Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - Now don't get your panties all in a bunch.

    先說,別太認真

  • (horse neighing)

    (馬嘶嘶聲)

  • What up everyone, it's your girl Superwoman,

    大家好嗎?我是Superwoman

  • and a lot of people ask me

    一堆人問我

  • if I've ever suffered any extreme cases

    有沒有碰過一些極端的種族歧視案例

  • of racism and to be honest, no.

    老實告訴你們:沒有

  • I'm fortunate enough to say that I haven't,

    我夠幸運才能說我沒碰過

  • but since moving to LA I have definitely

    但自從我搬到洛杉磯

  • had some people say some ridiculous things to me.

    的確有人對我說過很荒謬的話

  • But here's the thing, I find it F-in hilarious.

    但事情是這樣的,這TMD一點都不好笑

  • Here are real things that white people have said to me.

    以下是一些白人曾經對我說過的實例

  • My dad's name is Sukhwinder.

    我爸叫蘇文德

  • - Sukwinder?

    傻彎德?

  • Sukwander?

    傻王德?

  • I'll just call your dad Sam.

    我還是叫你爸山姆好了

  • - Oh my God you're Indian.

    天啊你是印度人

  • I loved Slumdog Millionaire.

    我很愛看貧民百萬富翁

  • - So your last name's Singh,

    你姓辛格

  • are you related to Ranveer Singh?

    你和蘭威爾·辛格是親戚嗎?

  • - You know, one of my co-workers is Indian.

    你知道,我有一個同事是印度人

  • What a small world.

    世界真小!

  • - So I went to like an Indian wedding once,

    我參加過一次印度婚禮

  • and I wore the full costume and everything.

    我穿了全套服裝

  • - Your parents must be really strict.

    你爸媽一定很嚴

  • - Did they expect you to get married at 23?

    他們會期望你23歲結婚嗎?

  • - I even belly danced to Bollywood music

    我甚至會跟著寶萊塢音樂跳肚皮舞

  • and I wore that little dot on my forehead.

    我還在額頭戴了那個小點

  • - So why aren't you a doctor or a lawyer?

    你怎麼不是醫生或律師?

  • - Are you allowed to have a boyfriend?

    你可以交男朋友嗎?

  • - I went to Little India once

    我去過小印度(餐廳)一次

  • and I got the best tandoori chicken.

    吃到最好吃的坦都烤雞

  • - Do you speak Indian at home?

    你在家講印度語嗎?

  • - Are you a very strict Hindi?

    你是很純的印度人嗎?

  • - So is your real name Lilly?

    你的真名是莉莉嗎?

  • Stop lying, I've never met a real Indian Lilly.

    騙肖,我從來沒遇過叫莉莉的印度人

  • - Do you know Priyanka Chopra?

    你認識琵豔卡·喬普拉嗎?

  • She's Indian too, right?

    她也是印度人,沒錯吧?

  • - It's so terrible everything you see in movies about India.

    你在電影裡看到有關印度的那些,太可怕了

  • - You probably want something spicy, right?

    你是不是想點辣的?

  • - You know who you look like?

    你知道你長得像誰嗎?

  • Mindy Kaling.

    敏迪・卡靈

  • - You look so exotic.

    你長得好像外國人

  • I thought you were from Brazil or something.

    我以為你是巴西還是哪裡人

  • - You know I've always wanted to visit Dehli.

    你知道我一直很想去德里玩

  • - My friend went to India last year, it changed his life.

    我朋友去年去印度,他的人生從此不一樣

  • - So where are your parents from?

    你爸媽從哪裡來?

  • - They're from Punjab.

    他們從旁遮普來

  • - Oh, that's in the Middle East, right?

    喔,在中東啊,對吧?

  • - I will take the veggie burger, please.

    我要點蔬菜堡,謝謝

  • - Is that because you're Islam?

    是不是因為你是回教徒?

  • - Do you have to get an arranged marriage?

    你是不是得接受安排婚姻?

  • - Did you experience a lot of racism growing up?

    你在成長過程中有遇過很多種族歧視嗎?

  • - So you're not allowed to have sex before marriage, right?

    你不能有婚前性行為,對不對?

  • That's crazy.

    太狂了

  • - Here's the thing though, right, I don't believe

    事情是這樣的,沒錯,我不相信

  • that every person who says something ignorant

    說這些無腦話的人

  • is trying to offend me.

    都想要冒犯我

  • I think they don't know any better

    我想他們是不懂

  • and no one has schooled them.

    而且沒有人教過他們

  • So this is my attempt to make you understand.

    所以我想試著讓你們了解

  • Here's what the reverse would sound like,

    底下是如果我照白人對我說話的方式回敬

  • if I spoke to white people how they spoke to me.

    聽起來會怎麼樣

  • - Yeah, my dad's name is Peter.

    對啊,我爸叫彼得

  • - Pa-tah?

    痞達?

  • Pa-tad?

    痞大?

  • I'll just call him Brubjub.

    我還是叫他布拉好了

  • Wait, are you white?

    等等,你是白人?

  • Oh my God, I love Taylor Swift!

    我的天,我超愛泰勒絲!

  • Shake it off, shake it off

    都甩掉,都甩掉

  • - Wait, Smith, are you related to Derek Smith?

    等等,史密斯,你和德瑞克·史密斯是親戚嗎?

  • He's also from America.

    他也是美國人

  • Oh my God, the girl who served me a latte

    我的天,今天早上在星巴克幫我送拿鐵的

  • at Starbucks this morning was also white,

    那個女生也是白人耶

  • so I totally get you.

    所以我完全懂你

  • I went to a white wedding once, beautiful,

    我曾經去過一次白人婚禮,很美

  • but it was so short, and your families are so tiny.

    但是太短了,你們的家族都好小

  • You probably tell your mom to shut up all the time.

    你大概老是得叫你媽閉嘴

  • I even did the chicken dance

    我甚至跳了雞舞

  • and wore a tie around my forehead, it was so cultured.

    還在額頭綁了一條領帶,好有文化感!

  • Wait, so you're not a country singer?

    等等,所以你不是鄉村歌手喔?

  • Are you allowed to be a virgin?

    你可以當處女嗎?

  • I went to Burger King once, and I loved it!

    我去過漢堡王一次,我愛死了!

  • Wait so do you speak fluent American at home, or British?

    等等,你在家是講流利的美式還是英式英語?

  • Or Scottish?

    還是蘇格蘭語?

  • Irish.

    愛爾蘭語

  • Are you a strict English?

    你是純英國人嗎?

  • So is your real name Sarah?

    你的真名叫莎拉嗎?

  • - Yeah.

    對呀

  • - Oh my God, I know like nine white Sarahs.

    我的天,我認識九個叫莎拉的白人

  • Do you know Ellen?

    你認識艾倫嗎?

  • She's also white.

    她也是白人

  • Love her.

    超愛她

  • (sighs)

    (嘆氣)

  • It's so terrible everything you see

    你在歷史課本裡看到有關白人的那些

  • in history books about white people.

    太可怕了

  • You probably want something with no flavor, right?

    你是不是想吃原味的?

  • You look exactly like Jimmy Fallon.

    你長得跟吉米・法隆幾乎一樣

  • Yeah, like the features, everything.

    對,像是這些特徵,全部都是

  • Wow.

    哇嗚

  • You look so...

    你長得好...

  • common.

    普通

  • I've always wanted to visit Utah, so cool.

    我一直很想去猶他州看看,覺得很酷

  • My friend went to Ohio last year,

    我朋友去年去俄亥俄州

  • and he said his life was exactly the same.

    他說他的生活完全沒變

  • And you're from Chicago, right?

    你從芝加哥來的,對吧?

  • - Mhm.

    嗯哼

  • - That's in Europe, right?

    在歐洲,對吧?

  • - I'll take the steak and potatoes.

    我要點牛排和馬鈴薯

  • - Is that because your Christianity?

    是不是因為你是基督徒?

  • So will your parents force you to fall in love,

    你爸媽會逼你談戀愛

  • or are you allowed to get arranged?

    還是你可以被安排婚姻?

  • So do you have a super hard time recognizing your privilege,

    你要認清自己的特權會很難嗎?

  • or are you aware of it now?

    還是你已經弄清楚了?

  • - Oh I don't have any privilege.

    噢我沒有特權啊

  • - Okay, so you're not.

    好吧,你不懂

  • Is it hard to have so many options

    你買粉底的時候

  • when you're shopping for foundation?

    有那麼多種選擇是不是很困難?

  • Crap, they don't have any egg nog on the menu.

    爛欸,菜單上完全沒有蛋酒

  • Do you drink anything else?

    你喝別的飲料嗎?

  • Look at your hair, can I touch it?

    看你的頭髮,我可以摸嗎?

  • Do you mind?

    你介意嗎?

  • Wow, that is so soft, is that natural?

    哇,摸起來好軟,這是自然的嗎?

  • - Yeah.

    對...

  • - It's beautiful, look at his hair, look at it.

    太美了,看他的頭髮,看看它

  • Yeah, touch it.

    對,摸摸看

  • So what's the religious symbolism of the hat?

    所以這頂帽子的宗教符號是什麼?

  • Wait, so let me get this straight,

    等等,讓我搞清楚

  • you actually turn red in the sun, like you change color?

    你曬太陽真的會變紅,像是變色那樣?

  • That's crazy.

    太狂啦

  • I watched a documentary about your people,

    我看了一部你們的紀錄片

  • called Supersize Me, so sad.

    叫麥胖報告,太感傷了

  • So did they like expect you to be pregnant by sixteen?

    他們會期望你16歲前懷孕嗎?

  • And there you have it, it's not meant to be

    你們看吧,這部影片並不是要

  • offensive or anything it just...

    冒犯還是怎樣,只是...

  • - Wait, wait, wait.

    等一下

  • Aren't you actually related to someone named Runveer?

    你真的沒有叫蘭威爾的親戚嗎?

  • - Okay but that doesn't... - And didn't your

    好那不是... 你爸媽

  • parents actually want you to get married

    真的沒有要你在很年輕的時候

  • at a really young age?

    就結婚嗎?

  • - Shouldn't y'all be doing the YMCA or something?

    你們不是應該去跳YMCA還是什麼的嗎?

  • Get the F out of here, get out my frame, get out.

    給我滾,滾出我的螢幕,走開

  • It's all about one love, thanks for watching!

    唯一的愛,謝謝收看!

  • We're all friends, this wasn't meant to offend anyone

    我們都是好朋友,這沒有要冒犯任何人的意思

  • just a lighthearted video.

    只是個輕鬆的影片

  • If you enjoyed it give it a big thumbs up

    如果你們喜歡就按個讚吧

  • and check out my last video right over there.

    點這裡看我最新的影片

  • Bloopers for this video are right over there.

    這裡有NG片段

  • Make sure you subscribe

    一定要訂閱

  • because I make new videos every Monday and Thursday.

    因為我每周一和周四會拍新影片

  • One love, Superwoman that is a wrap and...

    唯一的愛,Superwoman,收工啦再...

  • YMCA

    YMCA

  • - She tricked us.

    她耍我們

- Now don't get your panties all in a bunch.

先說,別太認真

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋