天的句子後面的 "health" 有點不清楚,在這裡補上錄音。

逐字稿:
Introduction
Hey friends! How are things? Wen here again, and look, I’m sorry but I’m actually here to announce that we’re not doing an episode today-oh wait. April Fools! Hehe did I get you?

It’s the 1st of April a.k.a. (also known as) April Fools’ Day. So best of luck with everything from pulling a prank (phr. 鬧惡作劇) on your teacher to delivering that perfect punch line during lunch break. Sky’s the limit guys!

Speaking of pranks, check out this Anne Hathaway video where she pranks Ellen’s audience by talking them into doing something ridiculous. Here’s a snippet/our sentence of the day:

Sentence
It was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.
它在描述如何藉由將柑橘融入生活來增進健康。


Pronunciation tips

Into (intonation for emphasis)
Kind of 連音
Citrus /ˈsɪt.rəs/



Vocabulary
Incorporate /ɪnˈkɔːr.pɚ.eɪt/
v. 包含;將…包括在內
to include something as part of something larger

Example:
Our homeroom teacher incorporates activities and games into her lessons to make classes more interactive.
我們導師為了讓課堂更有互動性,將活動和遊戲納入在她的課程中。
Footnotes:
Incorporate...into...


Citrus /ˈsɪt.rəs/
n. 柑橘類果樹
any of a group of plants that produce acidic fruits with a lot of juice

Example:
I grew up in Grandpa’s mansion next to an orchard where citrus grew.
我是在柑橘果園旁爺爺的別墅中長大的。

Footnotes:
Orchard
Citrus and citruses



Raise someone’s health
Phr. 增助...的健康
To improve or strengthen someone’s well-being.

Example:
Sadly, the claim that this product raises your health is false.
可惜的,所有和本產品能增助你的健康相關的宣稱都是謊言。



Outro
And that’s it for today! Really this time. Go out there and go bat crazy, I believe in you. Comment below on your best pranks or share stories about how you’ve been pranked, and don’t forget to leave your recordings. Until next time!

0:00

unickname5 年前

☺And it was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.
它在描述可以透過哪些方式將柑橘融入你的生活當中來增進健康。
【心得】這讓我想到"豬公咬橘子"XD
■incorporate [ɪnˋkɔrpə͵ret] (vt.) 包含、加上、吸收[(+in/into)]
(vi.&vt.) (把…)合併、(使)併入[(+with)];(把…)組成公司(或社團)
■citrus [ˋsɪtrəs] (n.) 柑橘類果樹;柑橘類的植物;柑橘
(adj.) 柑橘類的
■raise someone’s health (ph.) 增進(某人的)健康

0:00

EmmaGo5 年前

0:31 Hey friends! How are things? Wen here again, and look, I’m sorry but I’m actually here to announce that we’re not doing an episode today-oh wait. April Fools! Hehe did I get you? It’s the 1st of April a.k.a.(=also known as也稱為) April Fools’ Day. So best of luck with everything from pulling a prank(phr.惡作劇) on your teacher to delivering that perfect punch line(妙語) during lunch break. Sky’s the limit(沒有極限) guys! Speaking of pranks, check out this Anne Hathaway video where she pranks Ellen’s audience(觀眾n.) by talking them into(說服phr.) doing something ridiculous(a.可笑的). Here’s a snippet(/ˈsnɪp.ɪt/談話片段n.) and our sentence of the day:
And it was all the ways that you can incorporate(/ɪnˈkɔːr.pɚ.eɪt/將…包括在內v.) citrus(/ˈsɪt.rəs/柑橘n.) into your life to kind of like raise your health.
(以下翻譯取自unickname) 它在描述可以透過哪些方式將柑橘融入你的生活當中來增進健康。

+ pull a prank (on someone) : (對某人)惡作劇
It turns out that the supposed(據說的) alien(/ˈeɪ.li.ən/外星人n.) visitors that people had been seeing were just a bunch(一幫人n.) of teenagers pulling a prank on the town.

+ punch line = punchline /ˈpʌntʃlaɪn/ n.(故事或笑話的最後部分點題或拋出笑料等的)妙語,畫龍點睛的結尾句
He forgot the punchline and the joke fell flat(未達到預期效果).

+ fall flat(笑話、想法或建議)未達到預期效果

+ the sky's the limit : 每件事都是有可能的、只要是想做的事是沒有極限的
Don’t worry about the price of the food. Order anything you like. The sky is the limit!
不要擔心食物的價格,儘管點你想吃的,預算無上限。

+ talk sb into sth (phr.) : 說服(某人)做… = to persuade someone to do something
He's against the idea, but I think I can talk him into it.
他反對這個主意,不過我覺得我能夠說服他接受。

+ snippet /ˈsnɪp.ɪt/ n. 一條,一則(新聞、消息或談話)
I love listening to snippets of conversation in restaurants.
我喜歡在餐廳裡聽一些談話的片斷。

1. incorporate /ɪnˈkɔːr.pɚ.eɪt/ v. 包含;將…包括在內 = to include something as part of something larger

* incorporate sth in/into/within sth
Our homeroom teacher incorporates activities and games into her lessons to make classes more interactive(a.互動的).

+ homeroom /ˈhoʊm.rʊm/ n.(中小)學生早晨接受點名的教室,(中小)學生早晨接受點名的時間

2. citrus /ˈsɪt.rəs/ n. 柑橘類果樹 = any of a group of plants that produce acidic fruits with a lot of juice
複數形 : citrus, citruses

I grew up in Grandpa’s mansion(/ˈmæn.ʃən/別墅n.) next to an orchard(/ˈɔːr.tʃɚd/果園n.) where citrus grew.

3. raise someone’s health (phr.) : 增進...的健康 = To improve or strengthen someone’s well-being.
Sadly, the claim(n.聲稱) that this product raises your health is false.

And that’s it for today! Really this time. Go out there and go bat crazy, I believe in you. Comment below on your best pranks or share stories about how you’ve been pranked, and don’t forget to leave your recordings. Until next time!

+ go to bat for sb : 為…出力;支持
Senators will go to bat for companies that pay lots of taxes.
參議員們會支持那些是交稅大戶的公司。

0:00

卡卡5 年前

0:00

Leeway5 年前

【in the nick of time】在緊要關頭;在最後一刻
- at the last possible moment
■ We got there just in the nick of time. 我們剛好及時趕到那裡。
And it was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.

0:00

Wen Chang5 年前

今天我的英文好像含滷蛋,滷成一團。。。。

0:00

Jojo5 年前

# Day 535
And it was all the ways that you can incorporate citrus into your life to kind of like raise your health.

0:00

Grace5 年前

Day340

0:00

Harvey5 年前

柑橘味超讚的~

0:00

口說挑戰清單

04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT