Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You are on the cover of GLAMOUR, there you look gorgeous, congratulations on that.

    你是這期GLAMOUR雜誌上封面,妳看起來美呆了,恭喜!

  • Thank you!

    謝謝!

  • When I was reading an article here, they said

    當我在讀裡面的一篇文章時,他們說

  • What is the one thing you can teach a master class in? Uh-hm.

    有沒有哪件事是妳超級擅長然後可以教別人的? 恩哼

  • And your answer was, you could teach a master class in the, the...

    而你的答案是,妳可以開一堂課有關...

  • The bitch face. The bitch face? The bitch face.

    壞女人臉。 壞女人臉? 壞女人臉。

  • Explain to me what bitch face is again,

    再跟我解釋一下什麼是壞女人臉

  • Coz I remembered I brought this up with a friend Todd, he gave it me once, but what is it?

    因為我記得有一次我跟我朋友Todd談到這個,他就秀了一次給我看,但到底是什麼?

  • Yeah, I've been told all over the years by my mother and some boyfriends that I have a very good bitch face

    這幾年來我已經被我媽媽跟幾個男朋友說過我有超厲害的壞女人臉

  • And so I perfected it for the show, Scream Queens

    所以我為了我新的戲,尖叫女王,把這件事練到完美

  • Coz I, Chanel, my charactor gives a lot of bitch face.

    因為我,Chanel,我在這部戲裡的角色會一直擺很多壞女人臉

  • Okay, could you teach me how to do this or anyone at home how to ...

    好的,那你可不可以教我或是其他在家裡的觀眾如何...

  • -Okay. -A bitch face?

    -好的。 -如何擺壞女人臉嗎?

  • So firstly, you have to narrow your eyes, like you're really mad

    首先,你把眼睛瞇起來,好像你超生氣一樣

  • And then purse your lips

    然後噘起嘴唇

  • And the key is to tweak your mouth a little bit,

    關鍵是你嘴巴要稍微左右動一下

  • Like, "Oh, you don't know what I'm about to say to you."

    好像有種:「噢!你不知道我要對你說什麼!」的感覺

  • So it's a little like,

    所以有點像這樣

  • And then the key is to exit.

    然後重點是馬上離開

  • Flip your hair and exit, very quick. Okay.

    甩髮然後離開,做快一點,可以嗎?

  • Or otherwise people are like, "What are you doing?"

    不然別人就會覺得:「妳到底在幹嗎?」

  • So you have to like get out.

    所以你必須很像馬上要離開

  • -You gotta get in, get out, right? -You are like, bitch face and then get out.

    -你要進來,離開,對吧? -你要來個壞女人臉,然後轉身離開

  • Look at me, bitch.

    看看我,壞女人

  • Look at me. Let's see it. Look at me.

    看看我。 我們來看看。 看看我

  • Narrow the eyes

    瞇眼睛

  • Hair flip! Hair flip! Left!

    甩髮!甩髮!離開!

  • Yeah!

    沒錯!

  • Oh, I like that, like looking to around the corner.

    噢,我喜歡那個!好像是要從角落離開

  • I think that's a good add-on.

    我覺得加這個很棒

  • I think people will think I'm flirting with them.

    我覺得別人會以為我在跟他們調情

  • Yeah, I think I have to drag you out of it

    對啊,我覺得我需要把你拖走

  • Like if we were in a bitch face standoff

    如果我在一個壞女人臉的比賽

  • I have to literally drag you away.

    我真得需要把你拖走

  • Like in the double bitch, coz I'm laying in my bitch back.

    來個雙重壞女人,因為我壞女人姿勢

  • Yeah I know.

    沒錯我知道

  • You know double bitch back, man, that's like...

    你知道雙重壞女人姿勢吧,天啊這就像...

  • -That's my new favorite thing! -Right?

    這是我最新的最愛的事情! 對吧?

  • I can't wait to go back to Scream Queens and show all the girls.

    我等不及要回去《尖叫女王》告訴那些女生們了!

  • Yeah, you do. You gotta get double bitch back.

    沒錯,你一定要做個雙重壞女人姿勢

  • They're all gonna be like ...

    他們都會像是...

  • You leave and you go, then you leave the scene and never get done.

    妳離開然後做這樣,然後離開鏡頭但好像永遠不會結束

  • Yeah! That's it.

    耶,這就對了!

  • Just when you thought I was gone, you know what's up.

    就在你以為我要走的時候,你就知道了!

  • -Yeah, absolutely. -Definitely.

    耶,完全是! 絕對!

  • And now Scream Queens is playing as murder on the loose, right?

    所以《尖叫女王》演得是一個在外逃亡殺人魔的故事對嗎?

  • Yes, it's bascially out of the sororities and, umm, people start dying.

    沒錯,故事的背景是姐妹會,然後人們開始一個個死掉

  • Every episode and the whole season, by the way, at least one person dies.

    順帶一提,整季裡的每一集,都至少會有一個人死掉

  • So all of us, every week are terrified when we get the scripts.

    所以我們每個人,每個禮拜當我們拿到劇本的時候都被嚇死

  • We are gonna be killed off.

    我們可能就要被殺掉了

  • Because you go out like "Oh, why is Ryan Murphy calling me?" -Yeah.

    所以你們被叫去的時候心裡會想:「噢!為什麼Ryan Murphy(該戲製作人)叫我出去?」 沒錯

  • Am I, am I dying in this episode?

    「我這集要死了嗎?」

  • And I told him, too. I was like, "Oh, I'm safe, right?"

    我這樣跟他講!我都說:「噢,我是安全的,對吧?」

  • And then he was like, "No one is safe, Emma."

    然後他就會說:「沒有人是安全的,Emma。」

  • I was like, "What do you mean? What are you talking about?"

    然後我就會覺得:「你這是什麼意思?你到底再說什麼?」

  • And as a great cast, oh my gosh I love Jamie Lee Curtis

    這部戲也有很棒的卡司,噢我的天啊,我愛Jamie Lee Curtis

  • The original scream queen we have on the show!

    她是我們這部戲裡最元祖的尖叫女王!

  • -I mean that's my girl. -It's amazing. -Yeah.

    -這才是我的女孩! -真的超棒。 -沒錯

  • And did you have audition for this? Of course, he knew you're from...

    你有為這部戲參加試鏡嗎?當然,他知道你是從...

  • No, Ryan actually called me, "Are you filming Freak Show?"

    沒有,事實上Ryan actually打電話給我說:「你在拍《畸形秀》嗎?」

  • I got two missed call from him, I was like, "Am I being killed of Freak Show?"

    我有兩通來自他的未接電話,然後我就問:「我要在《畸形秀》裡被殺掉了嗎?」

  • And he was like, "Yes, but also I called to talk to you about another show."

    然後他說:「對啦,但我打電話來是要來跟你談另一部戲。」

  • And I was like, "Wait, what?", so I couldn't ...

    然後我說:「等等,什麼?」所以我還...

  • Give me your bitch face over the phone right now.

    在電話的那端給我個壞女人臉

  • -Yeah, so this is phone bitch face. -This is phone bitch face.

    -沒錯,所以這就是電話裡的壞女人臉! -這就是電話壞女人臉

  • Um, no, he told me about Scream Queens, he's like,

    噢,不是啦,他跟我說關於《尖叫女王》的事,他說

  • "You, Jamie Lee Curtis, Scream Queens, and your name is Chanel."

    「你,Jamie Lee Curtis,尖叫女王,然後你的名字是Chanel。」

  • And I was like, "Yes, sold. Yes."

    然後我說:「好!成交!好!」

  • Do you have to scream a lot? Are you a good screamer?

    你們需要一直尖叫嗎?你是很會尖叫的人嗎?

  • We have to scream all the time on the show.

    我們整部戲需要一直尖叫

  • And to get to the point, we actually all lost our screams, collectively as a group.

    然後你講到一點了,事實上我們全部都失聲了,大家都是

  • Coz there's like, basically eight young girl all the time on set every scene.

    因為就好像,基本上八個年輕女生每個景都要尖叫

  • We all lost our screams. We have to learn to fake scream.

    我們全部都失聲了,所以我們需要學會假尖叫

  • And they laid the scream in over later.

    然後他們會在後製把尖叫聲放上去

  • So it's like a lip scream?

    所以像是對嘴尖叫囉?

  • So literally we would be like this.

    所以實際上會像是這樣的

  • Just for hours and hours all through out the day.

    就這樣一整天好幾個小時

  • And then they'll put it in after.

    然後他們會在後製上去

  • -We have a scream effect that we can put in? -Yeah, do we?

    -我們有尖叫音效可以配一下嗎? -我們有嗎?

  • Yeah, we do. Yeah, which camera should you looking camera to?

    耶,我們有。 好,你應該看哪個鏡頭?

  • -Give us a good fake scream. -Ready? -Yeah, we'll laid in.

    -給我們一個好的假尖叫。 -準備好了嗎? -好,我們會把尖叫後製上

  • (AH~~~~)

    (啊~~~~)

  • That's so good, alright, good!

    那很棒,真的很棒!

  • And then your scream can go like forever.

    然後你就可以一直一直尖叫了

  • -Forever and ever. -Yeah.

    -一直一直。 -沒錯

  • (Applause)

    (掌聲)

  • -I'll try it. -Yeah, let's do it.

    -我來試試看。 -耶,來做吧

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • (Ah~~~~~~)

    (啊~~~~~~)

  • And then bitch face.

    然後來個壞女人臉

  • You are a good hair flipper

    你很會甩髮耶

  • Emma Robert, everybody.

    各位觀眾,Emma Robert!

You are on the cover of GLAMOUR, there you look gorgeous, congratulations on that.

你是這期GLAMOUR雜誌上封面,妳看起來美呆了,恭喜!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋