US /ˈstrʌɡəl wɪð/
・UK /ˈstrʌɡl wið/
「我早該明白的。」我們把 "should have" 大幅縮讀成 "shoulda"。
如果你在 P 和 B 的發音上有困難,就像許多阿拉伯母語者一樣,
很多人在過去式上都很費勁,因為動詞太多了,有不規則動詞、規則動詞、ED動詞,很多時候我們太專注於動詞的變位,就會忘記在常規對話中使用過去式的其他方法,而這正是我的目標,幫助你自然地說話,讓你聽起來不像一個英語說得不好的人。
我希望你聽起來儘可能自然,這是我一直在思考的一件非常有趣的事情,那就是我們是如何以一種奇怪的方式使用過去時的。
對啊,連母語人士都覺得這個有點難。
他以前總是開車載我到處跑,跑遍蘇格蘭。
好吧,最初在青少年時期,我並沒有長過痤瘡。
這才是對我真正的幫助。
有時候我們會跟小孩過不去,因為這個小孩不是我原本以為他會成為的樣子。
這是我們今天的最後一個。
我曾經掙扎過
和她的觀念有關愛,死亡,來世,被嚴重地考驗著
這一轉變發生之際,政府面臨越來越大的壓力,要求控制所謂的億萬富翁階層,因為許多人仍在與生活成本危機作鬥爭。
與生活費用危機作鬥爭。
這就是我的第一個角色。
我的意思是,我很糾結。
我現在正在與此奮鬥。
我們都在不同的時間與不同的事物奮鬥,直到我們選擇放棄,或直到我們死亡,並成為進化故事的一部分。