Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Some of the places we're planning on performing this next year.

    我們計劃明年在一些地方演出。

  • Um, we're talking about going to Germany.

    我們說的是去德國。

  • We're talking about going to Bulgaria and India.

    我們說的是去保加利亞和印度。

  • India is on the list of new places we're gonna visit.

    印度是我們要去的新地方之一。

  • And I'm excited about India, you know?

    我對印度感到興奮。

  • I was telling people in England that we're going to, you know, to India, I had Indian people telling me, "Oh, it's gonna be amazing when you go there, you're gonna enjoy it. You're gonna love it. It's amazing."

    你知道,當我在英國告訴人們我們要去印度時,印度人告訴我:「哦,你去那裡一定會很棒的,你會很享受的。你會愛上它的,那邊太棒了!」

  • And I just stare and the guy goes, "What are you staring?"

    我就盯著那人看,他就說:「你在看什麼?」

  • I go, "''Cause your voice doesn't match the..."

    我說:「因為你的聲音跟你的臉不符...」

  • "Oh, you think we all sound like?"

    「喔,你以為我們的聲音都是濃濃印度腔?」

  • "I'm, I'm sorry. I live in America, Indians over there keep it real, you know. Oh, I'm sorry."

    「我很抱歉,我住在美國,那邊的印度人很做自己。真對不起。」

  • And I have nothing but love and respect for Indian people.

    我對印度人民只有愛和尊敬。

  • I'm gonna tell you something right now.

    我現在要告訴你一件事。

  • Indian people in the United States are the hardest working people I have ever seen.

    美國的印度人是我見過的最勤勞的人。

  • And that's coming from a Mexican, OK?

    這還是從一個墨西哥人口中說出來的。

  • And I'll tell you why I say this.

    我來告訴你我為什麼這麼說。

  • You will never see an Indian person with a sign that says, "We'll work for food" in the United States and you will never see an Indian person committing a crazy crime.

    在美國,你永遠不會看到一個印度人舉著「我們為食物而工作」的牌子,你也永遠不會看到一個印度人犯下瘋狂的罪行。

  • Like when was the last time you heard of Indians robbing a bank?

    比如,你上次聽說印第安人搶銀行是什麼時候?

  • Everybody, "I can't remember, bro."

    大家說:「我不記得。」

  • Because it doesn't happen.

    因為根本沒有發生。

  • First of all, Indian people are so nice and they're so sweet and I can't see it.

    首先,印度人很友善,他們是那麼可愛,我無法想像他們做壞事。

  • You know, [if] you're gonna rob a bank, you need authority, you need to come in there guns blazing, "I said get your ass on the ground now."

    你知道,[如果] 你要去搶銀,你需要有權威,你需要在那裡大吼說:「都給我他媽趴下。」

  • I can't imagine.

    我無法想象。

  • "Would you please take the money?"

    「你能拿一下錢嗎?」

  • "Why are you laughing?"

    「你笑什麼?」

  • "I am talking to you."

    「我在跟你講話耶。」

  • "Forget this. I am out of here. I don't need this."

    「算了,我要走了,我不要錢了。」

  • He gets in the car, his partner is waiting for him.

    他上了車,他的搭檔正在等他。

  • "Did you get the money?"

    「你拿到錢了嗎?」

  • "They would not give me the money."

    「他們不給我錢。」

  • "Did you show them the gun?"

    「你有亮槍給他們看嗎?」

  • "I showed them the gun."

    「我有亮槍了。」

  • "We'd better leave. They're going to call the police."

    「我們最好離開,他們會報警的。」

  • "They're still laughing."

    「他們還在笑啦。」

  • "Where did you get the computer?"

    「你從哪裡拿到這臺電腦的?」

  • "They thought I was tech support."

    「他們以為我是技術支援。」

Some of the places we're planning on performing this next year.

我們計劃明年在一些地方演出。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋