Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【CNN10】美總統大選最終辯論|2020年10月23日的辯論

主持人 : Ken Miao
0
0
0

News Today: Recap of 2020 US Presidential Debate

0:00
0:00

挑戰紀錄

6
7
8
9
10
11
12
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【CNN10】美總統大選最終辯論|2020年10月23日的辯論
The planned debate topics were titled: "Fighting COVID-19, "American Families," "Race in America," "Climate Change," "National Security" and "Leadership."
預定的辯論主題為「對抗新冠肺炎」、「美國家庭」、「美國種族」、「氣候變化」、「國家安全」和「領導力」。
句子選自此影片:【CNN10】美總統大選最終辯論|2020年10月23日的辯論

學習重點

1. debate爭論;辯論

debate

[dɪˈbeɪt](n.)爭論;辯論

2. climate氣候

climate

[ˈklaɪ.mət](n.)氣候

3. leadership領導素質;領導能力

leadership

[ˈliː.dɚ.ʃɪp](n.)領導素質;領導能力

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Ken Miao5 年前

Please follow my Instagram for more content @mrkenmiao

【Transcript】
Dear listeners, perhaps by now you would have already known the results of the 2020 US presidential election. That’s right, congratulations to Joe Biden who has just become the new president-elect of the United States, beating Donald Trump with 290 to 214 electoral votes. For today’s CNN10, let's take a look at the recap of the final presidential debate.

The planned debate topics were titled: "Fighting COVID-19,” "American Families," "Race in America," "Climate Change," "National Security" and "Leadership."

On the topic of the coronavirus pandemic, Donald Trump mentioned that his administration is doing a fine job on battling the pandemic by closing down the economy. He also pointed out that in Europe and many other places in the world right now, the pandemic is still on spikes. Whereas in the US, the mortality rate is down by 85%, which is lower than most countries. As most of you know that Trump was infected with the virus and recovered from it, so he did not forget to reassure that he has gotten better and immune, and the vaccine is ready and will be released within weeks.

On the other hand, Joe Biden criticized that Trump does not have a comprehensive plan to help with the nation’s healing and recovery from COVID-19. Biden emphasized that he will encourage everyone to wear a mask in the public, and in the meantime, he will invest in rapid testing. Biden also stated that he will set up national standards on how to open up schools and open up businesses so they could be safe and provide them the financial resources to be able to do that.

On the economy during the pandemic, Trump insisted on reopening the country while Biden emphasized that there must be clear standards first. Check out their debate. (audio excerpt)

Alright, dear listeners, that was a short recap of the final presidential debate. Please watch the CNN 10 video for full content and find out more about “gigafire”, the California wildfire that has burnt over one million acres.

0:00

unickname5 年前

☺The planned debate topics were titled: "Fighting COVID-19, "American Families," "Race in America," "Climate Change," "National Security" and "Leadership."
預定的辯論主題為「對抗新冠肺炎」、「美國家庭」、「美國種族」、「氣候變化」、「國家安全」和「領導力」。
【心得】我覺得川普應該改姓"離譜"。
■debate [dɪˋbet] 討論、爭論、辯論
辯論會
討論、爭論、辯論[+wh-]
斟酌、考慮[+wh-]
■climate [ˋklaɪmɪt] 氣候;(某一社會、時代的)風尚、風氣、思潮
形勢、趨勢;風土、具有某種氣候的區域
■leadership [ˋlidɚʃɪp] 領導;領導者的地位[(+of)];領導素質;領導能力
{總稱)領導人員、領導階層

0:00

undefined5 年前

1. _
* debate [dɪˈbeɪt] (n.) 爭論;辯論
- Presidential debates are held for candidates to expose their political opinions and proposals.

2. _
* climate [ˈklaɪ.mət] (n.) 氣候
- He cannot stand the turbo climate in England so he moved back to California.

3. _
* leadership [ˈliː.dɚ.ʃɪp] (n.) 領導素質;領導能力
- the company flourishes under Jack Moss's firm leadership.

0:00

Melody Tai5 年前

Presidential debates (辯論)are held for candidates to expose their political options and proposals.

He could not stand the turbo climate in England so he moved back to California.

The company flourished (繁榮)under Jack Moss firm’s leadership.

0:00

Leeway5 年前

【ostracize】故意避開;排擠,排斥
- to avoid someone intentionally, or to prevent someone from taking part in the activities of a group
■ His colleagues ostracized him after he criticized the company in public.
他公開批評公司之後,同事們對他採取了排斥態度。

The planned debate topics were titled: "Fighting COVID-19, "American Families," "Race in America," "Climate Change," "National Security" and "Leadership."

0:00

Tino5 年前

Thank Ken and every friend who listens to my recordings

0:00

albee_10175 年前

0:00

Wen Chang5 年前

那個被車碾過不會死的甲蟲也太強了,而且它還會飛!

0:00

Podcast 江湖尬聊Jianghutalk5 年前

上週是美國選舉混亂的一周
The planned debate topics were titled: "Fighting COVID-19, "American Families," "Race in America," "Climate Change," "National Security" and "Leadership."

0:00

Kate Shao5 年前

0:00

口說挑戰清單

04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube