今日挑戰句子
影片不是英文?For centuries, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this to gain the upper hand over the nervous system, and science is beginning to understand how it works.
數百年來,瑜伽士和佛教徒使用類似的方式控制呼吸並戰勝神經系統,而科學也開始了解這種方式是如何達到效果的。
學習重點
1. Buddhist佛教徒
Buddhist
[ˋbʊdɪst](n.)佛教徒
2. yogi瑜伽修行者
yogi
[ˈjoʊgi](n.)瑜伽修行者
4. the upper hand上風;有利位置
the upper hand
(phr.)上風;有利位置

unickname6 年前
☺For centuries, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this to gain the upper hand over the nervous system, and science is beginning to understand how it works. 佛教徒
佛教的;佛陀的;佛教徒的 瑜伽修行者;瑜珈信徒 技術;技能;技法
{口語}手段、方法工藝的;技術的;科技的;專門的,技術性的;工業的;根據法律的 上風、優勢;有利位置(較某人)佔上風、處於有利位置
數百年來,瑜伽修行者和佛教徒都使用了類似的方式控制呼吸、戰勝神經系統,而科學也開始了解這種方式是如何達到效果的。
【心得】剛好最近壓力頗大,喉嚨感覺卡卡(我壓力大就容易有這種感覺),睡得不太好,可以順便練習一下。繼續努力提醒自己:同時好幾件案子蜂擁過來時,還是得一件一件來(不然腦筋一直當機,而且會忍不住很焦躁),然後下班後及放假期間,就盡量放空耍廢。
■Buddhist [ˋbʊdɪst]
■yogi [ˈjoʊgi]
■technique [tɛkˋnik]
■technical [ˋtɛknɪk!]
■the upper hand
gain/get/have the upper hand (over sb.)
安董尼6 年前
For centuries/, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this/ to gain the upper hand over the nervous system/, and science is beginning to understand how it works.
Opinion: Knowing how to keep calm under pressure means a lot to people nowadays. Especially for those who live in urban areas. Take me as an example, I exercise and read whenever I feel stressed or under pressure. I personally perceived that the best way to cope with your stress or pressure is to distract yourself, and face them directly afterwards.
What would you to fight them?
I have been interviewing recently. Honestly, it is quite interesting to see all sorts of companies. For example, you might not know that some of them are making money by walking around the blurry line between legal and illegal areas. Also, I have never thought of the idea that so many start-ups are desperately searching for the experienced recruiter and the experienced HR specialist. Perhaps the ones they are interested in are not interested in them at all. Who knows?
undefined6 年前
練習~~
[NOTE]
For centuries, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this to gain the upper hand over the nervous system, and science is beginning to understand how it works.
數百年來,瑜伽士和佛教徒使用類似的方式控制呼吸並戰勝神經系統,而科學也開始了解這種方式是如何達到效果的。
句子選自此影片:壓力大得喘不過氣?三招教你如何放鬆 (How to keep calm under pressure | 3 quick tips | BBC Ideas)
1. _
* Buddhist [ˋbʊdɪst] (n.) 佛教徒
- He has been a devout Buddhist for 10 years.
+ 他已經成為虔誠的佛教徒十年了。
- Speaking of Buddhist and Buddhism let's talk about some other major religions around the world.
+ 說到佛教和佛教,讓我們談談世界其他一些主要宗教。
2. _
* yogi [ˈjoʊgi] (n.) 瑜伽修行者
- I practice yoga with a well-respected yogi.
+ 我和受人尊敬的瑜伽士一起練習瑜伽。
3. _
* technique [tɛkˋnik] (n.) 技術,技能,技巧
- This course is going to teach you some useful writing techniques that will help you become a better writer.
+ 本課程將教您一些有用的寫作技巧,這些技巧將幫助您成為更好的作家。
* technical [ˋtɛknɪkəl] (adj.) 技術的,技巧的;專業的
- The play got interrupted by a technical problem.
+ 這齣戲因技術問題而中斷。
- The instruction manual was written with the highly technical language it's nearly impossible for me to understand it.
+ 該指導手冊是用高度技術性的語言編寫的,這對我來說幾乎是不可能理解的。
4. _
* the upper hand [] (phr.) 上風;有利位置
- He got the upper hand at the very beginning and naturally got what he wanted out of the negotiation.
+ 他從一開始就佔了上風,自然而然地從談判中得到了他想要的東西。
- The story where an underhand changes the game and saves the world always sells.
+ 失敗者改變遊戲規則並拯救世界的故事總是在賣。
+ 下風,失敗者
Leeway6 年前
【tricks of the trade】(某一行業或活動的)絕招,絕活,門道
a clever method used by people who are experienced in a particular type of work or activity
-- A magician would not like to reveal any tricks of the trade.
For centuries, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this to gain the upper hand over the nervous system, and science is beginning to understand how it works.
Melody Tai6 年前
I’m into today’s topic! Thanks.
I happen to practice my morning yoga and read Buddhist mantra to start my day.
ShakesBeer6 年前
Wen Chang6 年前
第一關直線7秒大概有一半的人失敗。(我站在考場圍欄外面看)
劉益廷6 年前
Emeline Lu6 年前
#Today's pronounce challenge:
For centuries, yogis and Buddhists have used controlled-breathing techniques like this to gain the upper hand over the nervous system, and science is beginning to understand how it works.
數百年來,瑜伽士和佛教徒使用類似的方式控制呼吸並戰勝神經系統,而科學也開始了解這種方式是如何達到效果的。
#Today's vocabulary:
*humming v. 低聲唱歌
*vagus nerve n. 迷走神經
*choristers n. 合唱團
*mantras n. 咒語
*overstimulated adj. 過度刺激的
*wreck v. 破壞 n.失事
*wanderer n. 漂泊
*the upper hand 上風;有利位置
Kate Shao6 年前
Really need to release pressure on weekends.