Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰撥開霧濛濛!帶你認識工業革命! (The Industrial Revolution (18-19th Century))

主持人 : Eric
0
0
0

同學大家好,歡迎來到我們的口說挑戰! 來試聽Eric老師的心智圖詞彙課吧: ericvocab.com

0:00
0:00

挑戰紀錄

8
9
10
11
12
13
14
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
撥開霧濛濛!帶你認識工業革命! (The Industrial Revolution (18-19th Century))
Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and were backed by wealthy patrons.
工程師和投資者在英國社會中也受到尊重和鼓勵,他們也受到富有的贊助家支持。
句子選自此影片:撥開霧濛濛!帶你認識工業革命! (The Industrial Revolution (18-19th Century))

學習重點

1. patron贊助者;資助人

patron

[ˋpetrən](n.)贊助者;資助人

2. agrarian土地的;耕地的;土地所有制的

agrarian

[əˋgrɛrɪən](n.)土地的;耕地的;土地所有制的

3. urbanize使城鎮化

urbanize

[ˋɝbən͵aɪz](v.)使城鎮化

4. catalyst促成變化的人;引發變化的事件

catalyst

[ˋkætəlɪst](v.)促成變化的人;引發變化的事件

5. emulate效仿;模仿;和…競爭;努力趕上

emulate

[ˋɛmjə͵let](v.)效仿;模仿;和…競爭;努力趕上

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Melody Tai6 年前

Passive voice 被動語態

“The thieves were arrested” is the main point. - 不用主動的表示The police arrest the thieves.

“The window was broken. “ But I don’t know who broke it. - 用被動(passive voice)

Patron means the person or group that supports an activity or organization, especially by giving money.

A patron of ....的贊助人

That merchant(那個商人) is a well-known patron of artists.

Patron(常客) can also be a person who uses a particular shop, restaurant or hotel on a regular basis.

Agrarian (耕地的)is related to the land, especially the use of land for farming.

In an agrarian economy 在農業的經濟

This is prime (肥沃的;上等的)agrarian land.

An agrarian place or country means it makes its money from farming rather than industry.

This part of country is mainly agrarian(農業的).

Urbanize(都市化) is to build houses, offices in an area of countryside so that it becomes a town.

Since then, our economy has contained (uncertain) and industrialized, urbanized and internationalized.

An urbanized country or area has a lot of houses, factories, shops and offices.

The mostly heavily urbanized region 城市化最高的地區

Catalyst (催化濟;促成的人)is an event or person that causes great change.

catalyst for 促成某事件

The high suicide rate acted as catalyst for change in the prison system(促成監獄制度的改革).

Emulate us to copy sth to achieve someone else.

They hoped to emulate(效法) the success of other software companies.

0:00

unickname6 年前

☺Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and were backed by wealthy patrons.
工程師和發明家在當時的英國社會中也備受尊重和推崇,而且受到有錢的贊助者資助。
【心得】現在的社會有很多發明假新聞/假消息的發明家。我猜應該是為了獲得點閱率,進而得到廣告商的贊助吧?!
■patron [ˋpetrən] 贊助者;資助人;老主顧;庇護人,保護人
■urbanize [ˋɝbən͵aɪz] 使城鎮化、使都市化
■catalyst [ˋkætəlɪst] 促成變化的人/事/物/因素;催化劑
■emulate [ˋɛmjə͵let] 效仿;模仿;和…競爭;努力趕上
■agrarian [əˋgrɛrɪən] 土地的;耕地的;土地所有制的;農業的;農村的
平均地權論者

0:00

ShakesBeer6 年前

速速唸完…然後去溫牛奶 XD

Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and were backed by wealthy patrons.

0:00

卡卡6 年前

謝謝Eric&大家~
#英國腔慢速~中速~快速~美國腔(其實應該算卡卡腔
#模仿英國腔就是一種嚴肅+故做老成+尾音一直往下掉的感覺XDD
~~~~~~~~~~~~
Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and were backed by wealthy patrons.
工程師和投資者在英國社會中也受到尊重和鼓勵,他們也受到富有的贊助家支持。

0:00

小孩紙6 年前

DAY 94
今天馬拉松,國小六年級女生組【第六名】(炫耀XD)
拿到了獎盃和獎牌(獎牌每人都有XD)
好開心~>-<
最後是韓文XD(還有英文~)

0:00

Eric6 年前

Here's the script: https://wp.me/p44l9b-1SJ

Theme song: https://www.youtube.com/watch?v=J7DvsG5U25A

0:00

Leeway6 年前

Engineers and inventors / were also respected and encouraged in / British society, and were backed by / wealthy patrons.

0:00

Iris6 年前

Day 254
Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and were backed by wealthy patrons.

0:00

pikachu6 年前

0:00

Sy6 年前

[ Day 433 ]
Engineers and inventors were also respected and encouraged in British society, and we're backed by wealthy patrons. -12.06.2019
小天使們畢業季開始啦~^^~
@ 柿子 哈哈,手滑打錯天數不自知><

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube