Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the Great nation of Holland: where the tulips grow, the windmills turn, the breakfast

    歡迎來到大荷蘭王國,在這裡有叢生的鬱金香、轉動的風車

  • is chocolatey, the people industrious, and the sea tries to drown it all.

    充滿巧克力的早餐、勤奮的人們以及試圖將其淹沒的海水

  • Except, this country isn't Holland. It's time for:

    只是,這個國家不是 Holland。是時候來介紹:

  • The Difference Between Holland, the Netherlands (and a whole lot more)

    Holland和Netherlands(尼德蘭)兩者的差異了(還有其他的)

  • The correct name for this tulip growing, windmill building hagelslag eating, container ship

    這個種植鬱金香、建造風車、吃巧克力碎片、貨櫃船集散

  • moving, ocean conquering nation is the Netherlands.

    征服海洋的國家正確名字叫尼德蘭

  • But confusion is understandable -- the general region been renamed a lot over a thousand

    但混淆是可以被理解的 -- 一千多年以來一般地區歷經多次重新命名

  • including as: The Dutch Republic, The United States of Belgium, and The Kingdom of Hollande

    包含:荷蘭共和國、比利時合眾國和荷蘭王國

  • But it's not just history that makes this country's name confusing because the Netherlands

    但讓這個國家的名字令人困惑的原因不止是歷史因素

  • is divided into twelve provinces:

    更是因為尼德蘭被劃分為十二個省份:

  • * Groningen * Drenthe

    格羅寧根省、德倫特省

  • * Overijssel * Gelderland

    上愛塞省、吉德蘭省

  • * Limburg * Brabant

    林堡省、北布拉邦省

  • * Zeeland (Which, by the way, is the Zeeland that makes this Zeeland, new)

    澤蘭省(順道一提,正是這個 Zeeland 使得這個變成新的紐西蘭)

  • * Friesland (With adorable little hearts on its flag)

    菲仕蘭(國旗上有可愛的小愛心)

  • * Flevoland * Utrecht, and here's the confusion:

    夫利佛蘭省、烏特勒之省,接著是令人困惑的地方:

  • * Noord (North) Holland and * Zuid (South) Holland

    北荷蘭省及南荷蘭省

  • These provinces make calling the Netherlands 'Holland' like calling the United States 'Dakota'.

    這些省份使尼德蘭被稱為「荷蘭」,好比把美國稱作「達科他州」一樣

  • Though unlike the Dakotas, which are mostly empty, save for the occasional Jackalope,

    不過不像南北達科他州那樣人煙稀少,除了偶爾會出現的鹿角兔

  • the two Hollands are the most populated provinces and have some of the biggest attractions like,

    這兩個荷蘭省是人口最多的省份,且擁有最熱門的觀光景點像是

  • Amsterdam and Keukenhof.

    阿姆斯特丹和庫肯霍夫

  • Chances are if it's Dutch, and you've heard of it, it's in one of the Hollands.

    如果名稱是荷蘭文,而且你也聽說過,那有可能它就在這兩個荷蘭省之中

  • Even the government's travel website for the country is Holland.com -- officially because

    甚至連政府的國家觀光旅遊網站都寫 Holland.com -- 官方上是因為

  • it sounds friendlier, but unofficially it's probably what people are actually searching

    聽起來比較親切,但非官方的原因可能是其為人們實際上所搜尋的

  • for.

  • Confusion continues because: People who live in the Hollands are called Hollanders, but

    混淆持續因為:住在荷蘭省的人被稱作Hollanders

  • all citizens of the Netherlands are called Dutch as is their language. But in Dutch they

    但所有尼德蘭的公民都同荷蘭文稱做Dutch。但當你用荷蘭文

  • say: Nederlands sprekende Nederlanders in Nederland which sounds like they'd rather

    說:「尼德蘭人在尼德蘭說尼德蘭語」,聽起來好像他們寧願

  • we call them Netherlanders speaking Netherlandish. Meanwhile, next door in Germany, they're Deutsche

    我們稱他們尼德蘭人說尼德蘭話。同時,在隔壁的德國,他們是

  • sprechen Deutsch in Deutschland. Which sounds like they'd rather be called Dutch.

    「德國人在德國說德語」。這聽起來好像他們寧願被稱作荷蘭人(發音相似)

  • This linguistic confusion is why Americans call the Pennsylvania Dutch Dutch even though

    這語言上的混淆正是美國人稱德裔賓州人荷蘭人(Dutch)的原因

  • they're Germans.

    即便他們是德國人

  • To review: this country is the Netherlands, its people are Dutch, they speak Dutch. There

    再次複習:這個國家是尼德蘭,這裡的人民是荷蘭人(Dutch),他們說荷蘭文(Dutch)

  • is no country called Holland, but there are provinces of North and South Holland.

    沒有一個國家叫 Holland,但有北荷蘭省和南荷蘭省

  • Got it? Great, because it's about to get more complicated.

    懂了嗎?很好,因為更複雜的部分要來了

  • The Netherlands is part of a Kingdom with the same name: The Kingdom of the Netherlands

    尼德蘭為有著同樣名稱的王國:尼德蘭王國的一部分

  • -- which is headed by the Dutch Royal Family.

    並由荷蘭皇室領導

  • The Kingdom of the Netherlands contains three more countries and to find them we must sail

    尼德蘭王國還包含了另外三個國家,且要找到它們我們必須航行

  • from the icy North Sea to the Caribbean and Aruba, Curaçao, Sint Maarten.

    從冰封的北海航行到加勒比海和阿魯巴、庫拉索、荷屬聖馬丁

  • These are no territories, but self-governing countries within the Kingdom of the Netherlands

    這些都不是荷蘭領土,而是尼德蘭王國內的自治國

  • and as such they have their own governments, and their own currencies.

    也因此,他們有自己的政府及自己的貨幣

  • Geography geek side note here:

    為地理狂熱者加註:

  • While Aruba and Curaçao are islands, Sint Maarten is just the Southern Half of a tiny

    雖然阿魯巴和庫拉索是島嶼,但Sint Maarten(荷屬聖馬丁)是一個也叫聖馬丁的小島的南半邊

  • island also named Saint Martin the other half of which is occupied by France and also named

    小島另一半被法國人占領,名字也為Saint Martin(法屬聖馬丁)

  • Saint Martin. So despite being separated by Belgium on the European map, The Kingdom of

    所以儘管在歐洲地圖上被比利時分隔兩側

  • the Netherlands and the French Republic share a border on the other side of the world on

    尼德蘭王國和法蘭西共和國在世界另一頭仍共享邊界

  • an island so nice they named it thrice.

    在一個太美好以至於將其命名三次的小島上

  • But why does the Kingdom of the Netherlands reach to the Caribbean anyway? Because, Empire.

    不過為什麼尼德蘭王國會來到加勒比海呢?因為:帝國

  • In the 1600s the Dutch, always looking to expand business, laid their hands on every

    在1600年間荷蘭人總是尋覓拓展貿易的機會,盡可能地緊握每一個有價值的港口

  • valuable port they could. For a time, America's East Coast was 'New Netherland' with its capital

    有一度,美國東岸是「新尼德蘭」

  • city of New Amsterdam. There was New Zealand, as mentioned previously, and nearby, the king

    有著「新阿姆斯特丹(紐約)」的首都。還有先前提到的紐西蘭,還有附近的

  • of the islands, New Holland. Though the empire is gone, these three Caribbean nations remain.

    諸島之王,新荷蘭(澳洲)。雖然帝國已不復在,但這三個加勒比島國仍屹立著

  • And while four countries in one kingdom, isn't unheard of, it doesn't stop there, because

    儘管四國一體的王國並非前所未有,但不止如此而已

  • the country of the Netherlands, also extends its borders to the Caribbean and three more

    因為尼德蘭還將它的版圖延伸到加勒比海及另外三個島嶼上

  • islands: Bonaire, Sint Eustatius and Saba.

    波內赫、聖尤斯特歇斯和薩巴

  • These are not countries in a Kingdom, but are cities of the Country of the Netherlands

    它們並非王國之中的國家,而是尼德蘭裡的城市

  • and they look the part. Residents of these far-flung cities vote in elections for the

    他們看起來挺和諧的。這些遙遠城市的居民一樣在選舉中

  • Dutch government just as any Hollander would. Though, weirdly, they don't belong to any

    如其它荷蘭人一般投票給荷蘭政府。然而,奇怪的是,他們不隸屬任何省份

  • province and they don't use the Dutch currency of Euros, they use Dollars instead. It's kind

    也不使用荷蘭歐元貨幣,而是使用美金

  • of like if Hawaii wasn't a state, but technically part of the District of Columbia, all the

    這有點像如果夏威夷不是一個州,理論上會是華盛頓特區的一部分

  • while using the Yen.

    而大家都使用日幣一樣

  • These cities of the Country of the Netherlands and these countries in the Kingdom of the

    這些尼德蘭的城市和尼德蘭王國中的國家

  • Netherlands, are together are known as the Dutch Caribbean. And their citizens are Dutch

    合起來稱為荷屬加勒比海。他們的公民屬荷蘭人民

  • citizens. Which, because the Kingdom of the Netherlands is a member of the European Union,

    也因為尼德蘭王國是歐盟的一員

  • means these Dutch Caribbeans are also Europeans.

    意謂著這些荷屬加勒比海人也是歐洲人

  • So in the end, there are 6 Caribbean islands, four countries, twelve provinces, two Hollands,

    所以最後,有六個加勒比海島嶼、四個國家、十二個省份、二個荷蘭省

  • two Netherlands and one kingdom, all Dutch.

    二個尼德蘭和一個王國,全都是荷蘭人(Dutch)

Welcome to the Great nation of Holland: where the tulips grow, the windmills turn, the breakfast

歡迎來到大荷蘭王國,在這裡有叢生的鬱金香、轉動的風車

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋