字幕列表 影片播放
I've been staring at the edge of the water
I've been standing at the edge of the water我壹直生長在海邊
Long as I can remember, never really knowing why
'Long as I can remember, never really knowing why自我能記事起就壹直如此 不明原因
I wish I could be the perfect daughter
I wish I could be the perfect daughter我希望我能做個好女兒乖女兒
But I come back to the water, no matter how hard I try
But I come back to the water, no matter how hard I try但這只會讓我受限於這海邊 無論我多想努力去看看世界
Every turn I take, every trail I track
Every turn I take, every trail I track每壹次我抓住機會 去不停嘗試辟出蹊徑
Every path I make, every road leads back
Every path I make, every road leads back跨出的每壹步 踏出的每壹條路
To the place I know where I cannot go Where I long to be
To the place I know, where I can not go, though I long to be都為去往那令我無比渴望 卻無法脫身前往的夢想之境
See the line where the sky meets the sea? It calls me
See the line where the sky meets the sea? It calls me去看那海天相遇的地平線 聽它在呼喚我名
And no one knows, how far it goes
And no one knows, how far it goes雖然沒有人知道 要走多遠才能到達那裏
If the wind in my sail on the sea stays behind me
If the wind in my sail on the sea stays behind me當我揚起風帆 聽那海風不停拂過耳畔
One day I'll know
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go到那刻我就會明白 如若出發就不需問路途多遠多險
If I go there's just no telling how far I'll go
I know everybody on this island, seems so happy on this island我熟悉這島上的每壹個人 在這小島幸福自足的他們
I know everybody on this island
Everything is by design獨壹無二的他們
Seems so happy, on this island
I know everybody on this island has a role on this island我知道他們都有各自的角色責任 與這小島密不可分
Everything is by design
So maybe I can roll with mine所以也許我也該扮演好我的角色 守好本分
I know everybody on this island has a role, on this island
I can lead with pride, I can make us strong帶著身份的驕傲 讓部族更加強盛
So, maybe I can roll with mine
I'll be satisfied if I play along也許壹直這樣也算完滿人生
I can lead with pride, I can make us strong
But the voice inside sings a different song但內心深處卻有個聲音讓我亂了分寸
I'll be satisfied if I play along
What is wrong with me?我做的真的是正確的選擇嗎
But the voice inside sings a different song
See the light as it shines on the sea? It's blinding想去看那海天相遇的地平線 它是多麽絢麗耀眼
What is wrong with me ?
But no one knows, how deep it goes但沒有人知道 要看那壹眼需要多少付出和時間
See the light as it shines on the sea? It's blinding
And it seems like it's calling out to me, so come find me而我似乎時刻都聽到它在呼喚著我 那就來吧
But no one knows, how deep it goes
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?讓我了解那地平線外的世界 告訴我我能否成功跨越
And it seems like it's calling out to me, so come find me
See the line where the sky meets the sea? It calls me去看那海天相遇的地平線 聽它在呼喚我名
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
And no one knows, how far it goes雖然沒有人知道 要走多遠才能到達那裏
See the line where the sky meets the sea? It calls me
If the wind in my sail on the sea stays behind me但當我揚起風帆 聽那海風不停拂過耳畔
And no one knows, how far it goes
One day I'll know, how far I'll go我便會知道 決心總能戰勝困難
If the wind in my sail on the sea stays behind me
啦崩拉卡制作
one day l'll know, how far I'II go
最後壹次做字幕