US /ˈɪdiəm/
・UK /ˈɪdiəm/
好了,讓我們來回顧一下我們在本課程中學到的其他詞彙,首先是成語一針見血,意思是某件事情令人滿意,正是你想要的。
我想教你的第一個慣用語是「捲起袖子」。
所以我想教你們的下一個關於工作的慣用語是「向後彎腰」。
你也將在影片的最後了解這個有趣的習慣用語以及如何使用它。
當我用這個習語談論這種情況時,我是在暗示你沒有跟進,
另一個成語是 "久旱逢甘霖"。
如果你喜歡這些英文天氣成語,請訂閱。
或俚語就是:"to have the whole world at your feet"
這個俚語就是:"to move up in the world" 你覺得這是什麼意思?這其實很簡單
我是外貿協會培訓中心的 Daniel
今天我們要談 "Ahead of the pack" 這個慣用語
因為這樣。所以,我們會用這個俚語:「Monkey see, monkey do」
也有負面的,不是聰明的。所以,注意看看他人用什麼樣的猴子俚語