psilocybin
US
・UK
A1 初級
n. (u.)不可數名詞採自蘑菇的一種迷幻藥
影片字幕
迷幻藥和迷幻蘑菇可以幫助治療焦慮、上癮和憂鬱?!(How LSD and shrooms could help treat anxiety, addiction and depression)
05:07
- This is Alana. She's describing what she
felt after she took a dose of this stuff — psilocybin.
這是Alana她在描述她 感覺後,她把這個東西的劑量 - psilocybin。
- people quit cigarettes. Alana had been smoking
for 37 years before her session with psilocybin,
人戒菸。阿拉娜一直在吸 在她接受psilocybin治療之前,已經37年了。
你產生幻覺的真正原因 (The Real Reason You Hallucinate)
04:53
- On the right is a visual depiction of the neural networks in the brain of someone tripping on psilocybin.
右邊是有人被psilocybin絆倒後大腦中的神經網絡的直觀描述。
三位專家揭示迷幻藥如何拓展感知之牆 (3 experts reveal how psychedelics can expand the walls of perception)
05:54
- Psilocybin which is in magic mushrooms, LSD, DMT which is in ayahuasca, mescaline which is in peyote.
神奇蘑菇中的迷幻藥、迷幻劑、死藤水中的 DMT 和佩奧特中的麥司卡林。
LSD(幻覺剤)の専門家だけど質問ある? | 技術支援 | WIRED.jp (LSD(幻覚剤)の専門家だけど質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)
15:12
- And around how much so micro dosing is the practice of using tiny doses of psychedelics like LSD or psilocybin, essentially 1/10 of what would be a normal dose.
而圍繞著多少,所以微劑量是指使用極小劑量的迷幻藥,如LSD或迷幻藥,基本上是正常劑量的1/10的做法。
- So one of the most promising and and moving uses of psychedelics beginning in the fifties and sixties and continuing recently has been in giving them psilocybin specifically to cancer patients.
是以,從五十年代和六十年代開始,迷幻藥最有前途和最令人感動的用途之一,最近還在繼續,就是專門給癌症患者服用迷幻藥。
大麻、香菇、臨時工:其他選票問題。 (Pot, shrooms, gig workers: the other ballot issues)
01:51
- Then there's psilocybin, Ah, hallucinogen.
還有psilocybin,啊,致幻劑。
魔法蘑菇如何影響你的大腦 (How Magic Mushrooms Affect Your Brain)
04:30
- and this is the map of a brain on psilocybin,
這是大腦對psilocybin的地圖。
- They're also the reason that psilocybin
它們也是西洛昔賓的原因。
切爾西-漢德勒的 "意見之輪"|吉米-法倫主演的 "今夜秀 (Wheel of Opinions with Chelsea Handler | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)
03:41
- and psilocybin is good for everybody.
和psilocybin是好的 為大家。
關於素食主義的最大謊言 (The Biggest Lie About Veganism)
10:39
- I mean, if that's what you're going for, maybe just try some psilocybin instead.
我的意思是,如果這就是你想要的,也許你可以試試迷幻藥。
當你「放空」時,大腦會發生什麼變化呢? (What Your Brain Is Really Doing When Doing 'Nothing' : The Default Mode Network)
08:31
- However, recent research on the therapeutic effects of psilocybin, the active component of magic mushrooms, has shown promise.
不過,最近對神奇蘑菇的活性成分--迷幻蘑菇素(psilocybin)的治療效果進行的研究已經顯示出了希望。
- An fMRI study by a team at Washington University revealed a desynchronization or scrambling of the default mode network while on psilocybin.
華盛頓大學的一個研究小組進行的一項 fMRI 研究顯示,服用迷幻藥後,默認模式網絡會出現不同步或混亂。