請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    quasi

    US /'kweɪsaɪ/

    ・

    UK /'kweɪsaɪ/

    A1 初級
    adv.副詞相似的;外表上的;準的;類似地;準地
    In the quasi-experiment, we found no reliable data
    adj.形容詞(quasi-democratic) 準民主的,類似民主的
    It has its own currency, an independent legal system, and a quasi-democratic government that in theory at least operates under a high degree of autonomy

    影片字幕

    《聖經》系列 1 :「上帝」概念的導言 (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)

    38:29《聖經》系列 1 :「上帝」概念的導言 (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)
    • And no one questions it. You go to a concert and you're thrilled, it's a quasi-religious experience,

      這是一種超然的心理實體

    B1 中級

    沒有在自嘲,我知道自己長得超好看 (How To Pimp Out A BTS Concert Parking Lot : Jimmy O. Yang)

    03:12沒有在自嘲,我知道自己長得超好看 (How To Pimp Out A BTS Concert Parking Lot : Jimmy O. Yang)
    • Like I'm finally, I'm like quasi-famous now.

      就像我現在終於準出名了一樣。

    A2 初級

    為什麼 "嗶嗶啵啵 "的芯片都是臺灣製造的? (Why Taiwan Makes All The Chips That Beep Boop)

    17:32為什麼 "嗶嗶啵啵 "的芯片都是臺灣製造的? (Why Taiwan Makes All The Chips That Beep Boop)
    • It is a massive supply chain, from materials to equipment to design, that many countries all across the world have quasi-monopolies over, making everyone dependent on everyone else.

      這是一個龐大的供應鏈,從材料到設備再到設計,世界上許多國家都對其擁有準壟斷權,使得每個人都依賴於其他人。

    B1 中級

    Octonauts - Into the Mariana Trench | 兒童卡通 | 深海教育 (Octonauts - Into the Mariana Trench | Cartoons for Kids | Underwater Sea Education)

    21:56Octonauts - Into the Mariana Trench | 兒童卡通 | 深海教育 (Octonauts - Into the Mariana Trench | Cartoons for Kids | Underwater Sea Education)
    • Quasi, Shellington, you're with me.

      準,謝林頓,你們跟我走。

    • Quasi, take the other Octobuggy.

      卡西,開另一輛八輪越野車。

    B1 中級

    Jay Austin's Beautiful, Illegal Tiny House

    10:32Jay Austin's Beautiful, Illegal Tiny House
    • rather than some quasi-governmental body that you have to ask permission from.

      而不是一些你必須得到許可的準政府機構。

    B1 中級

    為什麼我們不能停止愛那些傷害我們的人 (Why We Can't Stop Loving Those Who Hurt Us)

    05:47為什麼我們不能停止愛那些傷害我們的人 (Why We Can't Stop Loving Those Who Hurt Us)
    • But for others among us, this is when we begin to show our distinctive colours. Hope springs eternal. Yes, the partner may presently be somewhat disappointing, but soon they may recover. Admittedly, they have become hugely unkind in many ways, but they did apologise nicely last week, before repeating their offence, and so there is a decent chance, we believe, that things will be on an upswing over the longer term. To outside observers, the faith that we have in our partner can appear quasi-religious. Why do we keep giving our unreliable companion so much leeway? Why do we hope against hope? Why don't we cut our losses right now and leave? Why are we so convinced that with just a little more effort on our part, one more discussion, one more long email sent in the early hours, everything will alter? Furthermore, perhaps why do we keep assuming that we have done something wrong and that it is primarily our role to apologise and make amends? The explanation is that we grew into hopeful people not by choice, but of necessity. We almost certainly spent our childhoods in circumstances where we had no option but to become enormous believers in our parents and, simultaneously, enormous doubters of ourselves. When little, we couldn't afford to think that our parents were simply disappointing, wounded people with whom we shouldn't interact too much and then walk away. We were four years old. So we did what children of unfulfilling parents always do. We started to think ill of ourselves. We developed a genius for wondering what was wrong with us and for assembling complicated and overly generous explanations for the bad behaviour of others. We evolved an expectant stance towards whatever morsel of love our parent might throw our way. We became excited by deprivation. All day they might have been ill-tempered and cruel to us. Perhaps at nightfall, they might say something sweet and ruffle our hair. This became the most exciting and appalling game of our lives. As adults, we continue to be addicted to this tension. It has come to seem that this is what love is, the pain-tinged, continuous expectation that an unfulfilling person might abruptly turn round and be nice to us again. Love is waiting for someone who was once slightly kind to resume their interest. It doesn't strike us that love might actually be something quite different, simpler and less tortured. An ongoing, reliable exchange of mutually respectful sympathy and gentleness. And if it's not this, that we should leave at once. Indeed, if we have the troubled fortune to meet a reliable soul, we will probably respond to them with a feeling of nausea and bewilderment and flee in short order. Perhaps back to the last unfulfilling partner. The toll we pay in terms of wasted years is lamentable. Whereas others among us can enjoy calm, kindly relationships, we will get locked into exhausting scenarios with perturbed individuals who very subtly mess us around, who say one thing and do another, who don't give us physical affection or blow hot and cold, who may be having affairs and keep promising to change and don't. And the worst is that for all our suffering, this somehow excites us, this keeps us on our toes, this feels like what we need to keep doing. We know nothing else. We have to start to believe what our childhoods never allowed us to think. Some people need to be given up on. Certain seemingly ordinary and good people are in fact very damaged and will hurt and bully those around them. Some people with a few lovely qualities to them will, considered in the round, work an entirely negative effect on our lives. It's not our role to keep second-guessing unfulfilling people, to spin elaborate stories as to why they may be doing what they do.

      但對於我們中的其他人來說,這正是我們開始展現自己獨特色彩的時候。希望永存。是的,伴侶目前可能有些令人失望,但很快他們就會恢復過來。誠然,他們在很多方面都變得非常不近人情,但他們上週在重犯之前確實很好道地了歉,所以我們相信,從長遠來看,事情會有好轉的可能。在外人看來,我們對伴侶的信任似乎近乎宗教。為什麼我們總是給我們不可靠的伴侶這麼大的迴旋餘地?為什麼我們不抱希望?為什麼我們不馬上減少損失並離開?為什麼我們如此堅信,只要我們再努力一點,再討論一次,再在凌晨時分發一封長長的電子郵件,一切都會改變?此外,也許為

    B1 中級

    車臣:歐洲瘋狂的北朝鮮 (Chechnya: The Insane North Korea of Europe)

    51:58車臣:歐洲瘋狂的北朝鮮 (Chechnya: The Insane North Korea of Europe)
    • Ramzan's own father, Akhmad Kadyrov, also ruled over Chechnya briefly before him until he was assassinated in 2004, and after decades in power since then, Ramzan Kadyrov has been carefully positioning his own children into positions of power to eventually succeed him one day in Chechnya as well, making Chechnya not only Europe's sole remaining totalitarian regime in the 21st century, but the only region of Europe that is still clearly ruled by a familial quasi-monarchy under what has effectively become the Kadyrov family dynasty, which along with the cult of personality, the hyper militarism, and the assassinations of dozens of dissidents abroad, have all sometimes earned Chechnya the nickname of Europe's North Korea.

      拉姆讚的父親阿赫馬德-卡德羅夫(Akhmad Kadyrov)在他之前也曾短暫統治過車臣,直到 2004 年被暗殺。自那以後,拉姆贊-卡德羅夫掌權數十年,一直在精心安排自己的子女擔任要職,以便有朝一日也能在車臣繼承他的權力、車臣的個人崇拜、極端軍國主義和在國外暗殺數十名持不同政見者的行為,有時甚至為車臣贏得了歐洲北韓的綽號。

    B1 中級

    香港 | Basic Vs Baller Travel TV Show (全集) (Hong Kong | Basic Vs Baller Travel TV Show (Full Episode))

    24:56香港 | Basic Vs Baller Travel TV Show (全集) (Hong Kong | Basic Vs Baller Travel TV Show (Full Episode))
    • I'm at Tim Ho Wan, the world's cheapest Michelin star restaurant. It's famous for dim sum, and I'm more than ready to get some. These are baked buns filled with barbecued pork, and supposedly, they're quasi-orgasmic.

      我現在在 Tim Ho Wan,這是世界上最便宜的米其林星級餐廳。這裡的點心很有名,我已經準備好要吃點點心了。這些是烤包子,裡面是叉燒,據說吃了會讓人慾仙欲死。

    B1 中級

    凱特-布蘭切特和吉娜-格申測試彼此的瞭解程度 | 關於我 | Harper's BAZAAR (Cate Blanchett & Gina Gershon Test How Well They Know Each Other | All About Me | Harper's BAZAAR)

    07:29凱特-布蘭切特和吉娜-格申測試彼此的瞭解程度 | 關於我 | Harper's BAZAAR (Cate Blanchett & Gina Gershon Test How Well They Know Each Other | All About Me | Harper's BAZAAR)
    • I saw my nine-year-old having a quasi-religious experience.

      我看到我九歲的孩子經歷了一次準宗教體驗。

    B1 中級

    如果下週五人類滅絕了怎麼辦?| 灰色地帶 (What if humans went extinct next Friday? | The Gray Area)

    57:53如果下週五人類滅絕了怎麼辦?| 灰色地帶 (What if humans went extinct next Friday? | The Gray Area)
    • And it wasn't fully clear whether he could understand some of what we would try to talk to him about in this comatose or quasi-comatose state. And it wasn't clear as to whether we were going to have to make a decision about termination of life. We had to make that decision about my mother years earlier.

      在昏迷或準昏迷狀態下,他是否能理解我們試圖與他交談的一些內容,這一點並不完全清楚。也不清楚我們是否必須做出終止生命的決定。幾年前,我們不得不為我母親做出這樣的決定。

    B1 中級