US /ˈsɛnsɪtɪv/
・UK /'sensətɪv/
當我們談論敏感或禁忌詞語時,使用-提及區分很有幫助,因為我們必須使用它們才能談論它們。
我認為,最繁重的工作是同時為數百人提供服務。
我認為,最繁重的工作是同時為數百人提供服務。
我打算先用這些睫毛和眼線筆,以防我的眼睛對這些產品有點敏感。
我只是摸索著在睫毛膠上塗抹一些潤脣膏,因為你知道,有時當你把睫毛取下來時,你簡直就是在為自己的生命而戰。
這就是為什麼你不可能在印度銷售所有這些食品、美國汽車和美國產品的原因,因為美國的勞動力成本要昂貴得多,在美國製造產品最終也會昂貴得多,這意味著對普通印度人來說,這些產品會昂貴得多,這意味著他們對價格更加敏感,這意味著他們從一開始就不會從美國購買很多東西。
美國人有這個選擇。