字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello everyone! 大家好 Welcome to Idiom 100, where we learn 100 commonly used idioms by native English speakers. 歡迎來到俚語100,在這裏我們會學到100條道地的英文俚語 All of the explanations are in English, so it might be challenging for you, 所有的解釋都是英文的,對你而言這可能有點難 but just try to imagine the meanings in your head and study hard and soon you'll be able to use these idioms in your conversations. 但只要花點力氣想像這些俚語是什麼意思,很快就可以在日常對話中派上用場 Is everyone ready? Let's begin. 大家準備好了嗎?這就開始 Hello again! 大家好 Today's idiom is: get up on the wrong side of the bed. 今天的俚語是:get up on the wrong side of the bed Get up on the wrong side of the bed. 從不好的那一邊起床(意思是一起床就心情不好;起床氣) Alright, did you know that your bed can have a wrong side? 你知道你的床有不好的一邊嗎? Well, maybe not really, but in this idiom, it does. 這或許不是事實,但在這個俚語中的確是這樣 Okay, so let's imagine your bed and on the one side, it's very sunny and cheerful and a happy side, okay? 讓我們想像你的床,某一邊是陽光煦煦、幸福愉悅的 On the other side or the wrong side of the bed, it's a very sad and dark, unlucky, grumpy side, right? 而在床的另一邊、或錯誤的那一邊,是那麼地憂鬱、黑暗、不幸、性情乖戾 So, the wrong side is very bad and the right side is a very good place, right? 所以說錯的那一邊真是糟透了,但對的那一邊真是個好地方,是吧? So, if you get up on the wrong side of the bed, it's very bad, alright? 所以如果你從錯的那一邊起床,那就糟了,是不是? So, let's imagine this dark, unhappy, wrong side of the bed, alright? 讓我們想像一下床在黑暗、不快樂、不好的那一邊 Let's listen to some examples. 我們來看些例子 Mom! I hate school. I don't want to go today! 媽咪,我討厭上學,我今天不想去學校 What's the problem? Did you get up on the wrong side of the bed? 怎麼了!一起床心情就不好? Alright, so the daughter is in a very bad mood, yeah, 'I don't want to go to school,' 所以說囉,這個女兒情緒很不好,「我不想上學」 and mom asks, 'Did you get up on the wrong side of the bed?' 媽媽就問了:「一起床心情就不好?」 Yeah, are you in a bad place? 你在什麼鬼地方? Alright, let's listen to another example. 再來看另一個例子 How was your day? 今天過得如何? Well, I missed my bus, was late for school and I forgot my homework, so I pretty much woke up on the wrong side of the bed. 唔,我沒趕上公車,不但遲到了還忘了家庭作業,真是鬱卒! Alright, so she's explaining she's having a really bad day and that she woke up on the wrong side of the bed. 她解釋今天過得不順利、心情不太好 So, this idiom is useful to explain being in a bad mood, yeah, not feeling happy, not having a good day 這個俚語用來說明情緒不好、感覺不快樂、或沒辦法好好過一天 and we say that you got up on the wrong side of the bed. 我們就說你是從錯的那邊起床 Right and if you tell someone, 'Are you in a bad mood,' it's a little rude and maybe they feel a little angry, 如果你對別人說「你情緒不好!」這有點失禮,可能會讓別人覺得惱怒 but a very casual and humorous way to ask, yeah, 'Did you get up on the wrong side of the bed?' 但用這種隨意且幽默的方式詢問:「你是不是在生起床氣?」 It's kind of funny and maybe helps them to not feel so bad mood and angry, right? 這樣子可就有趣多了,而且也不致於觸怒別人 Or you can also talk about yourself, yeah, 'I got up on the wrong side of the bed today.' 你或許也可以這麼說自己,「我覺得鬱卒」 I just am not having a good day. 我今天就是過得不順利 I'm very, very unhappy, okay? 我非常、非常不開心 So, I hope that you don't get up on the wrong side of the bed tomorrow and I'll see you around next time! 希望你明天別不開心,我們下次見
A2 初級 中文 美國腔 俚語 順利 黑暗 快樂 開心 道地 易通英語課件】成語93/100:起錯床。 (【Ecom英語レッスン】 イディオム93/100: Get up on the wrong side of the bed) 1468 177 Jjli Li 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字