Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So I'm really excited about the future, the immediate future.

    是以,我對未來、眼前的未來感到非常興奮。

  • As many of you know, I'm a high school teacher here in Canada, and in about a week or two, maybe three actually, it will be summer, and I am excited about summer.

    你們很多人都知道,我是加拿大的一名高中教師,再過一兩週,也許是三週,夏天就要來了,我對夏天充滿了期待。

  • In the summer, I don't have to go to work.

    夏天,我不用上班。

  • So it's something that I'm really excited about.

    所以,我真的很興奮。

  • So I thought today I should make an English lesson for you about how to talk about the future.

    所以,我想今天應該給大家上一堂英語課,講講如何談論未來。

  • Sometimes you're excited about the future, sometimes you're not excited about the future, and in this English lesson, I'll teach you about 10 English phrases that you can use to express those feelings.

    在這節英語課上,我將教你 10 個英語短語,你可以用它們來表達這些感受。

  • The first two phrases are it's just around the corner or it's right around the corner.

    前兩個短語是 it's just around the corner 或 it's right around the corner。

  • We use this when we're talking about something that's going to be happening soon, something that we're usually excited about.

    當我們談論即將發生的事情時,我們會使用這個詞,因為我們通常會為這些事情感到興奮。

  • For me, as you can see, I'm wearing a jacket.

    如你所見,我穿著夾克。

  • It's kind of the end of spring, but summer is just around the corner.

    雖然春天已經結束,但夏天即將到來。

  • Summer is right around the corner, and I'm pretty excited about it for reasons I explained earlier.

    夏天馬上就要到了,我非常興奮,原因我之前已經解釋過了。

  • I don't know why, but it's a lot cooler than it normally is right now.

    不知道為什麼,現在比平時涼快多了。

  • But when the sun comes out, it really feels like summer is just around the corner or summer is right around the corner.

    但是,當太陽出來的時候,真的感覺夏天就在眼前,或者夏天就在拐角處。

  • The next phrase is the phrase, it's so close that I can taste it.

    下一句是 "就差一點,我就能嚐到了"。

  • Now, usually we use the word taste when we're talking about food, but sometimes something that you're going to do is so close that you can taste it.

    通常,我們在談論食物時會用到 "味道 "這個詞,但有時你要做的事情離你很近,你可以嚐到它的味道。

  • Maybe you're going to a concert this coming weekend and someone on a Tuesday or Wednesday says, are you excited for the concert?

    也許你本週末要去聽音樂會,有人在週二或週三說,你對音樂會感到興奮嗎?

  • You can say, oh, it's so close, I can taste it.

    你可以說,哦,就差一點,我就能嚐到了。

  • So yeah, you don't actually taste it, right?

    所以是的,你並沒有真正嚐到它的味道,對嗎?

  • Like it's not like there's a flavor that you are able to taste when something exciting is coming up, but it's definitely a phrase that we use.

    雖然這並不是說,當有令人興奮的事情發生時,你就能品嚐到它的味道,但這絕對是我們常用的一句話。

  • Hey, are you excited for the concert?

    嘿,你為音樂會興奮嗎?

  • Oh, I'm so excited, it's so close, I can taste it.

    哦,我太激動了,就快到了,我都能嚐到了。

  • The next phrase is the phrase, I can see the finish line.

    下一句是 "我能看到終點線"。

  • This is a phrase we use when we're about to finish something that was maybe really hard and took a long time.

    當我們即將完成一件可能非常困難、需要很長時間的事情時,我們就會用這句話。

  • You could use this when you're almost done school.

    當你快完成學業時,你就可以使用它了。

  • Maybe you're almost done high school or you're almost done university and it's about a week to go.

    也許你高中快畢業了,也許你大學快畢業了,還有一個星期就畢業了。

  • You could say to someone, oh, I can see the finish line.

    你可以對別人說,哦,我看到終點線了。

  • You talk about it as if it's a race.

    你說得好像這是一場比賽。

  • Maybe you're working on a huge project at work.

    也許你的工作正在進行一個巨大的項目。

  • Maybe it took months to finish the project and you know in a few days you're going to be done.

    也許花了幾個月才完成的項目,你知道幾天後就能完成。

  • You could say to your boss, oh, I can see the finish line.

    你可以對老闆說,哦,我看到終點線了。

  • So it's a way to express the happiness you feel when you're almost done something that was really hard and maybe took a really long time.

    是以,這是一種表達快樂的方式,當你幾乎完成一件非常困難、可能需要很長時間的事情時,你會感到快樂。

  • I can see the finish line.

    我看到終點線了

  • The next phrase is the phrase, I'm counting the days.

    下一句是 "我在數著日子"。

  • Sometimes there's something really exciting that's going to happen in a week or two and you're starting to count how many days it is before that thing happens.

    有時,一兩週後就會發生一件非常激動人心的事情,你會開始計算離那件事發生還有多少天。

  • Maybe you're getting married.

    也許你要結婚了。

  • Maybe you're getting married in 10 days and you say to someone, I'm so excited.

    也許你再過 10 天就要結婚了,你會對別人說:"我太激動了。

  • I'm counting the days.

    我在數著日子。

  • So sometimes there's something in the future and you're so excited.

    所以,有時候未來會有一些事情發生,你會非常興奮。

  • You want to know exactly how many days there are between now and when that event happens and you would use the phrase, I'm counting the days.

    你想知道從現在到事件發生的確切時間,你會用 "我在數日子 "這句話。

  • The next two phrases are the phrases, I can't wait or I can hardly wait and these are phrases you use when you're excited about something that's going to happen.

    接下來的兩個短語是 "我等不及了 "或 "我幾乎等不及了",這是你對即將發生的事情感到興奮時使用的短語。

  • When Jen and I were expecting our first child, that's what I would say to people.

    當我和珍懷上第一個孩子時,我就是這麼對別人說的。

  • I would say, I can't wait or I can hardly wait.

    我會說,我等不及了,或者我幾乎等不及了。

  • I was so excited for the arrival of our first child that that's how I described it.

    我對我們第一個孩子的到來感到非常興奮,我就是這樣描述的。

  • It was really hard to wait.

    等待真的很艱難。

  • So I would say, I can't wait or I can hardly wait to express that excitement.

    所以我會說,我迫不及待,或者說我幾乎迫不及待地想要表達這種興奮。

  • So we have a few phrases that we use when we want to tell people to enjoy today even though they're excited about something in the future.

    是以,當我們想告訴人們即使對未來的事情感到興奮,也要享受今天時,我們會使用一些短語。

  • One of those phrases is, it will be here before you know it.

    其中一句話是:在你意識到之前,它就會到來。

  • Sometimes people talk about retirement and people who are already retired, who are sad because they aren't working anymore might say, hey, enjoy today, it will be here before you know it.

    有時,人們談到退休,那些已經退休的人,那些因為不再工作而感到悲傷的人可能會說,嘿,享受今天吧,不知不覺就到了。

  • Retirement will be here before you know it.

    退休生活將在不知不覺中到來。

  • So take the time now to enjoy what you're doing.

    所以,現在就花點時間享受你正在做的事情吧。

  • So it's not a phrase we use when we're excited about the future.

    是以,當我們對未來感到興奮時,我們不會用這句話。

  • It's more of a phrase we use to tell people, hey, don't get too anxious or excited about something that's going to happen soon.

    這更像是我們用來告訴人們的一句話:嘿,不要對即將發生的事情過於焦慮或興奮。

  • Instead, enjoy what's happening now.

    相反,要享受現在正在發生的一切。

  • It will be here before you know it.

    在你意識到之前,它就會到來。

  • And sometimes we'll just say to people, enjoy the moment.

    有時我們會對人們說,享受當下吧。

  • We'll tell them directly that they should be enjoying what's happening right now instead of always thinking about something that's going to happen in the future.

    我們會直接告訴他們,他們應該享受現在正在發生的事情,而不是總想著將來會發生的事情。

  • Sometimes you can kind of lose yourself in thinking about something that's going to happen in the future.

    有時候,你會因為思考未來將要發生的事情而迷失自我。

  • You forget to enjoy the moment.

    你忘記了享受當下。

  • You forget to enjoy the day you're currently in.

    你忘了享受現在的日子。

  • So someone might say something like this to you.

    是以,有人可能會對你說這樣的話。

  • Hey, I know you've been thinking about your graduation, but enjoy the moment right now.

    嘿,我知道你一直在想畢業的事,但還是好好享受現在吧。

  • Enjoy time with friends.

    與朋友共度美好時光

  • Enjoy your time in class.

    享受課堂時光

  • Because once graduation comes and you get a job, life might be a little bit harder.

    因為一旦畢業,找到工作,生活可能就會變得艱難一些。

  • So enjoy the moment right now.

    所以,現在就享受這一刻吧。

  • So in English, we like to use the phrase soon enough sometimes when we talk about a future event.

    是以,在英語中,我們有時在談論未來事件時喜歡用 soon enough 這個短語。

  • We might say something like this.

    我們可以這樣說

  • That day will come soon enough.

    這一天很快就會到來。

  • I keep talking about summer vacation, but that day will come soon enough.

    我一直在說暑假,但那一天很快就會到來。

  • It's important for me to do my job well right now.

    做好現在的工作對我來說很重要。

  • In fact, if I kept talking to Jen about how excited I am about summer vacation, she might eventually say that to me.

    事實上,如果我一直跟珍妮說我對暑假有多興奮,她最終可能也會這麼對我說。

  • She might say, hey, that will come soon enough.

    她可能會說,嘿,很快就會有的。

  • Let's get this work done.

    讓我們來完成這項工作。

  • Or that will come soon enough.

    或者很快就會到來。

  • Let's talk about something else.

    我們談點別的吧。

  • I do tend to talk about summer vacation a lot right now.

    我現在確實經常談論暑假。

  • As you can see by watching this video, I think this is the third time I've mentioned it.

    大家看了這段視頻就知道了,我想這是我第三次提到它了。

  • But that day will come soon enough.

    但這一天很快就會到來。

  • Right now, I just need to focus on finishing this English lesson.

    現在,我只需要集中精力上完這節英語課。

  • So for this next phrase, I'm going to teach you the positive and negative versions of the phrase right away.

    是以,對於下一個短語,我將馬上教你這個短語的正反面版本。

  • You can say, I'm looking forward to it, or I'm not looking forward to it.

    你可以說,我很期待,也可以說我不期待。

  • We use this to talk about an event that we're excited about and an event in the future that we're not excited about.

    我們用它來談論讓我們興奮的事件和讓我們不興奮的未來事件。

  • I'm looking forward to harvesting these sunflowers.

    我期待著收穫這些向日葵。

  • There's a beautiful row of sunflowers here.

    這裡有一排美麗的向日葵。

  • They're going to bloom in a few days.

    再過幾天,它們就要開花了。

  • I'm looking forward to harvesting them.

    我期待著收穫它們。

  • I'm excited about harvesting them.

    我很高興能收穫它們。

  • I'm not looking forward to cleaning out the chicken coop.

    我可不想清理雞舍。

  • The chickens have been living in this chicken tractor.

    雞一直住在這個雞拖拉機裡。

  • A chicken tractor is something you can move, by the way.

    順便說一句,雞拖拉機是可以移動的。

  • A coop stays in one spot, but they're kind of the same thing.

    雞舍是固定在一個地方的,但它們是同一種東西。

  • I'm not looking forward to cleaning this out because chicken manure kind of smells, but they've been in there for about three weeks.

    因為雞糞有點臭,所以我不想清理,但它們已經在裡面呆了三個星期了。

  • It's time to clean it out.

    是時候清理一下了。

  • So I'm looking forward to harvesting these sunflowers.

    所以我很期待收穫這些向日葵。

  • They're going to be beautiful.

    它們一定會很漂亮。

  • I'm not looking forward to cleaning out the chicken coop.

    我可不想清理雞舍。

  • The next phrase is the phrase, I hope that day never comes.

    下一句是 "我希望那一天永遠不會到來"。

  • We use this phrase to talk about something that we don't want to experience.

    我們用這句話來談論我們不想經歷的事情。

  • Jen and I sometimes talk about the fact that someday, it might be hard for me to make YouTube videos.

    珍和我有時會談論這樣一個事實:有一天,我可能很難再製作 YouTube 視頻了。

  • I hope that day never comes.

    我希望這一天永遠不會到來。

  • Eventually, I'm going to be old, and it might be hard for me to think clearly enough to make videos for you.

    最終,我也會老去,可能很難再想得清楚為你們製作視頻了。

  • Jen loves growing flowers, but it's very physically demanding.

    珍喜歡種花,但種花非常耗費體力。

  • In 20 or 30 years, it might be hard for her to grow flowers, but I hope that day never comes.

    二三十年後,她可能很難再種花了,但我希望這一天永遠不會到來。

  • I hope Jen and I can keep doing the things we like doing forever.

    我希望珍和我能永遠做我們喜歡做的事情。

  • I know that's not possible, but when you talk about something in the future that you don't want to have happen, we often use that phrase.

    我知道這是不可能的,但當你談到未來不想發生的事情時,我們經常會用到這句話。

  • I hope that day never comes.

    我希望這一天永遠不會到來。

  • Well, hey, thank you so much for watching this English lesson, where I hope you were able to learn some phrases you can use to talk about future events that you're excited about, or future events that you're not excited about.

    好了,嘿嘿,非常感謝大家收看這節英語課,我希望大家能夠在這節課中學到一些短語,可以用來談論未來發生的讓你興奮的事情,或者未來發生的讓你不興奮的事情。

  • Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red Subscribe button.

    記住,如果您是第一次來這裡,別忘了點擊紅色的 "訂閱 "按鈕。

  • Give me a thumbs up.

    豎起大拇指

  • Leave a comment below if you have time.

    如有時間,請在下方留言。

  • I love to read them.

    我喜歡讀它們。

  • And if you have some extra time and you're excited about this, why don't you watch another English lesson?

    如果你有多餘的時間,又對此感到興奮,為什麼不再看一堂英語課呢?

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

So I'm really excited about the future, the immediate future.

是以,我對未來、眼前的未來感到非常興奮。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋