US /sɔ:ŋ/
・UK /sɒŋ/
維京人、馬札爾人和薩拉森人攻擊,成為本質上是地方事務,圍繞著
騎士們被期望,尤其要勇敢戰鬥,並展現軍事專業精神
但當一切都被遺忘,我們的歌仍將延續。
然後,當陰影籠罩我們,就在我們覺得希望消失時,我們將聽到我們的歌,並再次知道我們的愛將延續。
I know everybody on this island has a role on this island我知道他們都有各自的角色責任 與這小島密不可分
See the light as it shines on the sea? It's blinding想去看那海天相遇的地平線 它是多麽絢麗耀眼
Your heart is all I own 你的心屬於我
Barefoot on the grass, listening to our favorite song 在草地光腳 聽我們最愛的歌曲
For in this river all is found 一切的答案皆在這條河中
And in her song, all magic flows 魔法流淌在她的歌聲中
事到如今 別搞砸了 Don't make it bad
事到如今 別搞砸了 Don't make it bad
查爾斯-曼森(Charles Manson)將披頭士樂隊的歌詞 "Helter Skelter "改編成了 "即將到來的種族戰爭"。
吉姆-瓊斯從黑豹黨活動分子那裡借用了 "革命性自殺 "一詞,把他的集體自殺計劃等同於反抗專制國家權力。