字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Good morning, Son. Ready to head out? 早上好,兒子。準備出發了嗎? You bet. 沒錯 SpongeBob. Don't leave your luggage behind. 海綿寶寶不要把你的行李落下 That's not luggage. It's Patrick. He's coming with us, remember? 這不是行李。這是帕特里克。他和我們一起去,記得嗎? Shake a leg, boys, the Great Barrier Reef isn't going to visit itself. 抖一抖腿,孩子們,大堡礁是不會自己來的。 - Your father's right, son. - They know I'm right. - 你父親是對的,兒子- 他們知道我是對的 ♪ Let's all sing the road song ♪ 讓我們都唱的路歌 ♪ Let's all sing all along ♪ 讓我們大家一起唱 Wow, son, you actually recognized us this time. 哇,兒子,這次你居然認出了我們。 And you remember to get dressed today. 還有你記得今天要穿好衣服。 [laughing] [笑] [crying] [哭] I'll make it up to you somehow, Pearl. 我會補償你的,珍珠。 That's it, park it up right there. 就是這樣,把它停在那裡。 Let it go! 讓它去吧! You bought me a boat? 你給我買了一艘船? I did? I mean. 我有嗎?我是說 I did? 我有嗎? How much is out of this costing me? 出了這個問題,我得花多少錢? Here's the receipt. 這是收據。 - I ordered-- - Oh daddy. - 我點了... You got me everything I wanted. 你給了我我想要的一切。 [kissing] [親吻] Nothing's too good for my darling. 對我親愛的來說,沒有什麼是太好的。 You're a good dad, Mr. Krabs. 你是個好爸爸,蟹老闆。 Oh Plankty boo. Oh, look how cute, baby. 哦,Plankty boo。哦,看看多可愛,寶貝。 Oh, please. That thing isn't even a graphing calculator. 哦,拜託。那東西甚至不是一個圖形計算器。 Oh, come on. How can't you look at our baby 哦,別這樣,你怎麼就不能看看我們的孩子呢?你怎麼就不能看看我們的寶貝 keyboarding and say he's not the cutest? 鍵盤,說他不是最可愛的? I have the perfect name for him. 我有一個完美的名字給他。 Well, don't you want to know the name? 那麼,你不想知道名字嗎? Not really. 不見得 It's Chip. He's named after my grandfather. 這是芯片。他是以我爺爺的名字命名的 [crying] [哭] Hey Plankton. 嘿,痞子 Glad you could join the rest of the family. 很高興你能加入我們的大家庭 - Granddad? - Yep. - 爺爺?- 是的。 And you're pretty brave standing there in gastric acid. 而你站在胃酸裡也是很勇敢的。 Gastric acid? 胃酸? Well, the minute I'm forgetting the words of Grandpa Square pants. 好吧,我分分鐘忘記了方褲爺爺的話。 If we were meant to fly, 如果我們註定要飛。 we'd have propellers on our head or jet engines on our backs. 我們頭上會有螺旋槳,背上會有噴氣式發動機。 I'm going to follow his advice. 我要聽從他的建議。 [gasping] [喘氣] - Are you Flat's dad? - Why, yes, I am. - 你是小扁的爸爸嗎?- 為什麼,是的,我是。 Okay. See, I don't know where else to turn. 好吧,看吧,我不知道還能去哪裡找。 Patrick couldn't help me, and Mrs. Pope only made it worse. 帕特里克幫不了我 而波普夫人只會讓情況更糟 I sit next to your son Flat in school. And he is a fine bully and all. 我在學校裡坐在你兒子平的旁邊。而且他是個好欺負的人,所有。 And I don't want you to take this the wrong way, 我不希望你誤解我的意思。 - but he wants to kick my butt. - Dad, what are you doing? - 但他想踢我的屁股。- 爸爸,你在做什麼? Oh, nothing, son. 哦,沒什麼,兒子。 What did I tell you about talking to strangers? 我是怎麼跟你說的,不要跟陌生人說話? Now he's gonna kick my butt! 現在他要踢我的屁股了! This here is my father. And he is older than you. 這是我父親他比你大 So you better respect what he has to say. 所以你最好尊重他說的話。 Oh, hey there, Jenkins. 哦,嘿,詹金斯 Time for you to be hoisting your sails and move it on, son. 是時候讓你揚起風帆,繼續前進了,孩子。 Oh, I don't think so. 哦,我不這麼認為。 This is my father, the very old man Jenkins Sr. 這是我的父親,很老的老詹金斯。 He's even older than your old man Krabs. 他比你的老爹蟹老闆還老。 I say we stay. Both you young 'uns should respect your elders. 我說我們留下來你們兩個年輕人應該尊重你們的長輩。 And I say both you Jenkinses 我說你們詹金斯夫婦 should respect your elder... 尊長 Me grandpappy. 我爺爺。 Two can play at that game. 兩個人可以在那個遊戲裡玩。 Meet Grandpa Jenkins. Ha-ha! 見見詹金斯爺爺哈哈! I remember the day when Krabby Patties used to cost a dime. 我還記得以前蟹皇堡只賣一角錢的日子。 Oh, yeah? Well, I remember when they cost a nickel. Hm? 哦,是嗎?嗯,我記得當他們的成本五分錢。嗯? Okay, let's not give anyone ideas about cheap patties. 好吧,我們不要給別人打便宜餅的主意。 Now, out with the old, and in with the even older. 現在,舊的淘汰了,更舊的進來了。 Right, Great-Grandpappy Krabs? Ha-ha! 對吧,蟹老闆的曾祖父?哈哈! Wake up, Great-Grandpop! 醒來吧,曾祖父! Defend the family's honor! 捍衛家族的榮譽! Ooh, respect...someone. 哦,尊重......某人。 Am I an elder? 我是長輩嗎? Oh, Great-Great-Grandpa Krabs, return to us! 哦,曾曾祖父蟹老闆,回到我們身邊! I beseech thee! 我求求你! Ha! You're older than they are! Kick 'em out! 哈!你比他們老!踢他們出去! I want to speak 我有話要說 with my Great-Great Grandpa Jenkins! 與我的曾曾祖父詹金斯! Get 'em, Ancient-Great-Grand-Pop! 抓住他們,古老的偉大的偉大的Pop! What to do? What to do? 怎麼辦?怎麼辦? Father, what art thou going on about now? 父王,你現在是怎麼了? Oh, just the same ol' thing, dear daughter. 哦,只是同樣的老東西,親愛的女兒。 It's that wretched wizard Planktonamor! 是那個可憐的巫師Planktonamor! His insidious dragon's destroyed half the kingdom. 他那條陰險的龍摧毀了半個王國。 Soon, there'll be no citizens to tax. 很快,就沒有公民要納稅了。 Not one of me best knights have been able to defeat him. 我最好的騎士沒有一個能打敗他。 Father, remember your blood pressure. 父親,記住你的血壓。 You wouldn't want another leech treatment, would you? 你不會想再做一次水蛭治療吧? Meow. 喵。 Oh, blast this confounded instrument! If I never play with ease, 哦,吹響這混亂的樂器!如果我從來沒有輕鬆地演奏過。 may my own great-great-great-great-great- great-great grandson be cursed tenfold! Squidward, what are you doing here? 章魚哥,你在這裡做什麼? Dost thou talketh to me? 你跟我說話嗎? Good one, Squidward. "Dost thou talketh to me?" 說得好,章魚哥"你跟我說話嗎?" Are you responsible for all this destruction? 你要為這些破壞負責嗎? Don't send me back to the cage, man. 別把我送回籠子裡,夥計。 The cage! 籠子! Why son you have just given me the best 5000th birthday present 兒子,你剛剛給了我一個最好的5000歲生日禮物。 I've ever received. 我曾經收到過。 You finally learnt to use your god powers. 你終於學會了使用你的神力。 Now I know when my reign comes to a close, 現在我知道我的統治何時結束了。 I'll have a worthy successor 我有一個合適的接班人 and that's all I could really hope for as a king 這就是我作為一個國王的全部希望 and as your father, come here you. 作為你的父親,來這裡你。 Aww dad, I love you man. 啊,爸爸,我愛你的人。 [cheering] [歡呼聲] Who-Hoo! Who -Hoo!
B2 中高級 中文 SpongeBob 爺爺 兒子 父親 老闆 章魚哥 【看動畫學英文】跟著海綿寶寶一起慶祝父親節! 14805 86 Summer 發佈於 2024 年 08 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字