Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    supreme

    US /sʊˈprim/

    ・

    UK /su:ˈpri:m/

    B1 中級英檢中級
    adj.形容詞最高
    She is supremely good at singing
    adj.形容詞至高 :霸權
    This court is the supreme legal authority because it delivers the final decision regarding all cases

    影片字幕

    馬斯克到底想從川普那裡得到什麼?! (What Elon Musk Wants From Donald Trump)

    08:49馬斯克到底想從川普那裡得到什麼?! (What Elon Musk Wants From Donald Trump)
    • Even with the Supreme Court's Citizens United ruling allowing corporations to spend unlimited amounts on campaigns, the nearly $200 million that Musk spent, along with his intense campaigning both on X and on the ground, dwarfs precedent.

      即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。

    • Even with the Supreme Court's Citizens United ruling allowing corporations to spend unlimited amounts on campaigns, the nearly $200 million that Musk spent, along with his intense campaigning both on X and on the ground, dwarfs precedent.

      即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。

    B2 中高級

    「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • Ms. Bondi, as you know, the Supreme Court in Trump versus United States held the president has absolute immunity to commit crimes in certain core areas of the president's responsibility.

      邦迪女士,如你所知,最高法院在 "特朗普訴美國 "一案中認定,總統在某些核心職責領域犯罪時擁有絕對豁免權。

    • Bonde, as you know, the Supreme Court in Trump v.

      參議員,我會研究事實和情況。

    B1 中級

    美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)

    16:38美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)
    • The enjoyment of a common language was, of course, a supreme advantage in all British and American discussions.

      在英式英文裡,「table a motion or an issue」的意思是將其提出來討論。

    • "The enjoyment of a common language was, of course, a supreme advantage in all British and American discussions.

      當然,共同語言的享受,對所有英國和美國的討論來說,都是一個至高無上的優勢。

    B1 中級

    新聞祕書Karoline Leavitt 於 2025年5月22日 簡報媒體 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02新聞祕書Karoline Leavitt 於 2025年5月22日 簡報媒體 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • We hope the Supreme Court will continue to rein this in as soon as possible to restore proper constitutional order in our country.

      布萊恩-墨菲(Brian Murphy)法官命令國土安全部給這些非法罪犯 15 天時間,重新審理他們的移民案件,並允許他們使用電話和律師。

    • We hope the Supreme Court will continue to rein this in as soon as possible to restore proper constitutional order in our country.

      布萊恩-墨菲(Brian Murphy)法官命令國土安全部給這些非法罪犯 15 天時間,重新審理他們的移民案件,並允許他們使用電話和律師。

    B1 中級

    「戰警」崛起!揭開真相的關鍵人物 Radley Balko 獨家現身! (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))

    51:17「戰警」崛起!揭開真相的關鍵人物 Radley Balko 獨家現身! (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))
    • I mean is this I mean ultimately is this the story because we also have I think over that time as well over the past 30 years the Supreme Court sort of loosening the restrictions on the requirements for protecting civil liberties particularly in terms of well in addition I should say in terms of police work.

      我知道你抽大麻,進行逮捕

    • I mean is this I mean ultimately is this the story because we also have I think over that time as well over the past 30 years the Supreme Court sort of loosening the restrictions on the requirements for protecting civil liberties particularly in terms of well in addition I should say in terms of police work.

      我知道你抽大麻,進行逮捕

    B1 中級

    川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • Secretary Clinton, Mr. Trump, welcome. Let’s get right to it. The first topic is the Supreme

      克林頓秘書長、川普先生,歡迎。我們直接進入主題。第一個議題是最高

    • The first topic is the Supreme Court.

      法院的平衡,這可能會持續到下一個四分之一世紀。首先,你們希望

    B1 中級

    專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)

    13:22專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)
    • A man by one supreme effort of the will may change his whole career and almost accomplish miracles.

      你的思想在適當的管道中。如何吸引美好的事物

    • A man by one supreme effort of the will may change his whole career and almost accomplish miracles.

      你的思想在適當的管道中。如何吸引美好的事物

    B1 中級

    官方《告訴全世界》電影完整版! (Official "Tell the World" Feature Film)

    33:57官方《告訴全世界》電影完整版! (Official "Tell the World" Feature Film)
    • Voltaire believes there is a supreme power.

      上尉 我們沒有彈藥了

    • Voltaire believes there is a supreme power.

      上尉 我們沒有彈藥了

    B1 中級

    全球信用卡風暴:為什麼越來越多人陷入卡債陷阱?(The credit card crisis)

    09:02全球信用卡風暴:為什麼越來越多人陷入卡債陷阱?(The credit card crisis)
    • There was a Supreme Court case back in the '70s that declared that it's where the bank is based, not the customer, with respect to these state usery laws.

      其實在 70 年代有個最高法院的判例,裁定關於這些州的高利貸法律,是看銀行所在地,而不是客戶所在地。

    • but what you need to know is that this Supreme Court case transformed the credit card industry.

      但你需要知道的是,這個最高法院的判例徹底改變了信用卡產業。

    A2 初級

    隨著 Nokia、Ericsson 的沒落,歐洲是如何失去科技巨頭的地位? (How Europe Lost Its Tech Giants)

    09:10隨著 Nokia、Ericsson 的沒落,歐洲是如何失去科技巨頭的地位? (How Europe Lost Its Tech Giants)
    • In the 2000s, Europe's tech  industry reigned supreme,

      2000 年代,歐洲的科技產業一統天下、

    • In the 2000s, Europe's tech industry reigned supreme, propelled by giants like Nokia, Siemens, and Ericsson.

      2000 年代,歐洲的科技產業一統天下、

    B1 中級