Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • After three years of waiting, it’s finally here: The Sims 4 not-Pets pack!

    漫長的三年之後,終於: 模擬市民4的資料片...不是「完美寵物」

  • Aka, Cats & Dogs, the fourth expansion pack to the The Sims 4,

    而是「貓與狗(貓狗總動員)」,第四個資料片登場了

  • arriving at a suggested price of $40 USD.

    而建議售價則是40美金

  • And this time around I was not provided a review code by EA,

    但這次我並沒有拿到EA提供的review code

  • so it’s back to me buying the pack myself.

    這次只好靠我自己買了

  • Not gonna stop me so let’s get right to it!

    即使這樣也不會阻止我, 讓我們開始玩吧!

  • As the pack title suggests, Cats & Dogs isn’t as broad of an expansion theme as older, similar

    如同包裝標題所說,「貓狗總動員」並沒有跟之前的「完美寵物」一樣,

  • packs, like The Sims 3: Pets.

    有那麼多的選擇

  • While that one included cats, dogs, horses, birds, rodents, reptiles, turtles, deer, raccoons,

    畢竟那個有貓、狗、馬、鳥、爬蟲類、烏龜、鹿、浣熊,

  • and unsettling ice cream trucks, Cats & Dogs features... cats.

    還有永不停歇的「冰淇淋車」。這次貓狗總動員就是...貓,

  • And dogs.

    與狗。

  • Oh and raccoons once again, as well as foxes, each of which are respectively classified

    但其實浣熊與狐狸也有登場,

  • as a cat and a dog for some reason.

    不過他們的分類分別在「貓」與「狗」

  • Anyway, the whole idea of the pack is that your sims can now own and care for various

    總而言之,這次的資料片,就是模擬市民可以擁有自己的毛小孩。

  • fuzzy critters, of which there are over 170 premade breeds to choose from.

    而當中又有超過170種品種可以選擇。

  • Not only that but you can make a completely custom breed or crossbreed existing ones,

    你可以自創品種,或者自己混種,

  • making for some truly inspiring combinations.

    創造出一些「有靈感的」組合...

  • Say hello to the hottest new designer dog, the Greyhound Pug!

    如這隻最火熱剛出爐的品種 "Greyhound Pug" XD

  • Scientists were so preoccupied with whether they could,

    科學家總是煩惱要做他們「能」做的,還是他們「應該」做的。(出自侏儸紀公園)

  • they didn't stop to think if they should.

    而浣熊現在是貓,而狐狸是狗,牠們現在可以混種,

  • And yes, since in this case raccoons are cats and foxes are dogs, they can be crossbred

    創造出更奇怪的組合。

  • with rather odd results.

    狐狸跟狗混種我倒是可以相信, 畢竟有犬科的混種的紀錄。

  • Foxes and dogs I can somewhat believe since there have been Canid hybrids reported, but

    但家貓跟浣熊...?

  • domestic cats and raccoons?

    Biology(生物學)!

  • Biology!

    EA 真的很懂

  • EA definitely knows it.

    但不要為了生物學正確而去忽略緬因貓(Maine Coon),儘管品種名有"coon",

  • And don’t even bother bringing up the Maine Coon cat; despite the suggestive name it didn’t

    其實跟浣熊(raccoons)沒關係

  • descend from raccoons.

    剛剛都是開玩笑啦,但「模擬市民」就是因為新奇搞怪,

  • Besides, I’m mostly joking here anyway, because I think this kind of open-ended absurdity

    讓這系列更讚!

  • is what makes The Sims games great.

    在「貓狗總動員」中,有著更高的客製化,

  • Cats & Dogs provides the highest degree of customization weve seen in the game thus

    更比創造模擬市民自由的多。

  • far, well beyond what can be accomplished with humanoid sims.

    舉例來說,「顏色盤」還有「圖案工具」 終於從模擬市民3中回歸。

  • For example, the color wheel and pattern tools have returned from The Sims 3, although unfortunately

    不幸的是,只有寵物能用。

  • it’s only for pets right now.

    之後有沒有變化我也不敢說,不過我在創造貓狗的時候

  • Whether or not thatll ever change I can’t be certain, but what I do know is that I was

    相當的崩潰,而且他們就像被

  • seriously cracking up while creating dogs and cats that look like they were painted

    一群「瘋狂的幼童」給亂畫一樣...

  • by a group of dangerously-caffeinated preschoolers.

    但也是事實, 我一直很想要有隻「墨西哥脆餅貓」,全身被噴漆上金魚圖案,

  • And it’s true, I've always wanted a taco cat covered in spray-painted goldfish with

    而頭卡著炙燒起司三明治(笑)

  • its head stuck in a grilled cheese sandwich.

    你可以說牠是"與生俱來的",哈 (譯者:音同inbred)

  • I guess you could call him "inbread," ha ha.

    當然,也有超多特性還有叫聲可以提供更多的客製。

  • And of course, there are a number of traits and voices to further personalize each animal,

    如同創造模擬市民一樣。

  • just like you’d expect with any other sim.

    你也可以選擇牠們是否結紮,所以如果你想要當看看

  • You can also choose whether or not theyve been spayed or neutered, so if you wanna role-play

    Bob Barker,那就是你的權利了 (Bob Barker是有名的節目主持人,常常呼籲動物結紮)

  • as Bob Barker from the word go then that’s your prerogative.

    最後,還有相當多的髮型、配件、鞋子、外衣、

  • And finally, there are a good number of new hairstyles, accessories, shoes, outfits, and

    還有許多衣服可以滿足那些愛狗者

  • clothing options for your existing sims both young and old, including a healthy dosage

    與貓癡們的胃口。額...

  • of crazy cat person attire, and uh...

    這個。

  • This.

    這個東西,

  • This right here.

    我的媽呀。

  • Oh my.

    既然準備好跟這些毛小孩們一起玩了,

  • All right so now that you have you furry friends where are you gonna play withem?

    不如試試看新的地圖:一個濱海的小鎮,有著四個區域的

  • Why not try out the new map location: a seaside town with four neighborhoods

    虎斑灣(Brindleton Bay)

  • known as Brindleton Bay!

    看起來相當美麗,如一個舒服的小地方,

  • It’s a pretty attractive-looking, cozy little place in my opinion, although its inclusion

    儘管這些秋紅的樹,讓我想起我希望「季節」資料片的加入...

  • of more autumnal trees makes me yearn for a Seasons pack even more.

    唉!

  • Sigh!

    好吧我想我會再等個一年,在那之前

  • Yeah I guess I’ll wait another year for that if I have to, and until then there are

    我就用這個假裝秋天來了吧!

  • places like this where I can pretend fall has arrived.

    超過300樣新的物件妝點這座小鎮,讓模擬市民在建造模式購買,

  • And to populate these new lots there are over 300 new objects available for your sims to

    大部分都是寵物主題的物品:有著掌印、或狗骨頭,

  • buy in build mode, many of which are expectedly pet-themed with paw prints and dog bones,

    但最值得注意的,是這次只有八張新椅子。

  • but most notably among them are no fewer than eight new chairs.

    雖然有許多其餘有用的東西,但就如同有個智慧的人曾說:

  • I’m sure there are other objects of note, but as a wise man once said: “When youve

    「當你有了椅子,誰管它」

  • got chairs who cares!”

    但的確,有個新東西讓我非常開心,那就是掃地機器人。

  • Okay actually, one new thing I’m happy to have are robot vacuums.

    不僅是因為寵物帶來更多的髒亂需要整潔,

  • Not only do pets introduce more messes to clean up than ever, but they provide extracurricular

    也給你奇妙的貓科朋友一個娛樂活動。

  • activities for your strange felines to casually enjoy...

    *玩掃地機器人的音效*

  • *sounds of strange feline enjoying SimRoomba*

    除了這些能想像的家具、燈、指示牌、這些零零總總的東西,

  • In addition to the expected litany of broad-use furniture, lights, signs, and various clutter objects,

    還有很多寵物專屬的必需品。

  • there are plenty of pet necessities on offer.

    玩具堆、寵物床、餵食器、貓砂還有小點心全都被加入遊戲中,

  • Piles of toys, beds, feeders, litter boxes, and treats of all kinds have been added to

    讓你的家更適合寵物生活,並妥善照顧牠們。

  • the game to make it feasible to fully care for your pet and give them a pleasant home.

    說到這個,你該怎麼把寵物帶回家呢?

  • Speaking of which, how do you get them home in the first place?

    除了從創造介面中創造,你也可以去網路上認養,

  • Well, other than just rolling your own critter in Create A Sim, your other option is to adopt

    或者當你在街上漫步的時候與流浪動物成為好友

  • a pet on the Sim Internet or waltz on out into the world and befriend a stray.

    若模擬市民有「愛貓」或「愛狗」的特質,那就根本不可能拒絕牠們了!

  • Sims with cat- and dog-loving traits will find it especially hard to say no to strays,

    如模擬市民,你自己也會覺得每隻動物是如此地

  • and in all likelihood so will you with how instantly cute

    可愛且好玩!

  • and playful every animal can be.

    但要記得,寵物也會占用你家的模擬市民上限,

  • Just keep in mind that a pet takes up a sim slot in your home, so if your household is

    若你家成員已經滿了, 我很相信你可以想到方法來「清出」一些空間。

  • already full then, well, I’m sure youll come up with ways to free up some space.

    *某種清出空間的燃燒音效*

  • *sounds of creative space-freeing... burning, mostly*

    一切就緒!

  • Once that’s sorted, great!

    不論是透過機構認養,或是路上帶回,養寵物絕對是一個

  • Whether you adopt through a service or through the wild, getting a pet is a surefire way

    如火燒般(笑)有趣的事情。

  • to keep things interesting.

    例如,每隻動物都有各種特質,而這些特質

  • For example, each pet has a number of traits, and those traits affect

    會影響牠們做出甚麼事情。

  • what theyll able to do.

    像「黏人」、「機靈」、「懶惰」、「兇」、「多毛」, 這些是比較被動的特質

  • Things like affectionate, clever, lazy, aggressive, and hairy are more passive, self-explanatory

    也決定牠們整體的個性。

  • traits that determine their overall personality.

    更為主動的特質,例如:「獵人」還有「潛行」, 則有許多特別的行動,

  • More active traits like hunter or prowler will give pets a separate set of actions they

    不論是你的模擬市民要求他,或者是牠們自己去做。

  • can perform, either on their own or if your sim asks them to do so.

    如果牠們會服從,那就好。

  • If they decide to obey, that is.

    但牠們是如此可愛小小的毛球,即使牠們是固執或不合作的壞蛋,

  • Your pets are such appealing little floofballs that even when theyre being stubborn uncooperative

    也沒辦法狠下心苛責。

  • punks it’s hard to be critical of them.

    (但,就做吧。)

  • But let’s do it anyway!

    因為動物在這次的資料片中不能被控制

  • Pets in this pack cannot be controlled directly, at all.

    雖然能點牠們左下角的圖示,但就只是單純的把畫面

  • You can click their icon at the bottom of the screen, but all itll do it center the

    對準牠們罷了。

  • camera on them.

    但你知道嗎?

  • And you know what?

    我蠻喜歡這樣的設計。

  • I like it this way.

    不僅僅是因為這樣比起直接控制來的真實,

  • Not only is it a more realistic approach than being able to control them directly, but it

    還在照顧牠們的時候帶來更多的挑戰

  • provides a little more of a challenge in taking care of them.

    我常常希望更多的不可預測性與挑戰能加入模擬市民中,

  • And as someone who’s been yearning for a bit more challenge and unpredictability in

    我很樂意接受。

  • The Sims 4, I welcome the change.

    不過我並不太同意,因為沒辦法快速簡潔的

  • What I don’t quite agree with is the fact that there is no way to quickly and precisely

    看到寵物的現在狀況。

  • check the current status of your pet.

    寵物只有相當少的資訊面板,也就是說像飢餓度、

  • There is a total lack of a dedicated user interface for pets, meaning that things like hunger

    疲勞、或尿意都變成了不可得知的

  • level, tiredness, or bladder status are a mystery on a moment to moment basis.

    不過,這倒是還好畢竟是為了真實性。

  • Which, okay, that’s fine if youre going for realism.

    就像我也不知道現實生活中我家貓咪的尿意,且老實說,

  • I don’t know the precise status of my cat’s bladder in real life either and frankly I

    我也不想知道。 不過如同我剛剛所說,我很期待許多挑戰,

  • don’t want to. Like I said, I appreciate some extra challenge here and there, and I don't

    且我會花更多專注在我的寵物, 來想牠們需要的是甚麼。

  • mind having to pay extra attention to my pet to find out what their bodily needs are.

    但,最讓我心煩的,是有些超基本的資訊,

  • But the part that really bothers me about this is that you also can’t even do something

    例如看寵物幾歲都不行!

  • so simple as look up how old your pet is!

    假設遊戲中的介面僅表示出模擬市民在意的事物,

  • Assuming that the interface in The Sims 4 is a representation of what your current sim

    那代表我的模擬市民根本不管他們自己的寵物,

  • is aware of at any given moment, this infers that my sims don’t care enough about their

    記得牠們的生日,或牠們的個性

  • own pets to remember their birthday or what kind of personality they have.

    即便是「模擬市民2」都有基本的特性,有著有用的資訊

  • Even The Sims 2 had this as a standard feature, along with plenty of other useful information

    我覺得是寵物主人應該知道的。例如牠們的技能、

  • that I’d expect a pet owner to keep up with, like what skills they have

    或牠們遇到了誰

  • or who theyve met.

    但沒有。在「貓狗總動員」中,你必須去猜測,

  • But nope, in The Sims 4 Cats & Dogs, youre left with a lot of guesswork for everything

    學習技巧到年齡。

  • from learned skills to their current freaking age.

    另一個我希望要有基本介面的原因,還有因為新加入的特技(或怪癖),

  • Another reason I wish there was an information interface of some kind is due to the addition

    是跟個性不同,你不能在創造面板看到。

  • of quirks, which go beyond the traits that you can see in Create A Sim.

    Quirks(特技),是依些小小的習慣或動作:從害怕電腦,

  • Quirks are charming little behavioral habits that range from being afraid of computers

    到超愛看電視

  • to being enamored watching TV.

    有時候你可能會有一隻超愛游泳池的狗

  • Sometimes youll have a dog that’s just obsessed with the pool.

    牠在泳池中游泳,作夢夢到泳池,牠們為游泳池而生。

  • They swim in the pool, they dream of the pool, they are at one with the pool.

    其他時候,有可能某個人打開烤箱就有貓抓狂,

  • Other times youll have a cat that flips his lid every time someone opens the oven,

    對一個終身貓奴是完全可以相信的

  • which is entirely believable as a lifelong cat owner.

    雖然每次這些寵物們的小怪癖發生時, 都會讓我想起來,但我真的

  • While it’s nice to be reminded of these quirks as they happen, I’d really like some

    希望有一種怪癖列表。 但你也知道,沒有這種列表

  • way to look at them in a list of some sort, but again: nope, not an option.

    另一個希望能有的,就是你可以看到妳的寵物的訓練程度和習慣,

  • Another thing that would be useful would be to be able to check your petstraining

    不論模擬市民們有沒有訓練寵物的新技巧

  • level and habits, both of which can be addressed

    這兩者都可以讓他們來訓練,

  • by sims with or without the new pet training skill.

    無論是具體的訓練,在現場 責罵,或正向強化,

  • Whether by specific training exercises, on-the-spot scolding, or positive reinforcement, pets

    寵物們可以達到的例如:翻滾 、不去破壞家具,

  • can be taught to do things like roll over, stop scratching furniture,

    或不要打架。

  • and stay out of fights.

    你也可以讓的寵物來快速通過一些你自己創造的障礙物,

  • You can also put your pets to the test by creating obstacle courses, pitting them against

    用一些美味的小點心來誘惑他們。

  • each other for a fast time and tasty treats.

    說到美味,我蠻喜歡精通廚藝的模擬市民能夠

  • Speaking of tasty, I also like that sims skilled in cooking can opt out of store-bought kibbles

    烹飪出一些特別的餐點, 從軟軟的骨頭焗烤料理,

  • and bits and whip up their own special meals, from squishy bone casseroles

    到充滿魚腥味的點心

  • to fishy carcass treats.

    你也需要所有寵物需要的「燃料」, 來讓狗與貓燃燒牠們的慾火,

  • Youll need all the pet fuel you can get too, because dogs and cats can go into heat

    牠們會開始瘋狂地尋找另一個伴侶,

  • and start feverishly looking for a mate at a moment’s notice.

    無論是偶然、還是你引導他們的慾火, 在牠們找到另一半後,互聞鼻子

  • When they find one either by chance or by you guiding their gonads, a quick nose rub

    產生出漂浮的愛心,然後就懷孕了。

  • and some floating hearts can lead to a pregnancy.

    小朋友們要記得,永遠要帶上口罩來避免(笑)

  • Now remember kids: always wear a muzzle.

    不久你就會有全新的小嘴來跟你要食物,整個可愛的過程

  • Before long youll have fresh new mouths to feed and the whole adorable process

    又重頭開始一遍了。

  • starts all over again.

    最後,還有獸醫。一個新的職業

  • And finally, there is the veterinarian. A new career in the Cats & Dogs pack

    不過,這實際上不是「職業生涯」

  • that isn’t actually a "career" at all.

    我的意思是,它不是一份工作純粹給你賺工資,就像一個醫生或警察,

  • What I mean by that is that it’s not a job you earn a salary for, like a doctor or a

    而是它更像是在「外出用餐」中擁有一間餐廳。

  • cop, but instead it’s more like owning a restaurant in the Dine Out pack.

    所以,如果你有足夠的錢購買自己 獸醫的辦公室,然後瞬間:

  • So if you have enough money to buy your own vet’s office, then presto:

    你就是個獸醫了!

  • youre an instant vet!

    沒有必需的經驗,只要打開門 讓生病的動物們跳著華爾茲漫步進入,

  • No experience needed, just open up the doors and let the sick animals waltz on in to get

    就能讓完全沒資格的你治療了。

  • treated by your complete inadequacy.

    當然,你越是醫治寵物經驗越多 你會得到更多獸醫技能,但

  • Granted, the more you heal pets the more experience youll earn in the veterinary skill, but

    對我來說有點白癡。

  • it still seems a bit silly to me.

    但任何事情在模擬市民4中,有趣的點就在於它很白癡,任何人都可以

  • But whatever it’s The Sims 4, things are dumb and dumb can be fun, and man

    享受這樣白癡的樂趣。

  • can this be dumb fun.

    例如,一隻貓流鼻涕?

  • For example, a cat comes in with a runny nose?

    手術時間!

  • Time for surgery!

    沒有任何人能阻止你節紮全世界

  • Yep, nothing’s stopping you from neutering the entire world against their will,

    或者造成真正的混亂...「反節紮」整個世界,

  • or for some real chaos UN-neutering the entire world,

    都讓你隨心所欲

  • so go for it if you feel inclined.

    或者,也許你真的想認真在遊戲中當個稱職的獸醫,那

  • Or hey, maybe you actually want to play it how it wants you to, and in that case it’s

    其實跟「來去上班」的醫生差不多。

  • pretty similar to the doctor career from Get To Work.

    寵物有個未知的疾病,所以你 檢查他們的症狀,

  • Pets come in with an unknown ailment, so you inspect their symptoms and come up with a

    在銀製的診斷台上,沒花多少精力就診斷好了

  • diagnosis that it hands to you on a silver platter without much effort at all.

    有時你需要寵物進入手術室, 或混合特殊的血清,

  • Sometimes youll need to take a pet into the surgery chamber or mix up a special serum,

    但是,因為寵物因為你而死亡 所以感覺起來好像不怎麼重要。

  • but yeah, since pets can’t die from this stuff it never feels like it holds much weight.

    總結來說這就是「模擬市民四:貓狗總動員」

  • And that is The Sims 4 Cats & Dogs expansion pack.

    至少是我覺得值得關注的和有趣的東西啦。

  • Or at least the stuff that I find most noteworthy and interesting contained within.

    所以問題依然存在:

  • So the question remains:

    它值得 40 美金嗎?

  • Is it completely worth the $40 asking price?

    我的意思是,這個遊戲已經出了三年了,

  • I mean, this game has been out for three years now,

    加入寵物足以讓這個遊戲變得新鮮嗎?

  • is the addition of pets enough to keep it fresh?

    我不知道。

  • I don't know.

    我的意思是...

  • I mean...

    這是一個有趣的資料片,我很喜歡 它,但

  • It’s a fun pack and I enjoyed it well enough, but that price tag is steep

    以這個資料片的新內容來說,這價格真的蠻高的

  • for the actual new content on offer.

    蠻多都是一些我們早已看過的東西,重新包裝,

  • A lot of it only slightly rehashes what weve already seen, or

    而且比起上一代,也有許多東西消失了。

  • falls short of providing what we've seen in previous pet packs.

    然後是一些「改進(?)」,有關寵物的狀態顯示太少,

  • And then the legit improvements are sometimes held back by things like the

    玩家都無法得知。

  • lack of player feedback for pet statuses.

    在另一方面,我完全知道很多模擬市民玩家,一看到動物出現在遊戲,

  • On the other hand I’m entirely aware that for many simmers, having animals in the game

    就直接掏出你們的錢包了。

  • *at all* will be enough for you to hand over your money.

    如果你喜歡有貓狗,能讓你可以分享給"Simstagram"的粉絲

  • If having cats and dogs that you can pimp out for Simstagram followers is your thing,

    那麼這就是專屬於你的資料片了!

  • then this is the pack for you.

    它提供了許多有趣的遊戲性, 可愛的時刻,還有使你的模擬市民快樂。

  • It provides plenty of enjoyable gameplay, cute moments, and happy sims.

    就我個人而言, 其實我蠻難去描述這個能讓我重溫

  • And personally, it’s tough to explain the ability to bring back a lost childhood pet

    我兒時寵物的方法。

  • in some way.

    最近我失去了我17歲的貓咪..... 但一見到她能以模擬的形式出現

  • Somewhat recently I lost my cat of 17 years and... well, just seeing her again in virtual form

    總讓我難以控制地想念與惆悵...

  • is enough to make me uncontrollably wistful.

    我想,「模擬市民」總是有帶來的一種特殊的方式 來達成你的夢。

  • The Sims games have always had a special way of bringing about wish fulfillment,

    讓這款遊戲真的很特別,很獨特, 也超讚的。

  • making them really something special, unique, and awesome in that respect,

    而「貓狗總動員」對我來說,讓這樣的特性更加的突出。

  • and the Cats & Dogs pack makes that clearer than ever to me.

    但回到客觀的角度, 我仍覺得這個價位應該還是要打到一半,

  • But in an objective sense, I still think the initial asking price should be slashed in

    才比較符合你所得到的。 當我玩越多,我越覺得我在玩

  • half for what you actually get. The more I played it, the more it felt like a

    「一口大小的」擴充包(Game Pack), 而不是完整的資料片(Expansion)

  • bite-sized Game Pack than a fully-fledged expansion.

    我想是因為我以前玩過更大的

  • And that largely has to do with my expectations coming from having played

    寵物資料片。

  • the larger Pets packs of the past.

    但其實我更想要輕鬆看到寵物的資訊,

  • But even more than that I miss having an easy way to look at simple information

    例如:甚麼時候我的寵物會長大。

  • like when my pet will age up.

    如果這是20美元的擴充包 我會完全推薦,

  • If this was a $20 game pack I’d recommend it completely,

    這點毫無疑問。但,

  • no doubt about it. But,

    作為40美元的資料片,我覺得你的評價會取決於你的期望。

  • as a $40 expansion, I think your mileage may vary depending on expectations.

    然而,若你的期望就是

  • And yet I also truly understand if those expectations don’t go beyond wanting to

    能再一次跟你的寵物玩伴玩耍,

  • have some fun with an animal friend one more time,

    即便他們只是虛擬的,我很懂你的想法(淚)

  • even if it's just virtually.

    如果你從很喜歡我對這次資料片的觀點,

  • And if you enjoyed this look at this pack from this thing,

    那麼也許你想看到我的一些其他的影片(LGR)

  • then perhaps you'd like to see some of my other videos here on LGR.

    或者,你也許想常常來看,我禮拜一跟五都會有新的影片

  • Or you maybe wanna stick around, there are new videos every Monday and Friday

    所以歡迎你訂閱囉!

  • so subscribe if you would like.

    如同往常一樣,非常感謝你

  • And as always, thank you very much

    能來摸摸LGR我!(OwO)

  • for petting LGR!

    ...

  • ...

    ...別真的這樣做,這真的有點怪XD (譯者:希望大家喜歡LGR的Review與我的翻譯,祝我留學順利XD)

  • Actually maybe don't do that, that's a little weird.

After three years of waiting, it’s finally here: The Sims 4 not-Pets pack!

漫長的三年之後,終於: 模擬市民4的資料片...不是「完美寵物」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋