請輸入想查詢的單字或片語
US /sʊˈprim/
・UK /su:ˈpri:m/
即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。
即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。
邦迪女士,如你所知,最高法院在 "特朗普訴美國 "一案中認定,總統在某些核心職責領域犯罪時擁有絕對豁免權。
參議員,我會研究事實和情況。
在英式英文裡,「table a motion or an issue」的意思是將其提出來討論。
當然,共同語言的享受,對所有英國和美國的討論來說,都是一個至高無上的優勢。
最高法院說:「是的,他們可以。美國第一。」