Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED-ed】為何治療癌症如此困難? (Why is it so hard to cure cancer? - Kyuson Yun)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

winter is coming

0:00
0:00

挑戰紀錄

22
23
24
25
26
27
28
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED-ed】為何治療癌症如此困難? (Why is it so hard to cure cancer? - Kyuson Yun)
It's frequently the case that new drugs, which work on these lab-grown cells, will fail in clinical trials with real patients. One of the complexities of aggressive tumors is that they can have multiple populations of slightly different cancerous cells.
常有的是,新藥能作用在實驗室培養出的細胞,卻在人體測試階段時失去效用。惡性腫瘤的複雜性在於它能分裂出許多有些微差異的癌細胞群。
句子選自此影片:【TED-ed】為何治療癌症如此困難? (Why is it so hard to cure cancer? - Kyuson Yun)

學習重點

1. frequently頻繁地

frequently

[ˋfrikwəntlɪ](adv.)頻繁地

frequent

[ˋfrikwənt](adj.)時常發生的

2. fail不及格

fail

[fel](v.)不及格

failure

[ˋfeljɚ](n.)失敗

3. complexity複雜性

complexity

[kəmˋplɛksətɪ](n.)複雜性

complex

[ˋkɑmplɛks](adj.)複雜的

4. aggressive侵略的、侵犯的

aggressive

[əˋgrɛsɪv](adj.)侵略的、侵犯的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Huahua8 年前

【公告】IOS使用者們請看這裡!
為了讓VT系統變得更好,工程師需要你們的:
✔1. IOS作業系統
✔2. 手機的網速
(麻煩各位把資料留言在底下給我哦!)
───────────────────────

■以下為我和VT工作人員的問答內容

Q:iOS無法聽到由iOS發送長度較長(約5、6分鐘以上)的錄音。

A:IOS系統無法聽到超過5、6分鐘的錄音檔的主要原因為檔案太大以致於無法下載聽取,工程部那邊會盡量修復把檔案變小來讓IOS用戶可以正常聽取,至於為何Android可以聽但是IOS卻無法的原因是兩個系統版本規格不同,所以功能也會受影響喲


Q:iOS無法聽到「某些」由「Android手機」發送的錄音。此情況常發生在po文底下的語音回覆,而且是不論長度多「短」都無法聽。

A1:關於這點工程部門回應無法聽取的原因很可能為某些手機Android系統與IOS系統規格不同造成聽取時檔案穩定度不夠以及網路速度也會受影響,這部分已經回報給工程部門,在下一次改版時統一做修復,時間預計11月底到12月初。

A2:剛剛跟工程部門確認,他們希望你可以補齊一些資訊,讓他們可以快一點找到問題並且修復喲。

想請你幫忙跟無法正常聽取口說挑戰的IOS系統的user搜集一下他們的IOS作業系統以及他們手機的網速

因為這兩個因素很可能造成無法聽取的主要原因,感謝你。

───────────────────────
下面是我用手機發送的錄音,
無法聽取的朋友麻煩留下您的:
1. IOS作業系統
2. 手機的網速

感謝各位的合作!:>

0:00

ShakesBeer8 年前

It's frequently the case that new drugs, which work on these lab-grown cells, will fail in clinical trials with real patients. One of the complexities of aggressive tumors is that they can have multiple populations of slightly different cancerous cells.

0:00

unickname8 年前

■clinical [ˋklɪnɪk!] 臨床的、門診的;冷漠的;無特色、冷冰冰的
■complexity [kəmˋplɛksətɪ] 複雜性;
complexities錯綜複雜的事物
■aggressive [əˋgrɛsɪv] 有侵略性的;好鬥的;有衝勁的
☺It's frequently the case that new drugs, which work on these lab-grown cells, will fail in clinical trials with real patients. One of the complexities of aggressive tumors is that they can have multiple populations of slightly different cancerous cells.
常見的狀況是:新藥對實驗室培養出的細胞有效,但對病患做臨床實驗時卻失敗。惡性腫瘤之所以複雜的其中一個原因是在於它能分裂增殖出許多僅有些微差異的癌細胞群。
【心得】希望不要是賺錢養病,而是賺錢養生。

0:00

TDK8 年前

0:00

Melody Tai8 年前

He is frequently making excuses for his own fault.| Frequent flyer.| He wanna to pursue the girl, but he failed miserably.| He is a complete failure.| He wasn’t able to solve the quizzes immediately due to the complexity of the problem.| The relationship between characters in game of throne is quite complex.| She is quite aggressive when it comes to salary.|

0:00

小疯丹8 年前

Day 47 今天又一次體會了法國人民慢的特點,我快要逼瘋了被他們....嗷嗷嗷 ,唯一的好事是我瞎蒙亂按的登上了我的日語版vt 的app,以後“我也是一個可以用vt app的寶寶了,媽媽再也不用擔心我的英語學習。”(套用小霸王學習機的廣告詞) @lovely爸 我覺得這是我總結的最好的一句話了,真心的。就是又浪又慢嗷嗷嗷 @Nancy Lee 巴黎應該還比我這裡好一點。 我是法國最西邊的沿海城市。叫做Brest,中文是佈雷斯特。 就是個法國版的倫敦,各種下小雨,各種愛陰天...對的已經開始穿毛衣了,在家裡也要用暖氣了 @squallriver史嗑爾 (*^__^*) @小羅 反正,聽我別的法國同學說,跨夜的大型party絕對不要去,會嚇到的。傳說中到了後半夜的時候,會出現格外“混亂”的場面。。。。 @劉益廷 那可不是一般的慢,這個時候就覺得他們就不能改改嗎。。。。 @徐祖壕 好吧,呵呵。也許吧,我也不知道,這種事情隨緣吧。

0:00

Yun8 年前

DAY ???
發現不少人在數日子,但我的已經不知道七七四十九幾去了...

0:00

安董尼8 年前

昨天體測完確定都通過之後馬上就訂下禮拜返台的機票了 可以放回去將近8天 開心 PS 一個人在廁所錄音安靜得有點可怕 而且澎湖越來越冷 好想吸鼻子

0:00

Tony chiu8 年前

生病了,人生的定價系統就壞掉了

0:00

ZHILING8 年前

DAY100 這個應該不算表演......還請大家笑納(?
內容:節錄自 聖修伯里<風沙星辰> 他的文筆真的很美~
配樂:蕭邦夜曲
鋼琴絕對不是我彈的噢哈哈。。。

0:00

口說挑戰清單

05/01
不想再抗拒愛情嗎?那你得先學會這件事!(You Will Always Reject Love Until You Do This...)
主持人VoiceTube
04/30
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube