Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰TED-Ed:你有口臭嗎?來看看為什麼 (What causes bad breath? - Mel Rosenberg)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

28
29
30
31
1
2
3
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
TED-Ed:你有口臭嗎?來看看為什麼 (What causes bad breath? - Mel Rosenberg)
Our sensitivity to these odors and interpretation of them as bad smells may be an evolutionary mechanism warning us of rotten food and the presence of disease.
我們感覺這些味道,然後將它們解讀成臭味或許是演化機制在警告我們注意壞掉的食物還有疾病的發生。
句子選自此影片:TED-Ed:你有口臭嗎?來看看為什麼 (What causes bad breath? - Mel Rosenberg)

學習重點

1. sensitivity敏感度

sensitivity

[͵sɛnsəˋtɪvətɪ](n.)敏感度

sensitive

[ˋsɛnsətɪv](adj.)敏感的

sense

[sɛns](n.)感官

sensation

[sɛnˋseʃən](n.)感覺、知覺

2. odor氣味

odor

[ˋodɚ](n.)氣味

order

[ˋɔrdɚ](n.)次序

3. evolutionary進展的

evolutionary

[͵ɛvəˋluʃən͵ɛrɪ](adj.)進展的

evolution

[͵ɛvəˋluʃən](n.)發展、進展

revolutionary

[͵rɛvəˋluʃən͵ɛr](adj.)革命性的

revolution

[͵rɛvəˋluʃən](n.)革命

4. mechanism機械裝置

mechanism

[ˋmɛkə͵nɪzəm](n.)機械裝置

mechanic

[məˋkænɪk](n.)機械工

machine

[məˋʃin](n.)機械

5. rotten腐爛的

rotten

[ˋrɑtn](adj.)腐爛的

rot

[rɑt](v.)腐爛

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

李孟蓉10 年前

mechanism在本文中指的是生物上的作用機制

0:00

ODd10 年前

有易混淆發音的講解太棒了

0:00

Chen-Wei Hung10 年前

我喜歡念那種有flap的音 例如這裏的rotten (聽音檔就很明顯有唸出來)

0:00

許哲誠10 年前

哈囉~如果發現怎麼念都不滿意建議可以先shadow原文三四遍,這樣不僅可以糾正發音也可以糾正自己的起伏語調:)大家一起加油!!

0:00

卡卡10 年前

每天錄音口說練習~~: )

0:00

unickname10 年前

【 acclimatize to sth(使)適應/習慣於某事】E.g. It maybe that we're too acclimatized to the smell inside our own mouths to judge it. 這可能是因為我們太習慣自己口中的氣味,所以無法判斷(自己是不是有口臭)。2. 【和牙齒有關的詞彙】:toothpick 牙籤;dental floss牙線;toothpaste 牙膏;toothbrush 牙刷 ;eye tooth虎牙;wisdom tooth 智齒;tooth decay蛀牙;dentures= false teeth 假牙;wear braces 戴牙套;mouthwash漱口水。

0:00

郭郭宇10 年前

Our sensitivity to these odors and interpretation of them as bad smells may be an evolutionary mechanism warning us of rotten food and the presence of disease.

0:00

Jimmy10 年前

謝謝Kristi的解說:)
辛苦妳了!

0:00

ChiaoC10 年前

Practice, practice, practice.

0:00

Alicia10 年前

0:00

口說挑戰清單

04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube