今日挑戰句子
影片不是英文?The shy person doesn't intend to be unpleasant or unfriendly. They simply experience all otherness as an insurmountable barrier to making their own goodwill and personality apparent. We can imagine that in the history of humanity, shyness was always the first response.
害羞的人不會刻意去讓別人感到不愉快或不友善,他們就只是將體驗到的異己差異性,視為一個難以跨越的藩籬,而在裡面去塑造自己的友善和人格透明。我們可以想像在人性的歷史中,羞怯總是第一個反應。
句子選自此影片:如何克服羞怯 (How to Overcome Shyness)
學習重點
4. barrier障礙物
barrier
[ˋbærɪr](n.)障礙物

Nina9 年前
Day7 昨天大概是做菜料酒放多了 飯後酒駕導致的~哈哈哈 @Gai @曉華姐 A little song for you. @大家 週末嗨皮!
ShakesBeer9 年前
Day 328
我就是一個典型的shy person...
話說我在社大的停車場錄音,結果旁邊指揮人家倒車的婦人也參與這次的錄音了…(+_+)
intend
unpleasant
simply
otherness
an insurmountable barrier
making their own goodwill and personality apparent
humanity
The shy person / doesn't intend to be unpleasant / or unfriendly. They simply experience all otherness / as an insurmountable barrier / to making / their own goodwill and personality / apparent. We can imagine / that in the history of humanity, shyness was always the first response.
unickname9 年前
■insurmountable [ɪnsɚˋmaʊntəb!] 不能克服的善意;(商店,企業等的)信譽,商譽
■goodwill[ˋgʊdˋwɪl]
☺The shy person doesn't intend to be unpleasant or unfriendly. They simply experience all otherness as an insurmountable barrier to making their own goodwill and personality apparent. We can imagine that in the history of humanity, shyness was always the first response.
害羞的人無意要讓別人不開心或是表現地不友善,他們只是覺得與他人接觸時,要將自己的善意和性格表露出來,是一種難以跨越的障礙。我們可以想見在人類史中,羞怯往往是人們互動中做出的第一個反應。
【心得】我總感覺社會上有一種氛圍逼著內向的人"應該"要變得外向一點,但我相信每種特質都有其優缺點,這些優缺點也都是相對性的、互相托襯的,因此我認為都有其存在的價值。
【背景音樂】Schubert-Serenade
Huahua9 年前
Thank you, Kristi and my angels here! Wish you guys have a great day~:D
第二句的大概意思:他們把異己視為難以克服的障礙,而這讓他們難以塑造友善形象和明顯個人特質
Leeway9 年前
The shy person doesn't intend to be unpleasant or unfriendly. They simply experience all otherness as an insurmountable barrier to making their own goodwill and personality apparent. We can imagine that in the history of humanity, shyness was always the first response.
【〠猴威 ㍿ 版翻譯】
害羞的人並不是刻意去讓別人感到不愉快或不友善,他們只是因感受到種種「格格不入」,造成一個難以跨越的藩籬,無法讓別人瞭解自己的善意與個性。我們可以想像在人類歷史上,對於他人的理解過程裡,羞怯總是第一個反應。
【換句話說的結語】
看了半天影片,最後那句最中肯:
羞怯的那種「格格不入」感,
說穿了也就是自以為自己和別人/環境有多不同之…
想。太。多。
【約翰又來了の造句記單字】
➊ otherness [ˈʌð.ɚ.nəs] 不同性;相異;另類
As John just joined in the new company, part of what he learnt was his own otherness.
約翰剛進新公司時,有滿大部份感受到自己那「格格不入」的感ㄐ一ㄝˊ…☹
➋ surmount [sɚˈmaʊnt] 克服(困難);解決(問題)
John managed to surmount all objections to their marriage.
約翰設法擺平了所有對他們這樁婚事不滿的聲浪。
(*好樣的!怎麼擺平的?)
➌ barrier [ˈber.i.ɚ] 障礙,阻礙,隔閡
John, shyness is one of the biggest barriers to getting dates.
約翰,你總是那麼害羞,難怪沒人要跟你約會!
【同場加映】擁抱相異性,擁抱自我
Thandie Newton: Embracing otherness, embracing myself
https://www.ted.com/talks/thandie_newton_embracing_otherness_embracing_myself
#周末到來~宅在家,免害羞……
(然後其實是…沒約會,大哭>_< by John)
Tino9 年前
<2.0-60 ——How to Overcome Shyness-2017.5.13>
原本想要偷懶的假日版大家來找碴......^^
Thanks Kristi and every friend~
1-1. intend (v.) 有意圖作......
# intend to do sth
e.g. The dog intended to hide away his bones, but he forgot where it was. (單複數怪怪的......)
1-2. intention (n.) 意圖
e.g. It was his intention to do sth.
e.g. It wasn't my intention to hurt you.
----------------
2-1. unpleasant ( adj.)不愉快的
2-2. pleasant (adj.) 愉快的,討喜的
e.g. We wish you a pleasant journey.
-----------
3-1. insurmountable (adj. ) 不能克服的
e.g. This insurmountable difficulty is waiting to be resolved.
3-2. surmount (v) 克服
e.g. He finally decided to surmount his fears and go on a thathlon.
--------------
4-1. barrier (n. ) 障礙物
barrier=obstacle
# barrier/obstacle in life
---------------
5-1. apparent (adj. ) 顯而易見的
e.g. It is almost apparent that Miley Cyrus has become a new person.
5-2. apparently (adv. ) 顯然的
e.g. Well, Apparently we are not going to go home in(when?) this rain tonight.
TDK9 年前
Jasmine9 年前
Day180,
我原本是個非常害羞的人
自從國中離鄉背井之後
就改變很多了
但內心還是住個害羞的女孩><
Melody9 年前
Day6
insurmountable
The shy person doesn't intend to be unpleasant or unfriendly. They simply experience all otherness as an insurmountable barrier to making their own goodwill and personality apparent. We can imagine that in the history of humanity, shyness was always the first response.
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°9 年前
DAY103
今天在公司被幾個同事搞的火很大
但是晚餐吃了半個香蕉派
火氣已消一半
#今晚不喝酒
The shy person doesn't intend to be unpleasant or unfriendly. They simply experience all otherness as an insurmountable barrier to making their own goodwill and personality apparent. We can imagine that in the history of humanity, shyness was always the first response.