Vocabulary
- stave off: 延緩
- as soon as: 盡快
- for instance: 例如
- term: 條件;條款
- average: 平均
- instance: 例證;實例
- amount: 數量
- decade: 十年
- estimate: 估算
- worth: 價值
- tip: 傾倒(水等)
- reach: 到達;達到
- inflation: 通貨膨脹
- simply: 簡單地
- population: 居民;人口
- labor: 費力地做
- option: 選擇
- insurance: 保險,保額
- inadequate: 不夠好的;不足的
- support: 支援;幫助
- government: 政府;政體
- point: 要點
- rise: 起床
- reform: 改革
- person: 人;個人
- disregard: 忽略; 忽視
- retirement: 退休
- start: 開端
- salary: 薪水
- problem: 問題;難題
- earn: 賺
- shortage: 短缺
- design: 構想
- bankruptcy: 破產
- lose: 失去
- senior: 年長的
- live: 現場
- meet: 遇到
- stave: 木樁;柱
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
高齡化海嘯來襲!臺灣政府計畫恐受衝擊 | TaiwanPlus News (Aging Population Leaves Taiwan Government Programs at Risk | TaiwanPlus News)
0
李芷瑢 發佈於 2025 年 03 月 13 日人口老化對政府政策有什麼影響呢?這支影片深入探討台灣的退休金和勞保議題,是學習人口結構與政策改革相關詞彙的好機會。看完後,你會對台灣面臨的經濟壓力與潛在解決方案有更深的理解!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
