每日口說挑戰 為什麼人類會自我毀滅

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

loves newborn kittens and my long-lost vacation.

00:00
00:00

挑戰紀錄

今日挑戰句子

開始錄音

錄音限制為 6 分鐘

Lastly, had an especially keen fondness for wishful thinking. Though capable of immense intellectual achievement, its mind hated to reflect on itself, it couldn’t bear to submit its ideas to rational scrutiny, it preferred to act rather than think and daydream rather than plan.
最後一項,人類超級喜歡癡心妄想。就算擁有良好的智能卻沒有反應在心智上。他無法接受將想法理性審視、喜歡先做後想,先做白日夢再來計畫。
句子選自此影片: 為什麼人類會自我毀滅

學習重點

1. keen 熱衷的

keen

[kin] (adj.) 熱衷的

2. fondness 喜愛、鍾愛

fondness

[ˋfɑndnɪs] (n.) 喜愛、鍾愛

fond

[fɑnd] (adj.) 喜歡的

found

[faʊnd] (v.) 建立、建造;找到

3. immense 巨大的

immense

[ɪˋmɛns] (adj.) 巨大的

immerse

[ɪˋmɝs] (v.) 使浸沒

4. rational 理性的

rational

[ˋræʃən!] (adj.) 理性的

irrational

[ɪˋræʃən!] (adj.) 不理性的

rationale

[͵ræʃəˋnæl] (n.) 基本理由、原因描述

5. scrutiny 詳細的檢查

scrutiny

[ˋskrutnɪ] (n.) 詳細的檢查