Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    confusion

    US /kənˈfjuʒən/

    ・

    UK /kən'fju:ʒən/

    B1 中級英檢中級
    n. (u.)不可數名詞混亂 ; 糾紛 ; 混淆 ; 困惑
    There was a lot of confusion in the office when the manager was suddenly replaced

    影片字幕

    15件事,讓我後悔沒早知道!第一次去布拉格🇨🇿自由行必看! (15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague 🇨🇿)

    09:2615件事,讓我後悔沒早知道!第一次去布拉格🇨🇿自由行必看! (15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague 🇨🇿)
    • [12. The Topping Confusion]

      [12. 關於小費的困惑]

    B1 中級

    大人小孩都愛的「品客」是如何在工廠生產的,帶你一探究竟! (How Pringles Are Made In Factory)

    12:29大人小孩都愛的「品客」是如何在工廠生產的,帶你一探究竟! (How Pringles Are Made In Factory)
    • So consequently, in 1975, the FDA mandated they be rebranded from potato chips to potato crisps, a change that clarified labeling in North America but caused some confusion in the UK, where potato chips are traditionally referred to as crisps.

      是以,1975 年,美國食品和藥物管理局規定將薯片重新命名為馬鈴薯脆片,這一改變澄清了北美地區的標籤,但在英國卻引起了一些混淆,因為英國傳統上將薯片稱為脆片。

    • So, consequently, in 1975, the FDA mandated they be rebranded from "potato chips" to "potato crisps," a change that clarified labeling in North America but caused some confusion in the UK, where potato chips are traditionally referred to as "crisps." So, what exactly goes into a Pringle if they're not entirely whole potatoes?

      那麼,如果不是全洋芋,Pringle 到底是怎麼做的呢?

    B2 中高級

    打破學習瓶頸:高階英文學習者必看的 7 種語法盲點(The 7 Grammar Mistakes that Advanced Learners Make)

    12:29打破學習瓶頸:高階英文學習者必看的 7 種語法盲點(The 7 Grammar Mistakes that Advanced Learners Make)
    • and I think this might cause some of the confusion among students.

      "Would have known" 是錯的。

    • and I think this might cause some of the confusion among students.

      我想這可能會造成學生們的一些困惑。

    A2 初級

    關於奧運女子拳擊手性別爭議,外國人怎麼看? (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)

    05:35關於奧運女子拳擊手性別爭議,外國人怎麼看? (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)
    • This has caused confusion and heated debate.

      這引起了混亂和激烈的爭論。

    • This has caused confusion and heated debate.

      相反,這場爭論涉及一個複雜的話題,即 "性發育障礙 "或 "DSD"。

    B1 中級

    看《摩登家庭》學英文!曼尼的朋友愛上了歌羅莉亞 (Learn ENGLISH with MODERN FAMILY — Manny's Friend is in Love with Gloria)

    25:19看《摩登家庭》學英文!曼尼的朋友愛上了歌羅莉亞 (Learn ENGLISH with MODERN FAMILY — Manny's Friend is in Love with Gloria)
    • He just says yes, because he's not wanting to have to explain the confusion that she made, because a Ponzi scheme, which is what Gloria is defining there, is basically that it's like a pyramid scheme.

      他只是說 "是",因為他不想解釋她的混淆,因為龐氏騙局,也就是格洛麗亞定義的龐氏騙局,基本上就像是金字塔騙局。

    • Yeah, he just says yes because he's not wanting to have to explain the confusion that she made.

      有點像

    A2 初級

    【聽Podcast學英文】巴基斯坦有史以來最嚴重的霧霾 (Pakistan's worst ever smog: BBC Learning English from the News)

    08:07【聽Podcast學英文】巴基斯坦有史以來最嚴重的霧霾 (Pakistan's worst ever smog: BBC Learning English from the News)
    • Yes, and in the headline, blurred lines refers to the confusion between smog and climate change.

      是的,在標題中,"界限模糊 "指的是霧霾和氣候變化之間的混淆。

    • Yes, and in the headline, blurred lines refers to the confusion between smog and climate change.

      兩者相似,但處理方式不同,是以很難區分。

    B2 中高級

    生活中令人不安的真相——總有一天,我們都會逝去 (The Uncomfortable Truth of Life)

    03:57生活中令人不安的真相——總有一天,我們都會逝去 (The Uncomfortable Truth of Life)
    • You are already great because, in the face of endless confusion and certain death, you continue to choose what to give a fuck about and what not to.

      這就是我們養家餬口、儲蓄養老金、建造橋樑和創建初創企業的目的。

    • You are already great because, in the face of endless confusion and certain death, you continue to choose what to give a fuck about and what not to.

      這就是我們養家餬口、儲蓄養老金、建造橋樑和創建初創企業的目的。

    B1 中級

    哈利梅根專訪 BBC 新聞回顧! (Harry and Meghan interview: BBC News Review)

    10:34哈利梅根專訪 BBC 新聞回顧! (Harry and Meghan interview: BBC News Review)
    • But no need for further confusion, is there, Catherine?

      所以,它可以用在那裡,有點,對個人的

    • But no need for further confusion is there, Catherine?

      所以,它可以用在那裡,有點,對個人的

    B1 中級

    腦袋打結的時候,如何解開大腦讓自己豁然開朗? (How to unf*ck your brain)

    04:47腦袋打結的時候,如何解開大腦讓自己豁然開朗? (How to unf*ck your brain)
    • No more confusion.

      這就是我們的目標。

    • No more confusion.

      這就是我們的目標。

    A2 初級

    AI 是一項「產品」還是一個「功能」? (AI the Product vs AI the Feature)

    08:16AI 是一項「產品」還是一個「功能」? (AI the Product vs AI the Feature)
    • Like there was a whole moment on Twitter with a lot of confusion over just how integrated chat GPT is into iOS.

      就像 Twitter 上有那麼一瞬間,人們對 GPT 哈拉功能與 iOS 的整合程度感到非常困惑。

    • Like, there was a whole moment on Twitter with a lot of confusion over just how integrated ChatGPT is into iOS.

      他們必須找到公開的數據,獲得許可,完成整個過程,並花費數百萬美元使這些模型發揮作用。

    A2 初級