Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The city of Boston stands at the mouths of the Charles and Mystic Rivers

    波士頓位於美國東岸查理斯河

  • at the East Coast of the United States of America.

    與米斯蒂克河的河口交會處。

  • Situated on the banks of Massachusetts Bay, Boston features a fine natural harbor.

    東臨麻薩諸塞灣,擁有地勢絕佳的天然港口。

  • Boston is a city that's been shaped by the sea,

    波士頓的一切深受海洋影響,

  • but it's her people who have helped shape the history of the USA.

    而這座城市的居民則深深影響了美國歷史。

  • Since its inception in 1630, Boston has remained at the epicenter

    自 1630 年建城以來,波士頓一直是美國

  • of American political, social, and cultural life.

    政治、社會與文化生活的重心。

  • Every street corner, it seems, is a reminder of Boston's role

    每一個街角處,似乎都在提醒人們

  • in The American Revolution.

    波士頓在美國革命所扮演的重要角色。

  • Boston is a compact and highly livable city.

    波士頓不大,卻是極為適合居住的城市。

  • There are numerous options to explore Boston,

    遊覽波士頓的方式有很多種,

  • but the best way to discover the city is by foot -

    但最好的選擇就是漫步於城市之中,

  • it's nicknamed "the walking city" for good reason!

    波士頓的「步行城市」之稱絕非浪得虛名!

  • The Freedom Trail is a self-guided walking tour that's easy to pick up

    在自由之路這條導覽步道上,只要沿著路上明顯的紅色標記,

  • wherever you see the distinctive red markings on the sidewalk.

    就能輕鬆遊覽許多景點。

  • The two-and-a-half-mile-long trail weaves its way past sixteen historic sites

    這條路徑長約四公里,途經 16 處重要的歷史景點,

  • that were instrumental in America's march to Independence.

    每個景點在美國獨立史上都佔有一席之地。

  • The trail officially starts in Boston Common,

    自由之路的起點為波士頓公園,

  • the oldest city park in America and the centerpiece

    這是美國歷史最悠久的城市公園,

  • to a string of parks and gardens affectionately known as "Boston's Emerald Necklace".

    也是「波士頓翡翠項鍊」中眾多公園的中心。

  • Highlights of the trail include The State House,

    這條路上的重要景點包括有著耀眼金色圓頂的

  • with its gleaming gold dome, and the Granary Burying Ground,

    州議會大樓,還有穀倉墓地,

  • the final resting place of Samuel Adams, Paul Revere,

    諸如山繆‧亞當斯、保羅‧里維爾及

  • and many of Boston's bravest sons and daughters.

    許多波士頓最勇敢的兒女,都長眠於此地。

  • Faneuil Hall, often referred to as "The Cradle of Liberty",

    法尼爾廳又稱為「自由的搖籃」,因為這裡

  • was the stage from which Samuel Adams and James Otis fanned the winds of Revolution.

    正是山繆‧亞當斯和詹姆斯‧奧蒂斯煽起革命之風的舞台。

  • And just behind are the Quincy and Faneuil Hall Markets,

    而昆西市集和法尼爾廳市集就位於後方,

  • two of Boston's most popular places to eat and hang out.

    是波士頓當地最受喜愛的吃喝玩樂去處。

  • Stop by the 17th century home of Paul Revere,

    您還可以造訪十七世紀的保羅‧里維爾故居,

  • the patriot immortalized for his famous all-night ride to Lexington,

    這位不朽愛國志士的英勇事蹟就在於夜騎報訊,

  • warning that "the British were coming!"

    警告萊克辛頓的居民「英國人登陸了!」

  • Walking across the Charles River brings Freedom Trail walkers to the Bunker Hill Monument,

    隨著自由之路橫越查理斯河後,您將來到邦克山紀念碑,

  • where the newly-formed colonial army first stood up to the Red Coats

    這裡是美國獨立戰爭中,新成立的殖民軍

  • in the American War of Independence.

    最初起義反抗紅衣英軍的地方。

  • The Trail concludes at one of the most beloved ships in the United States,

    自由之路的終點來到美國人最摯愛的船艦之一,

  • the USS Constitution.

    憲法號護衛艦。

  • Launched in 1797, "Old Ironsides" is the world's oldest commissioned naval vessel afloat.

    於 1797 年下水服役的憲法號又稱「老鐵殼號」, 是世上現役中最老的海軍艦艇。

  • Everywhere along the waterfronts of Boston

    波士頓水岸的每一處,

  • we are reminded of the city's maritime connections;

    都在提醒著我們這座城市與海洋密不可分,

  • this is a city with salt in its blood.

    它連血液裡都帶有海水的鹽分。

  • The harbor is also the place to jump aboard

    此外,來到海港當然要搭船出海,

  • the many scenic and whale watch cruises on offer,

    飽覽美景、享受賞鯨之樂,

  • or to sample the fruits of the sea - Boston's seafood is so fresh,

    或是品嚐鮮美的海味,嚐一口波士頓新鮮無比的海產,

  • you'd swear it almost leapt onto your plate!

    品味剛剛打撈上岸的海鮮!

  • Once you've explored the Freedom Trail, it's time to simply follow your nose -

    結束自由之路的遊覽後,就跟著撲鼻的美食香氣走,

  • this is a great city to get lost in!

    讓自己迷失在這座美妙無比的城市之中!

  • Beacon Hill, with its gas-lit streets and Federal-style rowhouses,

    畢肯山有著煤氣燈街道與聯邦風格排屋,

  • is one of Boston's most beautiful neighborhoods.

    是波士頓景致最美的地區之一。

  • In Charles Street, it's easy to lose a few hours in the antique shops

    來到查爾斯街選購充滿老波士頓風情的紀念品,

  • hunting down the perfect souvenir of "Old Boston".

    一不小心就會在古物店中流連忘返好幾個小時。

  • Newbury Street, in neighboring Back Bay,

    紐伯里街鄰近後灣,

  • is one of America's great shopping avenues,

    是美國首屈一指的購物大道,

  • featuring everything from exclusive emporiums to sidewalk stalls.

    從精品名店到路邊攤,各種選擇應有盡有。

  • Back Bay also offers plenty of places to chill out and reflect, like Copley Square.

    後灣則有許多去處可讓您安靜漫步與沉思,例如科普利廣場。

  • Or, you could even join a service in Trinity Church -

    甚至,您也可以到三一教堂參加禮拜儀式,

  • listed as one of the ten most significant buildings in the United States.

    這座教堂被評選為美國十大建築之一。

  • To get even closer to the heavens, and for the best views of Boston,

    如果想要更靠近天堂,同時眺望最美的波士頓景色,

  • take the elevator to the Skywalk Observatory in the nearby Prudential Tower.

    不妨就近搭乘保德信大樓的電梯登上空中觀景台。

  • Boston is a city that owes much to its immigrants

    波士頓這座城市的形成,在很大程度上要歸功於

  • who came here filled with hopes, dreams and traditions.

    當初懷抱希望、夢想與傳統來到此地的移民。

  • These cultures have become part of Boston's fabric,

    他們的文化已融入波士頓的生活當中,

  • from the culinary delights of Little Italy,

    包括小義大利的美食佳餚,

  • to the Irish pubs which quench the thirst of this hard-working city.

    還有為這座勤勉的城市紓解美酒之渴的愛爾蘭酒吧。

  • Bostonians like to play hard, and in this sports-crazy town

    波士頓人崇尚盡情玩樂,在這座熱愛運動的城市中,

  • there's no greater hallowed turf than Fenway Park,

    身為波士頓紅襪隊百年主場場地的

  • home to the Boston Red Sox for 100 years.

    芬威球場絕對堪稱為一大聖地。

  • Culture rates highly in Boston too.

    波士頓的藝文風氣也相當盛行。

  • The Museum of Fine Arts, with its fabulous Impressionist Collection

    波士頓美術博物館的印象派作品收藏令人嘆為觀止,

  • houses the largest displays of Monets outside of France.

    館藏的莫內畫作數量之多僅次於法國。

  • Boston, however, isn't a city that rests on past glories.

    然而,波士頓不是個沉湎於往日光輝的城市。

  • There are over 50 colleges and universities within the greater Boston Area.

    整個大波士頓地區共有超過 50 所大學和學院。

  • With prestigious institutions like Harvard and MIT

    聲譽卓著的哈佛大學及麻省理工學院

  • continuing to produce Presidents and Nobel Laureates,

    不斷培育出總統人選和諾貝爾得主。

  • Boston has blossomed into a city that not only shapes America, but the entire world.

    波士頓這座偉大的城市不僅影響了美國,也影響了整個世界。

The city of Boston stands at the mouths of the Charles and Mystic Rivers

波士頓位於美國東岸查理斯河

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋