Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • They say that it takes years to build trust but minutes to break it.

    大家都說,要花好幾年才能建立信任,但只要幾分鐘,信任就可以全沒了。

  • And it's partly true because you do not simply trust everyone around, it takes time and effort to build trust that can be turned into friendship or relationship.

    部分是真的,因為你不能隨便信任周遭的人,要花時間和精力才能建立信任,最終可能變成友情或戀愛關係。

  • But sometimes for some weird reasons after a small chat, you become friends and trust each other although that you literally have known each other not more than 20 minutes.

    但有時基於很怪的原因,在短短聊過後,你就跟別人變朋友,而且互相信任,儘管你們才認識對方不到二十分鐘。

  • And that's mainly due to the fact that we humans are far more emotional than rational and our emotions cloud our reason all the time, which means it's pretty easy to manipulate us, but unfortunately we are too afraid to admit that.

    主要原因是比起理性,人類更加感性,而我們的理性常常被感性遮蓋,所以要操控我們其實不難,但不幸地我們因為害怕而不願承認。

  • Just by giving a nice first impression and being adequate and nice, you can gain most people's trust in a matter of minutes.

    只要第一印象良好,顯示你是明智且友善的人,你可以在幾分鐘內得到大部分人的信任。

  • But the problem with the first impression is that it can be used against you.

    但問題是,第一印象也能有負效果。

  • People might have already a negative impression about you, you are the guy who cannot be trusted because of some dumb thing you have done in the past, and let's be honest, it's not easy to change that impression about you.

    人們可能已經對你有負面印象,像是因為你以前做過的蠢事而無法被信任,而且實話是,這個印象很難被改變。

  • That's why I wanna share with you a couple of tricks that will help you to rebuild your reputation as a trustable person or literally make anyone you want to trust you in a really short period of time.

    這就是為何我想分享給你幾個技巧,可以幫你重建你是可信任的人的名聲,在短時間內讓你想要的人都信任你。

  • They might be a little unethical and manipulative but they work and it's up to you to use them.

    這些方法可能有點不道德且操控人心,但它們是有效的,就看你要不要用了。

  • What happens when you loan money to someone, especially to friends?

    你借錢給別人,尤其是借給朋友時,會發生什麼事呢?

  • They usually do not return it on time.

    他們通常不會準時還錢。

  • Most of the times you have to remind them, call them and just hope that it doesn't end with a conflict.

    大多數時候你都得提醒他們,打給他們,希望這不會變成衝突。

  • And I find that stupid, he was in trouble and you were kind enough to help him out and now for some weird reason you have to chase him to get your money back and whenever you remind him of that, he gets angry as if you owe him something.

    我覺得這樣很笨,他陷入困難而你友善到願意幫他,但現在基於奇怪的理由,你必須追在他後面把錢拿回來,不論你何時提醒他,他都會生氣,好似你欠他什麼一樣。

  • Which is why we never want to loan money to people, we don't want to go through that frustration because we are afraid to lose our money.

    這就是為何我們永遠都不想借錢給人,我們不想經歷那種挫折,我們會怕失去錢。

  • But, what happens when someone borrows money from you and returns it back on the exact day he promised without any calls and arguments?

    但,如果這個人向你借錢,並在他承諾的那天還給你,不用打任何電話也不用爭吵呢?

  • He quickly earns your trust.

    他很快就贏得了你的信任。

  • In fact, if he asks to borrow money again from you, you will loan him without any hesitation because you trust him.

    事實上,如果他再向你借錢,你會毫不猶豫地借給他,因為你信任他。

  • But, here is the problem with that, you can artificially create such a scenario.

    但問題就在這裡,你可以刻意地創造出這樣的情境。

  • You literally can ask for a loan from someone, and then return it back on the exact day you promised.

    你可以故意向人借錢,然後在承諾歸還那天如期還錢。

  • Even if you don't need that loan at all.

    儘管其實你完全不需要借那筆錢。

  • By giving that loan back on time, you literally give a completely different and more positive impression about yourself, even if you have a bad reputation.

    因為你有如期還錢,你有意地創造完全不同且更正面的形象,儘管你已經有了不好的名聲。

  • Of course, not everyone is going to loan you money, that's why you have to be a little creative and give him a good reason to do that.

    當然,不是每個人都會借你錢,所以你要有點創意,給他個好理由這麼做。

  • If that doesn't work out, for whatever reason, maybe because you are a stranger and he doesn't want to give you even a dime, here is another trick.

    不論基於什麼原因,可能因為你是陌生人或他就是不想給你一毫錢,借錢沒成功的話,這裡有另一招。

  • I want you to remember the last time you helped someone out of a good of your heart.

    我想要你記起上次出於善意幫助某人的經驗。

  • How did that make you feel?

    那讓你有什麼感覺?

  • Fulfilled, peaceful, happy, right?

    有成就感、平靜、開心,對吧?

  • Helping others creates such a powerful emotion that it gives us a sense of fulfillment that creates trust.

    幫助他人會創造出很強烈的情緒,給我們成就感,進而產生信任。

  • Even giving a penny to the homeless guy in the street will make you feel happy.

    甚至給無家可歸的人一分錢,你也會覺得開心。

  • Because that gives you a sense of purpose and meaning, which is something we do not experience that often.

    因為這給了你使命感和意義,是我們不常有的感受。

  • So if you got a new job or moved to a new school, and you want to make some friends around.

    所以如果你有新工作或剛到一所新學校,你會想要到處交朋友。

  • Ask him or her to help you with something, even if you do not need that help.

    請求他人幫助你一些事,儘管你根本不需要他們幫忙。

  • Because it will build that first bond of trust between you.

    因為這樣會建立第一層的信任。

  • And if she needs help next time, she will probably ask you because you already have some sort of trust between you.

    如果她下次需要幫忙,她很可能會問你,因為你們之間已經有一些信任了。

  • Of course there are some selfish douchebags who only think of themselves but in general, most people are nice and kind.

    當然會有一些自私的混蛋,他們眼中只有自己,但一般而言大家都很友善。

  • I know that these tips are a bit manipulative and it's up to you use them or not but I thought it would fun to share with you, especially if you have given a wrong perception about you and you are looking for a way to change that.

    我知道這些技巧有一點操弄人心,你可以選擇要不要用,但我覺得跟你們分享很好玩,特別是對於已經產生錯誤印象,現在正尋找方式改變那印象的人。

  • So if you have found this video helpful, make sure you give it a thumbs up.

    所以若你覺得這影片有幫助,按個讚。

  • And don't forget to hit that subscribe button and the bell beside so that the next video appears right in your homepage.

    不要忘記按下在鈴鐺旁的訂閱鈕,下支影片就會直接出現在主頁。

  • Thanks for watching and until next time.

    謝謝你的觀看,下次見囉。

They say that it takes years to build trust but minutes to break it.

大家都說,要花好幾年才能建立信任,但只要幾分鐘,信任就可以全沒了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋