今日挑戰句子
影片不是英文?Doing what feels good, what's convenient, what's easy, that's how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs, still think that way, which is why things are so screwed up.
做感到愉快、省事且簡單的事,是小孩子們所想的。不幸的是,許多所謂的成人,包含一些有著華麗職稱和有影響力工作的人,仍然以那種方式思考,這就是事情搞砸的原因。
句子選自此影片:2020 歐巴馬對畢業生的致詞 (ft. Obamaa)
學習重點
1. unfortunately不幸地;遺憾地
unfortunately
[ʌnˋfɔrtʃənɪtlɪ](adv.)不幸地;遺憾地
2. so-called所謂的;號稱的
so-called
[ˋsoˋkɔld](adj.)所謂的;號稱的
3. grown-up成年人
grown-up
[ˋsoˋkɔld](n.)成年人
4. screw up搞砸
screw up
[ˋskru͵ʌp](v.)搞砸

Maggie Lee5 年前
有没有人跟我一样 要念很多遍才顺?
Tino5 年前
unickname5 年前
☺Doing what feels good, what's convenient, what's easy, that's how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs, still think that way, which is why things are so screwed up. 不幸地;遺憾地、讓人失望地;可惜 所謂的;號稱的;叫做…的 成年人
成年的、成熟的、長大的 {口語}搞砸、出錯;用螺絲釘將某物擰緊;將(紙等)揉成團;鼓起(勇氣);(因光強、疼痛等)扭曲(面孔、眼睛) 使(某人)焦慮不安;令(某人)很難過; ;使(某人)精神崩潰把事情搞砸了;犯了大錯
選擇讓自己感到愉快、省力且容易的方法來處理事情,那是小孩子的想法。但不幸的是,許多所謂的「成年人」,包含部分有著華麗頭銜且擔任重要職位的人,也還是用那種方式在思考,這就是事情之所以會搞砸的原因。
【心得】智慧未必會隨著年齡增長,期許自己能夠持續學習,不要當個生鏽的螺絲釘。
■unfortunately [ʌnˋfɔrtʃənɪtlɪ]
■so-called [ˋsoˋkɔld]
■grown-up [ˋsoˋkɔld]
■screw up
screw sb up
screw-up
ShakesBeer5 年前
喜歡歐巴馬講話的聲音、方式與內容,和某推特總統的差異真的非常大呢!
undefined5 年前
偷跑~~~~
筆記後面補吧QQ
穎j22035 年前
470
Doing what feels good, what’s convenient, what’s easy, that’s how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs,still think that way, which is why things are so screwed up.
做感到愉快、省事且簡單的事,是小孩子們所想的。不幸的是,許多所謂的成人,包含一些有著華麗職稱和有影響力工作的人,仍然以那種方式思考,這就是事情搞砸的原因。
White5 年前
Doing what feels good, what's convenient, what's easy, that's how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs, still think that way, which is why things are so screwed up.
Android 5.1 ver 手機/筆電, 教學錄音無法播放,同2020/06/09。
卡卡5 年前
謝謝Ken&大家~
#慢速~中速~快速~
#記得之前上口譯課 連老師都說歐巴馬的演講真是比某普的清楚太多
尤其是講話邏輯XDD
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Doing what feels good, what's convenient, what's easy, that's how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs, still think that way, which is why things are so screwed up.
做感到愉快、省事且簡單的事,是小孩子們所想的。不幸的是,許多所謂的成人,包含一些有著華麗職稱和有影響力工作的人,仍然以那種方式思考,這就是事情搞砸的原因。
Leeway5 年前
【faux pas】單數/ˌfəʊ ˈpɑː/ 複數/ˌfəʊ ˈpɑːz/ 失言;失禮
words or behavior that are a social mistake or not polite
- At work, quite a few colleagues, including some with fancy titles and important jobs, still make serious faux pas.
職場上,不少同事,包括一些高大尚的人,也還是很失禮。
Doing what feels good, what's convenient, what's easy, that's how little kids think. Unfortunately, a lot of so-called grown-ups, including some with fancy titles and important jobs, still think that way, which is why things are so screwed up.
Valerie5 年前
太長了吧XDD 唸到打結了啊啊啊
歡迎畢業生們一起加入厭世的上班生活(?
明天又要上班惹QAQ