字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪♪ Ha ha! 哈哈! Ah, there's nothing more peaceful than a morning swing through the park. 最平靜的事,莫過於早晨在公園裡擺盪! I don't want to play with trucks! 我不想玩卡車。 Dinosaurs are more fun! 恐龍比較好玩! Dinosaurs? No way! 恐龍?不行! Ugh, spoke too soon. 唉,話說得太早了。 Then I don't want to play. 那我不想玩了。 Me neither! 我也不想! You know, it's OK to disagree, but finding a solution that will make both of you happy might be a lot more fun. 你們知道的,就算不同意也沒關係,但是如果找到一個讓你們都開心的解決方法,會有趣很多的。 I learned that the time Spider-Girl and I had a run-in with super-villain hothead, Electro! 與蜘蛛女碰上魯莽的超級反派—電光人時的那段衝突小插曲,讓我學到了這個道理。 [grunts] [哼聲] I love swinging in the sunshine but... 我喜歡在陽光下擺盪,可是......。 Heh heh, it sure is hot. 嘿嘿,確實很熱。 Ice cream break? 冰淇淋休息時間? I was going to say that! 我正要提議的! Great Spideys think alike. 好蜘蛛所見略同。 [giggles] [咯咯地笑] What'll it be, my friends? 朋友們,想點什麼呢? Mmm, how about two chocolate cones? 嗯,兩份巧克力蛋捲冰淇淋如何? Hold up! 等等! Chocolate? 巧克力? I'm sorry, Spider Man, but simple creamy vanilla is a much better flavor. 很抱歉蜘蛛人,但簡單又像奶油般的香草才是更好的口味。 What? But, everybody knows chocolate is the greatest flavor since... flavor! 什麼?但每個人都知道巧克力是......有口味以來最好的口味! [zap] [電擊] Blackout? 停電? [door jingles] [門鈴響] Hm, nope, this is the only shop on the block without power. 嗯,不。整個街區只有這家停電。 Let's check the electrical box. 我們去看看電箱。 The electrical panel was blown. 電面板燒毀了。 That would take a giant power surge. 這需要大量電流才能辦得到。 And I'm guessing that surge was no accident! 我想電量遽增並非意外。 Follow that scorch mark! 跟著那燒焦的痕跡! E? 字母 E? For Electro! 電光人 (Electro) 的縮寫! That hot-handed super-villain always signs his work! 那個好運當頭的超級反派總是在自己的作品上簽名! Let's get him! 我們去抓他! Whoa! Whoa, whoa. 哇嗚!等等! I think we should restore the power here first. 我想我們應該先恢復這裡的電力。 Or all the ice-cream in these freezers will melt. 否則冷凍庫裡全部的冰淇淋會融化。 That's a lot of disappointed people. 很多人都會失望。 But Electro may cut off power to other ice-cream shops. 可是電光人可能會切斷其他冰淇淋店的電力。 We have to go after him first. 我們必須先去追他。 But this shop will need their power fixed. 但這間店需要電力修復。 Or their ice-cream will melt. 否則他們的冰淇淋會融化。 Main street ice-cream and downtown ice-cream have lost power too. 大街與市區的冰淇淋店也斷電了。 Since we can't agree, we'd better split up! 既然我們意見不同,就分開行動吧! Mm hm. 嗯哼。 [zapping] [電流掃射] Knew I was right! 我就知道我沒錯! If I want to find Electro, just follow the scorch marks and popped light bulbs. 只要跟著這些燒焦的痕跡和破裂的燈泡,就可以找到電光人。 [grunts] [哼聲] I've checked out two other shops and they've got their power back on. 我檢查了另外兩間店,它們的電力都恢復了。 Central city ice-cream is the only one left in the area. 市中心的冰淇淋店是這區最後一家沒檢查到的。 Looks like some careless villain left the door open for the sneaky Spidey. 看起來某個粗心的反派角色把門開著迎接鬼鬼祟祟的小蜘蛛囉。 [giggles] [咯咯地笑] Ha! Caught you red-handed! 哈!逮個正著! You're mine, Electro! 你別想逃,電光人! [shouts] [叫嚷] [grunts] [哼聲] I see we're back in sync, Spidey. 小蜘蛛,我看我們又想法同步了。 Great Spideys think alike! 好蜘蛛所見略同。 Hey, Electro, what have you got against ice-cream anyway? 嘿電光人,你對冰淇淋到底有什麼意見? What did such a delicious treat ever do to you? 如此美味的甜點哪裡惹到你了? Melt! 融化! My electrcial energy always melts them in my hands. 我的電能總是讓冰淇淋在手上融化。 And if I can't have creamy delicious ice-cream, no one can! 如果我不能享用美味又像奶油般的冰淇淋,其他人也休想! You could have just had a milkshake. 你喝奶昔不就好了。 Huh? Argh! 蛤? Arguing over whose plan to follow, almost cost us all the ice-cream in town. 我們差點賠上整個市區的冰淇淋,就因為爭論到底該聽從誰的計畫。 By splitting up, we came up with a solution that made us both happy and saved the day. 分頭之後,我們想出一個讓雙方都開心的解決辦法,而且一天平安地過去了。 Yeah. 對呀。 Let me buy you an ice-cream. 讓我請你吃一份冰淇淋。 What will you have? Chocolate? 你要吃什麼?巧克力嗎? Hm, nah. I think I'll have strawberry. 嗯,不了。我想我吃草莓好了。 That's my other favorite flavor. 這也是我最愛的口味。 Heh heh, mine too. 哈哈,我也是。 Beep beep beep beep. 嗶嗶嗶嗶。 [sound effects] [音效] Look at that! The construction trucks built a bridge for the dinosaurs to cross. Nice compromise. 快看!推土機建一座橋讓恐龍通行,折衷的結果不錯呀。 Rarrr! Thanks, Miss Bulldozer! 啊!謝謝推土機小姐! Vroom! You're welcome, Triceratops. 嗚!不客氣三角龍。 People don't always agree, but finding ways to compromise can make everyone happier. 大家不見得永遠意見相同,但找到折衷的辦法可以讓每個人更開心。 That's for sure! Rarr! 當然囉!啊! Gotcha, Spider Man. Vroom! 蜘蛛人,懂你的意思了。嗚!
B2 中高級 中文 美國腔 冰淇淋 蜘蛛 電力 融化 口味 巧克力 【漫威卡通】來看看為什麼小蜘蛛妥協了 (Spidey Compromises | Marvel Super Hero Adventures - That's Why They Make Chocolate & Vanilla | SHORT) 27869 924 Liang Chen 發佈於 2019 年 03 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字