Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Wuhan is on lockdown.

    武漢現正處於封鎖狀態。

  • It's a city of 11 million people

    這個城市裡有一千一百萬人口

  • and the epicenter of a deadly coronavirus outbreak.

    也是致命的冠狀病毒爆發的中心。

  • Chinese authorities have also sealed off other parts

    中國當局也封鎖了其他

  • of surrounding Hubei Province,

    在湖北省周圍的地區

  • all in the hope of preventing the virus

    都是為了預防病毒

  • from spreading further.

    進一步擴散。

  • The Washington Post spoke to two residents inside the city.

    華盛頓郵報採訪了該市的兩位居民。

  • They asked that we identify them using only their family names.

    他們要求我們僅用姓氏來辨識他們。

  • Along with many residents, they chose to play it safe.

    和許多其他的市民一樣,他們選擇謹慎行事。

  • -We just follow the instruction of [what] the government said.

    我們就是按照政府的指示。

  • We try not to go outside.

    我們儘量避免外出。

  • If we go outside we need to wear the mask.

    如果我們外出就需要戴口罩。

  • We stopped the party.

    我們停止聚會。

  • Or any activity with other people.

    或者任何於其他人接觸的活動。

  • Actually, I haven't been out of my apartment

    事實是我已經有超過 24 小時沒有

  • for like more than 24 hours.

    踏出我的公寓了。

  • It's too dangerous outside.

    外面實在是太危險了。

  • We don't know exactly how many patients are there.

    我們並不確切的知道究竟有多少病患。

  • And they're ready for the long haul.

    而他們已經準備好要長期抗戰。

  • In the supermarket, a lot of people

    在超市裡,很多人

  • go to buy the fruit, the vegetable,

    去採買水果、蔬菜

  • and the meat to prepare.

    和肉品做預備。

  • We think it's going to be

    我們認為這

  • not a short time to end this situation.

    不是一個能夠在短時間內結束的情況。

  • We are not getting any information on how long at all.

    我們完全沒有得到任何有關時間長短的資訊。

  • We don't know.

    我們不知道。

  • I can stay here for more than a week, at least, we thought.

    我們認為,我至少可以在這裡待上超過一週的時間。

  • They both thought the government

    他們都認為政府

  • should've acted sooner.

    應該早一點採取行動。

  • Do you think this was the right move by the government,

    你認為政府封鎖武漢

  • to lock down Wuhan?

    是一個正確的作法嗎?

  • Yeah. This is excellent.

    是的。這樣做很好。

  • But I think it should have been earlier.

    但是我認為早就應該這麼做。

  • Oh, really? -It happened in December.

    是嗎?這發生在 12 月。

  • That would be much more better, the situation right now.

    就目前而言,情況會好很多。

  • -Before the January the 1st, the virus was first out.

    在一月一日以前,第一起病毒案例已經被發現。

  • For some reason, they choose to hide this information

    不知為了什麼原因,他們選擇對大眾隱瞞

  • from the public, and tell us it is not serious at all.

    這個消息,並告訴我們這並不嚴重。

  • Chinese authorities haven't said

    中國政府尚未宣布

  • when the lockdown would be lifted.

    何時解除封鎖。

  • But they are scrambled to build a 1,000-bed hospital

    不過他們在一週內迅速地建造一個有

  • in under a week to ease the burden

    一千張病床的醫院以減輕該市

  • on the city's stressed healthcare system.

    緊張的醫療體系的負擔。

Wuhan is on lockdown.

武漢現正處於封鎖狀態。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋