Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So, now, there are a lot of web 2.0 consultants who make a lot of money.

    現在有很多web 2.0專家都發大財

  • In fact, they make their livings on this kind of stuff.

    其實他們是靠這些東西糊口

  • I'm going to try and save you all the time and all the money

    我就嘗試為你省錢省時間

  • and go through it in the next three minutes, so bear with me.

    只要短短三分鐘,請耐心一看

  • Started a website back in 2005, with a few friends of mine,

    我跟幾位朋友在2005年成立一個網站

  • called Reddit.com.

    名字叫Reddit.com

  • That's what you'd call a social news website.

    你亦可稱它為一個社交消息網站

  • Basically all that means is that the democratic front page

    基本上這個自訂的首頁

  • is the best stuff on the web. You find some interesting content,

    是網上的大熱門。當你找到有趣的東西

  • say a TEDTalk,

    例如TEDTalk之類

  • submit it to Reddit, and the community of your peers

    在Reddit登上,你社區內的朋友如果喜歡

  • will vote it up if they like it, vote it down if they don't.

    就會投票,或者投不喜歡票

  • And that creates the front page. It's always rising, falling, always changing.

    首頁就這樣形成,而且總是在升升跌跌,不停在變

  • About a half million people visit every day. But this isn't about Reddit.

    每日有大概50萬人瀏覽,但主角不是Reddit

  • This is actually about discovering new things that pop up on the web.

    而是在探索網上新鮮的事物

  • Because in the last four years we've seen all kinds of memes,

    因為在過去四年我們看過無數的信息

  • all kinds of trends get born right on our front page.

    所有的潮流都在我們的首頁開始

  • But this isn't even about Reddit itself.

    但這方面的主角亦不只是Reddit

  • It's actually about humpback whales.

    而是駝背鯨

  • Well, okay, technically it's actually about Greenpeace,

    好吧,其實主角是綠色和平

  • which is an environmental organization that wanted to stop

    這個環保組織想阻止

  • the Japanese government on their whaling campaign.

    日本政府捕鯨

  • These humpback whales were getting killed.

    這些駝背鯨被殺

  • They wanted to put an end to it. And one of the ways they wanted to do it

    他們想制止,而其中一個方法是

  • was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.

    在這些駝背鯨裡放入追蹤晶片

  • But to really kind of personify the movement, they wanted to name it.

    但為了開宗明義,他們想要一個名字

  • So, in true web fashion they put together a poll

    於是他們應網絡潮流,舉辦了一個投票

  • where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names.

    提出了多個很具學術和深義味道的名字

  • I believe this is a Farsi word for "immortal."

    我記得有個波斯詞語的意思是「永生不朽」

  • I think this means "divine power of the ocean"

    我想這是玻里尼西亞語

  • in a Polynesian language.

    意思是「海洋的神聖力量」

  • And then there was this: Mister Splashy Pants.

    而有一個就是:泥濘褲子先生

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And this, this was special. Mister Pants, or Splashy, to his friends,

    就是這個,這個特別的名字。「褲子先生」,或「泥濘」,對於他的朋友來說

  • was very popular on the Internet.

    在網上非常流行

  • In fact, someone on Reddit thought,

    有些人在Reddit說:

  • "Oh, what a great thing, we should all vote this up."

    「喔,這個很好,我們應該投這個一票。」

  • And, you know, Redditors responded and all agreed.

    之後當然,很多Reddit人表示同意

  • So, the voting started and we actually got behind it ourselves.

    就這樣,投票開始,我們其實都看穿了投票結果

  • We changed our logo, for the day, from the alien

    那天我們改了標誌,將外星人

  • to a Splashy, to sort of help the cause.

    改為駝背鯨,好壯一壯聲勢

  • And it wasn't long before other sites like Fark

    不久之前其他網站,例如Fark、

  • and Boing Boing and the rest of the Internet started saying,

    Boing Boing之類以及整個網路都開始說

  • "Yes! We love Splashy Pants."

    「沒錯﹗我們都很愛泥濘褲子。」

  • So, it went from about five percent, which was when this meme started,

    就這樣,自這個熱話開始時的百分之五

  • to 70 percent at the end of voting.

    增加至投票結束時的百分之七十

  • Which is pretty impressive right? We won! Mister Splashy Pants

    很意外吧。我們贏了﹗泥濘褲子先生

  • was chosen. Hmm, just kidding. Okay.

    當選。說笑而已,好了

  • So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it,

    言歸正傳。綠色和平並不這樣喜歡

  • because they wanted one of their more thoughtful names to win.

    因為他們希望一個意義重大的名字當選

  • So they said, "No, no, just kidding. We'll give it another week of voting."

    所以他們說:「不行,說笑而已。我們會再投票多一星期。」

  • Well, that got us a little angry.

    這真的惹惱了我們

  • So, we changed it to Fightin' Splashy.

    所以我們改為「為泥濘抗爭」

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And the Reddit community, really,

    而Reddit的社區,真的,

  • and the rest of the internet, rather, really got behind this.

    以至整個網路都看穿了

  • Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created.

    有人開了Facebook群組、Facebook程式

  • The idea was, "Vote your conscience," vote for Mister Splashy Pants.

    大家的意識是:「為良心投票」,投票給泥濘褲子先生

  • And people were putting up signs in the real world --

    現實世界中有很多人舉起橫額

  • (Laughter) -- about this whale.

    (笑聲)——為的就是這條鯨魚

  • And this was the final vote. When all was cleared ...

    這次是最後一次投票。數算了之後...

  • 78 percent of the votes, and to give you an idea of the landslide,

    百分之七十八的選票,你可以試比較,

  • the next highest name pulled in three. Okay?

    第二名只佔三。看到了嗎?

  • So, there was a clear lesson here.

    結果很明顯:

  • And that was that the Internet loves Mister Splashy Pants.

    網上人人都喜歡泥濘褲子先生

  • Which is obvious. It's a great name.

    很明顯,這是一個很不錯的名字

  • Everyone wants to hear their news anchor say, "Mister Splashy Pants."

    人人都想聽到新聞主說:「泥濘褲子先生」

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And I think that's what helped drive this.

    我覺得這個名字的宣傳效果很好

  • But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace

    最了不起的是,之後綠色和平的反應是

  • was, they created an entire marketing campaign around it.

    以這個名字設計了一系列宣傳

  • They sell Mister Splashy Pants shirts and pins.

    他們賣泥濘褲子先生的恤衫和徽章

  • They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.

    他們甚至創作了電子卡,人人可將跳舞的泥濘送給朋友

  • But what was even more important was the fact that they actually

    但最重要的是,他們其實

  • accomplished their mission. The Japanese government called off

    已經完成任務。日本政府取消

  • their whaling expedition. Mission accomplished.

    捕鯨。任務完成

  • Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.

    綠色和平很興奮,鯨魚很開心,大團圓結局

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And actually, Redditors in the Internet community

    其實Reddit人在網上的社區

  • were happy to participate, but they weren't whale lovers.

    很樂意參與,但他們並不是熱愛鯨魚

  • A few of them certainly were. But we're talking about a lot of people

    當中少數人,但當中有很多人

  • who were just really interested and really caught up in this great meme,

    他們只是對這個好名有興趣

  • and in fact someone from Greenpeace came back on the site

    而後來有綠色和平的人來到網站

  • and thanked Reddit for its participation.

    多謝Reddit的參與

  • But this wasn't really out of altruism. This was just out of interest in doing something cool.

    但我們並不是大無畏,只是有興趣做些好玩的事

  • And this is kind of how the Internet works.

    網路就是這樣了

  • This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field.

    這是一個大祕密,網路就是這樣

  • Your link is just as good as your link,

    你的連結跟他的連結一樣

  • which is just as good as my link. As long as we have a browser,

    也跟我的連結一樣。只要我們有瀏覽器

  • anyone can get to any website no matter how big a budget you have.

    不論有多少預算,個個網站都全面開放

  • That is, as long as you can keep net neutrality in place.

    那即是說,你只要保持網絡的中肯性

  • The other important thing is that it costs nothing to get that content online now.

    另一樣最重要的是,在網上發表東西是分毫不收的

  • There are so many great publishing tools that are available,

    網上有很多不錯的媒體工具

  • it only takes a few minutes of your time now to actually produce something.

    只需要幾分鐘就可製成東西

  • And the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.

    複製的成本很低,低得付了也沒所謂

  • And if you do, be genuine about it. Be honest. Be up front.

    如果你想做,就認真做。要誠懇。要放膽。

  • And one of the great lessons that Greenpeace actually learned

    而綠色和平學會的重要一課是

  • was that it's okay to lose control.

    失控是沒有問題的

  • It's okay to take yourself a little less seriously,

    對自己不太認真是可以的

  • given that, even though it's a very serious cause,

    因為雖然目標是很嚴肅的問題

  • you could ultimately achieve your final goal.

    你最終都會達成目標的

  • And that's the final message that I want to share with all of you --

    而我想跟你們分享的最後一個訊息是——

  • that you can do well online.

    你可在網上幹一番大事

  • But no longer is the message going to be coming from just the top down.

    訊息不再是由上至下的發送的

  • If you want to succeed you've got to be okay to just lose control.

    如果想成功,你要準備失控

  • Thank you.

    多謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

So, now, there are a lot of web 2.0 consultants who make a lot of money.

現在有很多web 2.0專家都發大財

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 褲子 先生 名字 鯨魚 網站

【TED】Alexis Ohanian:如何在社交媒體上大放異彩(Alexis Ohanian:如何在社交媒體上大放異彩) (【TED】Alexis Ohanian: How to make a splash in social media (Alexis Ohanian: How to make a splash in social media))

  • 3519 203
    Jason Tsao 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字

重點單字

want

US /wɑnt, wɔnt/

UK /wɔnt/

  • v. 想;想要
  • n. 願望;想
community

US /kəˈmjunɪti/

UK /kə'mju:nətɪ/

  • n. 獨立社會 ; 共同生活團體 ; 公眾 ; 群落 ; 共有 ; 共通 ; 類似 ; 一致 ; 社區 ; 體團
start

US /stɑrt/

UK /stɑ:t/

  • n. 出發動身 ; 嚇一跳 ; 鬆脫 ; 使起身 ; 創立 ; 趕出 ; 使歪 ; 出發 ; 先發製人 ; 開始 ; 創 ; 開 ; 開端;開始;出發點;突然一驚;嚇一跳
  • v. 開始;首次(做某事);使開始運轉;啟動
  • other (某事的)開始
create

US /kriˈet/

UK /krɪ'eɪt/

  • v. 創造 ; 設立 ; 引起
great

US /ɡret/

UK /ɡreɪt/

  • adv. 更好
  • adj. 很大的;非常重要的;偉大
  • n. 成功人士
accomplish

US /əˈkɑmplɪʃ/

UK /ə'kʌmplɪʃ/

  • v. 成就 ; 完成 ; 貫徹 ; 達到 ; 傳授 ; 實行 ; 成 ; 作為
control

US /kənˈtrol/

UK /kən'trəʊl/

  • n. 遙控器;對照物;管理權;控管的法律;支配 ; 管理 ; 統制 ; 制球力 ; 核對 ; 驅使靈媒的靈 ; 駕駛 ; 監查帳目 ; 控制 ; 按捺 ; 把持 ; 調度 ; 管制 ; 司 ; 掌管 ; 治理
  • v. 支配 ; 管理 ; 統制 ; 制球力 ; 核對 ; 驅使靈媒的靈 ; 駕駛 ; 監查帳目 ; 控制 ; 按捺 ; 把持 ; 調度 ; 管制 ; 司 ; 掌管 ; 治理
front

US /frʌnt/

UK /frʌnt/

  • n. 假象;前線;氣團
  • v. 前部;帶領團隊
  • adj. 前面的
lose

US /luz/

UK /lu:z/

  • v. 失去;減少;失去;喪失;輸掉;遺失;失去
laughter

US /ˈlæftɚ, ˈlɑf-/

UK /ˈlɑ:ftə(r)/

  • n. 笑;笑聲

新註冊優惠