Thanks Doris and welcome to be here! 私心推薦美劇’The Queen’s Gambit’ gambit [ˋgæmbɪt] (n.) (國際象棋)為取得優勝而犧牲一子或數子的第一著棋;開始的行動;交易的開始 ==不負責逐字稿=== Hello VoiceTuber! This’s Doris, it is my first episode on the pronunciation challenge. So if you have any suggestions for me after listening, you can comment below and we can start discussing the topic for today. All right, let’s get into the topic. Have you ever heard people saying,‘I’m poor?’. Why do people usually say I’m poor while they’re actually not? In my opinion, this’s because that they haven’t seen the poorest people and always compare themselves with those who earn a high income. For example, your friend recently bought a luxurious(adj. [lʌgˋʒʊrɪəs]奢華的) bag from famous brand like Coach, but if you only got a bag from Net. When you see your friend’s bag you’ll think that you’re poor. However, have you ever noticed that there’re many people in some part of the world who don’t even own a bag? Things that you take it for granted(視為理所當然) maybe something that others long(v. 渴望) for. If you’re interested in this topic and want to learn more about it, check out the video. Now, let’s get into the sentence for today. ‘I can’t afford to divorce my abusive husband. I can’t afford a gym membership and Soul Cycle.’
1. afford [əˋford] (v.) 給予,提供 afford to + sth. *I cannot afford to buy a car.
2. divorce [dəˋvors] (v.)與⋯離婚 divorce + sb(不需加介係詞) 字首di有分開的意思 *Amenda is divorcing her violent(a.暴力的) husband.
3. abusive [əˋbjusɪv](a.) 辱罵的 abuse [əˋbjus] (v.)虐待,傷害 *Lily received an abusive phone call from her brother this morning.
After watching the video for today, I hope you can think about those whose lives are more miserable(悲慘的) than yours before you even say I’m poor next time. Think twice guys!
0:00
ShakesBeer5 年前
我負擔不起的東西太多了,不過負擔得起的東西也不少啊!
0:00
unickname5 年前
☺I can't afford to divorce my abusive husband. I can't afford a gym membership and SoulCycle. 我財力不夠,沒辦法和會家暴的丈夫離婚。我負擔不起健身房和 SoulCycle 飛輪運動中心的會員費。 【心得】我不窮,我只是這週末沒辦法放假,得早起出門為五斗米折腰(希望能順利完成任務,週一再來請個假休息囉):p ■afford [əˋford]提供;给予;(常與can, could, be able to連用)買得起;有足夠的…(去做…)[+to-v] ■divorce [dəˋvors] (與…)離婚、(使)分離[(+from)] 使分離、使脫離[(+from)] 離婚 分離、脫離;分隔 ■abusive [əˋbjusɪv] 有暴力傾向的;辱罵的;濫用的 ■abuse [əˋbjus] 濫用 虐待、傷害;辱罵、毀謗 濫用;虐待、傷害;辱罵、毀謗
0:00
Leeway5 年前
【poor vs. broke】窮困 vs. 沒錢的 - poor: having little money and/or few possessions 窮困潦倒 - broke: without money 平常的手頭緊(破產是另一解釋) ■ A poor person is someone who lives in poverty. However, when we talk about being broke, we often talk about being unable to afford specific things, or not having enough money to do fun stuff once we’re done doing the important stuff
I can't afford to divorce my abusive husband. I can't afford a gym membership and Soul Cycle.
0:00
Salina Lu5 年前
先分清楚想要與需要,就簡單多了,只是很難辦得到
0:00
Selina5 年前
Happy first episode Doris!
Grace5 年前
Day201
0:00
Nicole Tseng5 年前
Day 693
0:00
Melody Tai5 年前
I can not afford(負擔) to buy a car.
Amanda is divorcing (離婚)her violent husband.
Lili received an abusive phone call (辱罵的電話)from her brother this morning.
EmmaGo5 年前
Thanks Doris and welcome to be here!
私心推薦美劇’The Queen’s Gambit’
gambit [ˋgæmbɪt] (n.) (國際象棋)為取得優勝而犧牲一子或數子的第一著棋;開始的行動;交易的開始
==不負責逐字稿===
Hello VoiceTuber! This’s Doris, it is my first episode on the pronunciation challenge. So if you have any suggestions for me after listening, you can comment below and we can start discussing the topic for today. All right, let’s get into the topic.
Have you ever heard people saying,‘I’m poor?’. Why do people usually say I’m poor while they’re actually not? In my opinion, this’s because that they haven’t seen the poorest people and always compare themselves with those who earn a high income.
For example, your friend recently bought a luxurious(adj. [lʌgˋʒʊrɪəs]奢華的) bag from famous brand like Coach, but if you only got a bag from Net. When you see your friend’s bag you’ll think that you’re poor. However, have you ever noticed that there’re many people in some part of the world who don’t even own a bag? Things that you take it for granted(視為理所當然) maybe something that others long(v. 渴望) for. If you’re interested in this topic and want to learn more about it, check out the video. Now, let’s get into the sentence for today. ‘I can’t afford to divorce my abusive husband. I can’t afford a gym membership and Soul Cycle.’
1. afford [əˋford] (v.) 給予,提供
afford to + sth.
*I cannot afford to buy a car.
2. divorce [dəˋvors] (v.)與⋯離婚
divorce + sb(不需加介係詞)
字首di有分開的意思
*Amenda is divorcing her violent(a.暴力的) husband.
3. abusive [əˋbjusɪv](a.) 辱罵的
abuse [əˋbjus] (v.)虐待,傷害
*Lily received an abusive phone call from her brother this morning.
After watching the video for today, I hope you can think about those whose lives are more miserable(悲慘的) than yours before you even say I’m poor next time. Think twice guys!
ShakesBeer5 年前
我負擔不起的東西太多了,不過負擔得起的東西也不少啊!
unickname5 年前
☺I can't afford to divorce my abusive husband. I can't afford a gym membership and SoulCycle.提供;给予;(常與can, could, be able to連用)買得起;有足夠的…(去做…)[+to-v] (與…)離婚、(使)分離[(+from)]
使分離、使脫離[(+from)]
離婚
分離、脫離;分隔有暴力傾向的;辱罵的;濫用的 濫用
虐待、傷害;辱罵、毀謗
濫用;虐待、傷害;辱罵、毀謗
我財力不夠,沒辦法和會家暴的丈夫離婚。我負擔不起健身房和 SoulCycle 飛輪運動中心的會員費。
【心得】我不窮,我只是這週末沒辦法放假,得早起出門為五斗米折腰(希望能順利完成任務,週一再來請個假休息囉):p
■afford [əˋford]
■divorce [dəˋvors]
■abusive [əˋbjusɪv]
■abuse [əˋbjus]
Leeway5 年前
【poor vs. broke】窮困 vs. 沒錢的
- poor: having little money and/or few possessions 窮困潦倒
- broke: without money 平常的手頭緊(破產是另一解釋)
■ A poor person is someone who lives in poverty. However, when we talk about being broke, we often talk about being unable to afford specific things, or not having enough money to do fun stuff once we’re done doing the important stuff
I can't afford to divorce my abusive husband. I can't afford a gym membership and Soul Cycle.
Salina Lu5 年前
先分清楚想要與需要,就簡單多了,只是很難辦得到
Selina5 年前
Happy first episode Doris!
Grace5 年前
Day201
Nicole Tseng5 年前
Day 693
Melody Tai5 年前
I can not afford(負擔) to buy a car.
Amanda is divorcing (離婚)her violent husband.
Lili received an abusive phone call (辱罵的電話)from her brother this morning.
Wen Chang5 年前