pooh
US /pu/
・UK /pu:/
C2 高級
v.i.不及物動詞呸;啐
Did your dog just pooh here?
n. (u.)不可數名詞排泄物
The cat left a pooh in the sandpit
影片字幕
《宅男行不行》Howard的機器手讓他不小心尷尬了..... (The Big Bang Theory _ Howard Wolowitz - Robotic Hand.mp4)
03:52
- A-All right. Um, how about this. When-when Winnie the Pooh got his head stuck in the honey tree, his friends all grabbed onto him and pulled and pulled.
這樣好了,你們覺得怎麼樣,小熊維尼的「頭」卡在有蜂蜜的樹洞裏頭時,他的朋友抓住他,然後拉呀!拉啦!
- Winnie the Pooh is out of the honey tree.
小熊維尼的頭頭出來囉!
韓國首爾50件大事旅遊指南 (50 Things to do in Seoul, Korea Travel Guide)
29:06
- And my pooh just fell off of my head.
我呸正好落在了我的頭。
【英文技巧】不可不知的「英文口語禮儀」 (Polite English: What NOT to say to people!)
08:53
- Hung over means that you drank too much the night before, and the next day you feel like shit, which is not good at all because pooh is pretty bad.
Hung over指的是你前晚喝太多,隔天你感到非常不舒服(因為你會很想吐)。
習近平或將成為世界上最有權力的領導人 (Xi Jinping May Be the World's Most Powerful Leader)
05:23
- sensors deleted critical social media comments and political memes of Winnie the Pooh meant to represent Shi
除了消除社交網站上批判的聲浪外,也刪除了隱射習近平為小熊維尼的政治梗圖
死侍取笑迪士尼的10大時代 (Top 10 Times Deadpool Made Fun of Disney)
13:41
- Full Winnie the Pooh Deadpool two.
小熊維尼死侍全集二。
- Oh yeah, Deadpool describes the look as full Winnie the Pooh, referencing Disney's famed red shirt sporting, honey loving bear weasel, takes the description even further by comparing him to a pencil iss Muppet as always, TME weasel.
哦,對了,死侍把這個造型描述為十足的小熊維尼,指的是迪士尼著名的紅衫運動,愛吃蜂蜜的小熊黃鼠狼,更進一步的描述是把他比作一個鉛筆是布偶一如既往的TME黃鼠狼。
惱人的橙色 - 最佳模仿超級剪輯! (Annoying Orange - Best Parodies Supercut!)
24:42
- Pooh Bro, did you just turn off Jigsaw?
噗噗兄弟,你剛剛把 Jigsaw 關掉了嗎?
走進日本最便宜的隱藏舊貨店 (Inside Japan's CHEAPEST Hidden Thrift Store)
37:16
- We've got this giant adorable Winnie the Pooh.
我們有一個巨大可愛的小熊維尼。
- So if you're a Winnie the Pooh fan, that's that's gold right there for that price.
是以,如果你是小熊維尼的粉絲,那麼這個價格就是黃金。
專家如何看待英偉達和 AMD 向美國政府支付中國人工智能芯片銷售額的 15%? (What experts say about Nvidia and AMD paying the U.S. government 15% of China AI chip sales)
03:24
- But if this is a way in it's actually interesting because the Chinese government is also pooh poohing the H2O chips and the AMD chips telling their their teams that hey we've got a backdoor here.
但如果這是一種入侵方式,那就很有意思了,因為中國政府也在抨擊 H2O 芯片和 AMD 芯片,告訴他們的團隊:"嘿,我們這裡有後門。