Vocabulary
- found out: 找出真相
- tv show: 電視節目
- of course: 當然
- on tour: 巡演
- talking head: 評論員
- kind of sad: 有點難過
- start off: 開始
- into time: 隨著時間推移
- back into: 倒車進入
- on sale: 特價
- right back: 馬上回來
- perception: 知覺
- context: 上下文 ; 背景 ; 來龍去脈
- recognize: 認可;接受
- simultaneously: 同時;同時地
- positive: 積極的;建設性的
- audience: 聽眾 ; 觀眾 ; 讀者
- applause: 掌聲
- represent: 具象派的
- generally: 一般來說
- perform: 做;執行
- footage: 影片的鏡頭
- chase: 追趕;追逐
- reaction: 反應
- performance: 性能
- horrible: 可怕的 ; 毛骨悚然的 ; 討厭的 ; 可惡的 ; 可怕
- guide: 指導(某人)
- clip: 剪取:削下:省掉
- fame: 聲譽;名氣
- academy: 學院 ; 專科學校
- debut: 初次登台,首次亮相
- imagination: 想像力
- trip: 開啟開關
- kind: 類
- personal: 個人的;私人的
- warehouse: (儲物)倉庫
- step: 舞步
- attend: 照料;護理
- license: 許可 ; 認可
- concert: 合奏 ; 演奏會 ; 音樂會
- psycho: 精神病患者
- think: 想
- ecstasy: 狂喜
- feel: 感觸;感覺
- life: 生命
- know: 熟悉、知道
- want: 想;想要
- live: 現場
- band: 樂隊樂團
- touch: 觸動;感動
- come: 到達、到來
- makeup: 化妝品
- ensemble: 全體
- tell: 忠告;警告
- rock: 不安
- depress: 使憂鬱;使消沉
- sob: 啜泣
- toe: 腳趾
- lace: 給...摻(水、酒)
- bitch: 瘋狂地抱怨
- nick: <名字>
- whoa: 驚嘆聲
- singe: 燒焦 ; 燎
- arsenic: 砒 ; 砷 ; 砒霜
- wartime: 戰時
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
大衛·鮑伊演唱《戰時人生》時為何會播放 ICE 邊境突襲畫面! (Why David Byrne Shows Footage Of ICE Raids When Playing "Life During Wartime" In Concert)
0
林宜悉 發佈於 2026 年 04 月 05 日你曾好奇 David Byrne 為何要在演唱會上播放強而有力的 ICE 突擊畫面嗎?這支影片深入探討這個引人入勝的選擇,解析「Life During Wartime」的演出及其深層意涵。過程中,你將能練習簡單句型,並獲得一些很棒的文化見解喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
