Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • With overwater bungalows, to teeming wildlife and tropical jungle, Bora Bora's reputation for idyllic getaways has been carried on the tides to all corners of the globe.

    靠著水上小屋、滿佈的野生動植物和熱帶叢林,波拉波拉島作為風光明媚旅遊勝地的名聲已隨著海流被傳遍了世界各地。

  • Shimmering in the South Pacific Ocean, and sheltered by a pristine lagoon and barrier reef, the French Polynesian island group is just a one hour flight from Tahiti.

    閃耀於南太平洋上,並受到原始潟湖及珊瑚礁保護的法屬玻里尼西亞島群,距離大溪地只需搭一小時的飛機。

  • Bora Bora has nurtured its inhabitants with a bountiful song since the 3rd century, when the earliest Polynesian mariners arrived on these shores.

    從 3 世紀起,當最早的玻里尼西亞水手上岸後,波拉波拉便用無數歌謠養育著島上的居民。

  • In ancient times, the islands were known as "Pora Pora mai te pora," or created by the gods.

    在古代,這些島嶼被稱為「Pora Pora mai te pora」,意思是由上帝所創造。

  • Today this paradise appears to have been created for just one thing, relaxation.

    今日,這座天堂看似只為一個目的而生 - 放鬆。

  • Getting to the pearl of the pacific is an adventure in itself.

    要抵達太平洋上的珍珠本身就是一場冒險。

  • Most travelers fly into Tahiti before boarding a small plane for the short flight to Bora Bora.

    大部分的旅人會先飛到大溪地,再轉乘小飛機到波拉波拉。

  • Take in the soaring peak of Mount Otemanu, whose eruptions lifted the ocean floor into the bright Pacific sunlight millions of years ago.

    欣賞 Otemanu 高聳山頭的風光,數百萬年前它的噴發將海床抬升到太平洋的陽光底下。

  • From Bora Bora Airport, take the ferry across the lagoon to the main island, and let your tensions slip away in the wake behind you.

    從波拉波拉機場搭乘渡輪穿越潟湖,抵達本島,讓你的煩惱隨著船尾的波浪消失於海中。

  • Step ashore, and be welcomed by the happy harmonies of island songs in Vaitapee, Bora Bora's largest town.

    準備好,在小島民謠快樂和聲的歡迎中踏上 Vaitape,波拉波拉島上最大的城鎮。

  • Browse the local markets for a snack, or start collecting treasures like Tahitian pearls or crafts, lovingly made by locals.

    瀏覽當地的市集、尋找點心,或者開始蒐集寶藏,像是大溪地珍珠以及當地人精心製作的工藝品。

  • When you've finished exploring Vaitapee, set sail to your chosen resort.

    當你探索完 Vaitape,揚帆啟程,前往你選擇的度假村。

  • With breathtaking views of Mount Otemanu, crystal clear waters brimming with life, and of course, your very own over-water or beachfront bungalow, Le Meridian is a five-star favorite of honeymooners and romantics.

    Otemanu 山令人屏息的美景、充滿生機的清澈海水、以及,當然,個人專屬的海上或海濱小屋,使五星級的 Le Meridian 成為度蜜月的人和浪漫主義者的最愛。

  • Another of Bora Bora's most iconic bungalow hideaways is St. Regis Resort.

    波拉波拉島上另一個最有代表性的世外桃源則是 St. Regis 度假酒店。

  • After a day exploring the lagoon's vibrant marine life and savoring the island's fresh flavors, unwind in your bungalow, and let the melody of lapping waters beneath lull you into a state of total relaxation.

    在探索了潟湖裡充滿活力的海洋生命以及享用島上新鮮佳餚的一天後,在你的小屋中拋開束縛,讓屋底下海浪拍打的旋律帶你進入完完全全放鬆的狀態。

  • Rise to the morning tides and set out on a boat tour to explore the aquatic abundance of Bora Bora's lagoon.

    伴著早晨的潮汐起床,接著乘船遊覽波拉波拉潟湖的豐富水生生命。

  • Slip into the sheltered waters to meet friendly rays and black-tipped reef sharks.

    滑入受保護的水域裡,見見友善的魟魚和黑鰭礁鯊。

  • Swap your boat for a bike at Matira Point, and explore the cafes, markets, and vistas of Bora Bora's southernmost tip.

    到 Matira 角把你的船換成一輛自行車,探索波拉波拉最南邊的咖啡廳、市集和美景。

  • When it's time to cool off again, park your bike at Matira Beach, Bora Bora's most popular public beach.

    當你想再清涼一下時,把自行車停到 Matira 沙灘,波拉波拉最受歡迎的公共海灘。

  • Immerse yourself in the refreshing waters, or roll out your towel on the sunbaked sands and lounge the afternoon away.

    將自己浸入涼爽的海中或將毛巾攤在暖烘烘的沙地上,懶洋洋地消磨你的午後。

  • Nearby, surrender to the luxury of the Sofitel Marara.

    投身於不遠處豪華的 Sofitel Marara 酒店。

  • Or follow the scent of frangipani across the lagoon to the Sofitel Motu.

    或是跟隨雞蛋花的香味越過潟湖來到 Sofitel Motu 酒店。

  • This private resort island is the shimmering jewel of one of the world's most lavish hotel groups.

    這座私人度假島嶼是一顆璀璨的寶石,隸屬於全世界最奢華的酒店集團之一。

  • Don't just come to experience luxury, take some home.

    來這裡不要只是「體驗」奢華,還要帶一點回家。

  • At the Bora Pearl Company, dive for your very own Tahitian pearl, and discover how the island's lagoon is filled with life, as well as treasures.

    到波拉珍珠公司,潛入海中尋找你自己的大溪地珍珠,同時發掘這座島的潟湖是如何地充滿生機與寶藏。

  • Bora Bora has been serenading faraway dreamers with its sweet ocean songs since the dawn of travel.

    自旅程的開端,波拉波拉就不斷地為遠方的逐夢人演奏甜蜜的海洋之歌。

  • Just as those first Polynesians sought new shores and discovered paradise, so will you.

    你也將如同那些最先尋覓新海岸並發現天堂的玻里尼西亞人一般。

  • Glistening in the heart of the South Pacific, Bora Bora is one of our planet's rarest pearls.

    閃耀於南太平洋的中心,波拉波拉是我們星球上最稀有的珍珠。

With overwater bungalows, to teeming wildlife and tropical jungle, Bora Bora's reputation for idyllic getaways has been carried on the tides to all corners of the globe.

靠著水上小屋、滿佈的野生動植物和熱帶叢林,波拉波拉島作為風光明媚旅遊勝地的名聲已隨著海流被傳遍了世界各地。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋