字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What's going on everybody. Fung Bros here along with a friend, Richie Le. 大家好嗎,Fung Bros 今天與一位朋友 Richie Le 一起 And guess what? We went to Taiwan! Alright so the three of us spent a week in Taiwan. 你知道嗎?我們到台灣去了!我們三個在台灣待了一個禮拜 We traveled all over the country. We shot so many videos so this video is episode one out of four. 我們玩遍整個國家,拍了很多影片,這部影片是四部裡的第一部 Episode one was about boba aka boba tea 第一集是關於波霸 (珍珠),也就是珍珠奶茶 because it originates from Taiwan. Boba Life! Check it out! 因為它源自於台灣。珍珠人生!來看看吧! One, two, three. We're going to Taiwan. 一、二、三,我們要去台灣 We're going to Taiwan. 我們要去台灣 What's going on everybody. We're currently on the shuttle to LAX, Los Angeles International Airport. 嗨各位,我們正在前往洛杉磯國際機場的接駁車上 We're headed straight to the Tom Bradley International Terminal. 我們要直奔湯姆·布蘭得利國際航廈 Passports, guys, passports. 護照,夥伴們,護照 Do not forget that on your international trip. 到國外旅遊,別忘記帶著你的護照 We are flying EVA Air today. 我們今天搭乘長榮航空 EVA Air, you gotta pound it. Taiwan see you soon. 長榮航空,你要跟他們擊個拳。台灣,待會見 The ladies are looking fuego. So we're here in economy class. 空姐們看起來美翻了。( fuego 是西班牙文) 我們現在在經濟艙 This is actually a lot more leg room than you usually get. 這裡的腿部伸展空間比一般的還大上許多 Look at how much leg room this is. 看看這空間有多大 Dinner's here. 晚餐來囉 Let's take a look here. 我們來看看 - We have some mushrooms and duck. - Wow - 有一些蘑菇、鴨肉 - 哇 We have bun. Last but not least. 還有饅頭,最後,但也很重要的, I don't even know what that is but it smells really good. 我甚至不知道那是什麼,但聞起來好香 Alright, I got the braised shrimp. 好,我有燉蝦子 Shrimp on a plane? 飛機上的蝦? You know what I really want to try? I really want to try the duck. 你知道我最想嘗試哪個嗎?我很想吃吃看這個鴨肉 It tastes good. 滿好吃的 All of balsamic vinaigrette. 整罐巴薩米可醋 (義大利黑醋) Last but not least. Ice cream. 最後也同樣重要的,冰淇淋 And one of the best thing about flying EVA Air is that they got Wi-Fi international. 搭長榮航空最棒的,就是他們有國際 Wi-Fi And it's fast. 而且上網很快 ROC Taiwan, let's go! 中華民國,台灣,走吧! First stop in Taiwan. It's seven. 在台灣的第一站,7-11 (統一超商) 7-elevens are like Taiwanese institutions. You can get everything. 7-11 就像台灣的公共機構一樣,什麼東西都有 - Cocoa milk, apple milk, juice milk, malt milk, apple milk, papaya milk, banana milk. - Pudding milk? - 椰奶、蘋果牛奶、果汁牛奶、麥芽牛奶、蘋果牛奶、木瓜牛奶、香蕉牛奶 - 布丁牛奶? Oh man. Banana milk with Zha Jiang Mian. 噢,香蕉牛奶配炸醬麵 I'm ready to sleep. 我準備好要睡了 (Singing) Woah oh~~~ We don't even have to try. (唱歌) 窩喔~~~ 我們根本不用四處尋找 Yo, Andrew, we're in Taiwan, right? - Yeah Andrew,我們在台灣對吧?- 對啊 - Taichung, Taiwan? - Yes, wait, that's where boba came from. - 台灣台中?- 沒錯,等等,那是珍奶的發源地! Taichung, Taiwan, where boba came from! 台灣台中,珍奶的發源地! Look at how many mopeds there are in Taiwan. 你們看,台灣有好多機車 Excuse me, we're looking for that... really famous boba milk tea shop. 請問,我們找那個很有名的波霸奶茶的店 - It's over there. Chun Shui Tang. - Okay, Thank you! - 在那裡,春水堂 - 好,謝謝! We're here at Chun Shui Tang. This is the business that originated boba. 我們現在在春水堂,這是發明珍珠奶茶的店 They started it all. 他們創了這一切 This does not look like any boba shop that are available to us in the States. 這不像我們在美國看到的任何一家珍奶的店 This does not look like Ten Ren. This does not look like half and half. This does not look like Lollicup or Quickly. 這不像天仁,這不像伴伴堂,也不像 Lollicup 和快可立 (皆為在美國有賣珍奶的店) - This looks really more like a [martial art] or something like that. - Let's go! - 這看起來比較像學武術或類似東西的地方 - 走吧! They're sisters. 她們是姊妹 We're brothers. 我們是兄弟 Today, we're going to make two cups of tea. 我們今天會泡兩杯茶 "Bubble tea" was invented by us in 1983. 泡沫紅茶,我們是在 1983 年的時候發明的 Black tea is "red tea." Black tea就是紅茶 - This was also the first cup in the world where we use a cocktail shaker to make it. - Martini! - 這個也是我們世界第一杯,用雪克器去泡出來的 - 馬丁尼 A lot of people think that the bubbles are these bubbles, right? 很多人都以為 bubbles 是指這些珍珠,對吧? Nope, bubble tea comes from the shaking. 但不是,bubble tea 是因為搖出的泡沫而得名的 Pearl milk tea was invented in 1987. 珍珠奶茶發明是在 1987 年的時候 And you'll notice that these are small sized, right? 然後會發現它是小 size 的,對不對 - You can't call these "boba?" - No. - 這個不能叫「波霸」? - 不行 So the smaller ones are actually traditional Taiwanese style. 所以小珍珠其實才是最傳統的台灣風格 Let's first add ice. 我們先加冰塊 - Richie, you know "bing"? - Ice. - Sugar. - Richie,你知道「冰」?- Ice - 糖 Bottoms up! Richie. 乾杯吧!Riche - It's okay. Guys, it's okay. It's good? Enough? - Too much. - 好了,好了。可以了嗎?夠嗎?- 太多了 - You can see the syrup at the bottom. Clearly it had a lot of syrup. - One, two, three. - 你可以看到杯底的糖漿,很明顯有超多糖漿。 - 一、二、三 Bubbles, you see the bubbles? That's the bubble tea right there. 泡沫,你看到泡沫了嗎?Bubble tea (泡沫紅茶)就是這麼來的 - 1983 bubble tea! - This is high quality tea. - 1983 年泡沫紅茶!- 這是高品質的茶 Let's have the pearls. Tapioca pearls. 來點珍珠吧,粉圓 - You need to add it twice. - Reminds me of caviar. - 你要加兩次 - 讓我想到魚子醬 And then add the creamer. 然後再加奶精 So you're like why do they have this little bar here. 你會想說為什麼有這一條在這裡 - It's because it's to level it for you. - There's levels to this. - 因為它是給你刮平用的 - 用來刮平的! So you whisk it here first. This is really what they do at the boba shop. 所以你先快速攪拌它。在珍奶店裡,他們真的都這樣做 And the boba makers out there they know. 那邊做珍奶的人都知道 - We're not taking bartending class. This is boba making class. - Bottle service? - 我們可不是在上調酒課,這是調珍奶課 - 整瓶服務? Boba service. Bottle girl? Boba girl. 珍奶服務。酒瓶女孩?珍奶女孩 Pour it out. 倒出來 Oh, you mix it up still? 你還要再攪拌它? You can drink it now. 可以喝了 That's like a Chinese exercise class right now. It's like a spin class. 看起來像是練武課程,像飛輪課 - Quality, man. - That is high quality, man. - 好有品質啊 - 高品質 Since we're at the most authentic boba cafe in the world, 我們既然都在世界上最道地的珍奶餐廳了 we had to get food, too. 一定也要嚐嚐這裡的食物 Everything gotta got more of a kick to it. 這裡的各種食物味道都要很有勁才行 We're like 70 minutes outside of the city. 我們在離城市大約 70 分鐘的地方 Coz we're at the tea farm. 因為我們在茶葉農場 You must treat the plant with respect. 你必須以尊重的心對待植物 I'm an official tea farmer. 我是專業茶農 Yo, Richie. Check out this limited edition supreme hat I got. Richie,看看我這頂限量版高級帽子 - Teacher, teach us! - Okay! - 師傅,教我們!- 好! When making it, use your own "rolling machine." 做的時候,用自己的揉捻機 We are machines. Let us prepare the tea. 我們是機器,讓我們製茶吧 - Wax on, wax off. - Right, left. Wrong. One direction. Two hours. - 慢慢搓揉 - 左右搓揉是錯的,要同一個方向,兩小時 (註:wax on, wax off 出自電影功夫夢,意指當初默默為小事努力,將來可能會因當初的努力而事半功倍) You do this for two hours? - Yeah. 你要搓揉兩小時?- 對 Like a drink. Wine. 像品嚐一種飲品,酒 When I asked him if he puts pearls in it, he went... 當我問他,是不是會把珍珠放進去,他的表情像這樣 He got beef with boba. 他是牛肉配珍奶,牛肉 Alright, everybody, we hope you enjoy eposide one out of four on our adventures to Taiwan. 好,各位,希望你們都喜歡台灣之旅四部影片裡的第一部影片 We got way more videos coming up. 我們接下來還會有更多影片 We checked out the food in Taiwan. 我們探索了台灣食物 We did night markets, hot springs. We did cycling. 體驗夜市、溫泉,還騎單車 We checked out the modern culture. We checked out some of the history, the aborigines. 探索了現代文化,以及一些歷史,原住民史 We did a lot of stuff in Taiwan. So you gotta stay tuned, subscribe to our channel. 我們在台灣做了好多事,所以你要好好鎖定,訂閱我們的頻道 Check out Richie's channel as well. Watch this video right here. 也去看看 Richie 的頻道。看這邊這部影片 This video we actually also filmed in Taiwan and watch this video too. 這部影片也是我們在台灣拍的。也看看這部影片 Subscribe to our channel, FungBros.com for some cool T-shirts. 訂閱我們的頻道,到 FungBros.com 看一些很酷的 T 恤 So stay tuned. Peace. 敬請鎖定,掰囉 Listen, listen. Fung Bros in Taiwan episodes 2, 3, and 4 are coming up soon. 注意囉,Fung Bros 在台灣的第 2、3、4 部影片,馬上就來囉
B1 中級 中文 美國腔 台灣 珍奶 珍珠 牛奶 紅茶 奶茶 【多元文化】台灣是珍奶的故鄉!探索台灣之旅讓美國華僑驚呼連連!(THE ORIGIN OF BOBA - Fung Bros In Taiwan - Ep. 1) 75300 3651 Wendy 發佈於 2018 年 12 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字