Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • got a real estate kid here, Mike, did you get the other things for us?

    有一個房地產的孩子在這裡,邁克, 你得到的其他東西給我們?

  • I did manage to get the FDA to officially change the word feel to tortured baby cow.

    我確實設法讓食藥監局正式把感覺這個詞改成了受折磨的小牛。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 times.

    而今天我們就來細數一下前十名的選題。

  • South Park tackled serious issues.

    南方公園》解決了嚴重的問題。

  • Oh, you have HIV, Hongqiao.

    哦,你有艾滋病毒,虹橋。

  • Guess it isn't so funny now, is it?

    估計現在沒那麼好笑了吧?

  • Very well, if you want to apologize, I will accept.

    很好,如果你想道歉,我就接受。

  • Thank you, Mr Jackson.

    謝謝你,傑克遜先生。

  • Thank you, Brian.

    謝謝你,布萊恩。

  • Get a picture of Mr Marsh apologizing.

    給馬舒先生拍一張道歉的照片

  • Hey, wait a minute.

    嘿,等一下。

  • Your side of town has the post office.

    你那邊有郵局。

  • Well, your side has the grocery store for this list.

    好吧,你那邊有雜貨店的這個單子。

  • We're looking at instances where South Park explored hot button topics, demonstrating why it's often described as the most fearless show on television.

    我們正在研究《南方公園》探討熱點話題的實例,展示為什麼它經常被稱為電視上最無畏的節目。

  • What do you think is the most serious issue South Park has tackled?

    你認為《南方公園》解決的最嚴重的問題是什麼?

  • Let us know in the comments Number 10 voting and social pressure paralleling the 2004 U.

    讓我們在評論中知道10號投票和社會壓力與2004年的美國。

  • S.

    S.

  • Presidential election, South Park Elementary is given two options for their new mascot, a giant douche or a turd sandwich.

    總統大選時,南園小學的新吉祥物有兩個選擇,一個是巨大的沖洗器,一個是糞便三明治。

  • Cartman is for team turd.

    Cartman是為turd團隊服務的

  • Kyle is a douche backer and Stan could not care less.

    凱爾是個傻逼,斯坦可不在乎。

  • Did you just say that voting is ridiculous?

    你剛才說投票很可笑嗎?

  • No, I think voting is great, but if I have to choose between a douche and a turd, I just don't see the point.

    不,我認為投票是偉大的, 但如果我必須選擇一個沖洗和糞便, 我只是不明白這一點。

  • Although he's pressured by the whole town, not to mention P.

    雖然他受到全鎮的壓力,更何況是P。

  • Diddy, Stan refuses to vote and is banished.

    Diddy,Stan拒絕投票,被驅逐。

  • As a result.

    結果是:

  • Isn't this a little extreme?

    這是不是有點極端?

  • Jesus e.

    耶穌e。

  • Guess maybe you'll never understand how important voting is.

    猜想也許你永遠不會明白投票有多重要。

  • Goodbye, son.

    再見,兒子。

  • As over the top is the sounds.

    如同超乎尋常的是聲音。

  • The episode is eerily relatable.

    這個情節很詭異可感。

  • Even when neither candidate is ideal.

    即使兩個候選人都不理想。

  • Both sides of the political spectrum can become aggressive about securing votes.

    政治光譜的兩邊都可以為爭取選票而變得積極。

  • Turd Sandwich brings the hope for change About the turd sandwich is a vote for tomorrow.

    糞便夾層帶來改變的希望 關於糞便夾層是對明天的投票。

  • The episode hilariously and honestly explores boat shaming, which has only grown mawr common in the social media era.

    這一集搞笑而坦誠地探討了船的羞辱,這在社交媒體時代才變得茅塞頓開。

  • Ultimately, stand casts his ballot, realizing that most elections boiled down to a douche or turd number.

    最終,Stand投下了他的選票,意識到大多數選舉都會歸結為一個笨蛋或糞便的數字。

  • Nine.

  • Whaling following a traumatic birthday at an aquarium stand becomes committed to saving the whales and dolphins.

    鯨魚在水族館攤位上過了一個創傷性的生日後,開始致力於拯救鯨魚和海豚。

  • But hey, at least you still got your T shirt.

    但是,嘿,至少你還有你的T恤。

  • The episode revolves around whaling in Japan, which remains a heavily pro tested practice even to this date.

    劇集圍繞著日本的捕鯨活動展開,即使到現在,捕鯨活動仍然是一種經過重重考驗的做法。

  • Of course, the episode is also an excuse to take shots at Whale Wars host Paul Watson, whose anti whaling tactics are depicted as ineffective.

    當然,這一集也是向鯨魚大戰主持人保羅-沃森開炮的藉口,他的反捕鯨戰術被描述為無效。

  • You guys ready, ready and throw the stinky butter at them?

    你們準備好了,準備好了,把臭黃油扔給他們?

  • Yeah, ha ha, You stink Now.

    是啊,哈哈,你現在很臭。

  • Despite the savage roast, Watson was supposedly happy that the episode shined a spotlight on the issue.

    儘管受到野蠻的烤肉,但華生應該很高興,因為這一集把焦點放在了這個問題上。

  • In the end, the boy steered the Japanese government away from sea life, inspiring them to instead target barnyard animals speaking and the co chicken.

    最後,這名男孩引導日本政府遠離海洋生物,啟發他們轉而針對大棚動物說話和共雞。

  • And although the episode doesn't offer a realistic solution to whaling, at the very least it helped bring the subject to the attention of a wider audience while also bringing the laughs Number eight ice detention centers.

    雖然這一集並沒有為捕鯨提供一個現實的解決方案,但至少它有助於讓更多的觀眾關注這個話題,同時也帶來了笑聲八號冰雪拘留中心。

  • Even before U.

    甚至在U。

  • S Immigration and Customs Enforcement was formed in 2003 immigration detention was a major talking point.

    S移民與海關執法局於2003年成立,移民拘留是一個重要的話題。

  • Opinion surrounding the issue became especially heated with the election of President Donald Trump, whose zero tolerance policy has resulted in numerous Children being separated from their families so anyone could make it anonymous tip and you could round up families and send them away.

    圍繞這個問題的輿論隨著唐納德-特朗普總統的當選而變得特別激烈,他的零容忍政策導致了無數的兒童與家人分離,所以任何人都可以進行匿名舉報,你可以把家人圍起來送走。

  • Nobody told me about this.

    沒有人告訴我這個。

  • I thought Everything suck now Do you have a card, Cartman?

    我覺得現在一切都很糟糕 你有名片嗎, Cartman?

  • Being well, Cartman sees this as ample opportunity to get rid of Kyle.

    作為好,卡曼認為這是擺脫凱爾的充分機會。

  • You guys take the parents will take the kids ice quickly realizes that Kyle sticks out like a sore thumb, and his Jewish heritage doesn't help their image.

    你們帶著父母會帶著孩子們冰很快意識到,凱爾像個大拇指一樣伸出來,他的猶太血統對他們的形象沒有幫助。

  • Yet that doesn't stop them from picking up Cartman.

    然而這並不妨礙他們去接卡曼。

  • Later on.

    後來。

  • Jimmy pissed me off because he told the teacher I was texting in class.

    吉米把我惹毛了,因為他告訴老師我在課堂上發短信。

  • So I told Jimmy I'd have him sent to a migrant detention center.

    所以我告訴吉米,我會把他送到移民拘留中心去。

  • He didn't believe me, so I said I already did it.

    他不相信我,我就說我已經做了。

  • Account stand, heard that and got pissed off and had me sent to Migrate Detention Center.

    戶口站,聽到這話,氣得把我送進了移風易俗拘留所。

  • The episode depicts ice as an incompetent agency that cares more about saving their own skin than the psychological ramifications detention centers have on Children.

    這一集描述了冰是一個無能的機構,他們更關心的是拯救自己的皮膚,而不是拘留中心對兒童的心理影響。

  • Mexican joker.

    墨西哥小丑。

  • I just want you remember that I helped you.

    我只是想讓你記住,我幫過你。

  • Jeff Corrigan.

    Jeff Corrigan

  • Remember?

    記得嗎?

  • Jeff was your buddy.

    傑夫是你的朋友。

  • Now, come on, let's go make you get yogurt.

    現在,來吧,我們去給你做酸奶。

  • Number seven controversial flags.

    七號有爭議的旗幟。

  • Now, more than ever, displaying the Confederate flag is bound to result in a passionate debate.

    現在,比以往任何時候,展示邦聯國旗都必然會引起熱烈的爭論。

  • Oh, Jesus Christ.

    哦,耶穌基督。

  • Not this again.

    不要再這樣了。

  • This isn't anything new, however, even back in the year 2000, South Park was parodying flag controversy.

    然而,這並不是什麼新鮮事,甚至在2000年的時候,《南方公園》就在模仿國旗的爭議。

  • In this episode, Chef insists that the South Park town flag be changed due to its offensive imagery.

    在本期節目中,大廚因南園鎮旗有攻擊性的意象,堅持要改旗。

  • How kind of black man not be bothered by Jimbo, meanwhile, feels that the flag is a part of the town's history and therefore should be preserved.

    黑人怎麼會不被吉姆博打擾,同時,他覺得國旗是小鎮歷史的一部分,是以應該被保留下來。

  • The episode wisely doesn't vilify Chef or Jimbo, exploring the argument from both of their perspectives.

    這一集很明智地沒有中傷大廚和佔豪,從他們兩個人的角度探討爭論。

  • In the end, they find a way to make both sides happy.

    最後,他們找到了一個讓雙方都滿意的方法。

  • The flag has changed to be more diverse, although it retains elements of the original design.

    旗幟雖然保留了原來的設計元素,但也變的更加多樣化。

  • 20 years after this episode aired, people still aren't any closer to reaching a compromise.

    在這一集播出20年後,人們仍然沒有任何接近達成妥協。

  • Wait, I don't get it.

    等等,我不明白。

  • See, there's people of all colors on.

    你看,有各種顏色的人在。

  • They added a black guys when the hangers, too.

    他們加了一個黑人當衣架,也。

  • So it's not racist.

    所以這不是種族主義。

  • I have to admit it.

    我不得不承認。

  • That is a lot nice.

    這是一個很大的好處。

  • Number six.

    六號

  • The treatment of Amazon workers.

    亞馬遜工人的待遇。

  • A few things arm or satisfying than walking out onto your front doorstep to find a new Amazon package.

    有幾件事情比走到你的家門口發現一個新的亞馬遜包裹更令人滿意。

  • Although it's the ultimate convenience for the consumer, many of the employees responsible for shipping and delivering those packages have expressed dissatisfaction with their working conditions in this two parter and Amazon fulfillment center is set up in South Park.

    雖然這是為消費者提供的最終便利,但許多負責運輸和交付這些包裹的員工都對他們的工作條件表示不滿,在這兩段和亞馬遜履行中心設立在南園。

  • When one worker suffers a particularly bizarre accident, a strike erupts.

    當一個工人遭遇了一場特別離奇的事故後,一場罷工爆發了。

  • Can you get out of the box?

    你能不能出得去?

  • No, my organs have been compact.

    不,我的機關一直很緊湊。

  • It's off.

    它的關閉。

  • The box opens.

    盒子打開了。

  • I spill out and die.

    我溢出來就死了。

  • Earlier that year, some called for an Amazon prime day boycott and the stop Bezos act was initiated.

    當年年初,有人呼籲抵制亞馬遜黃金日,併發起了停止貝佐斯行為。

  • Perhaps you should no longer be a prime member portraying founder Jeff Bezos as an all knowing overlord.

    也許你不應該再成為首要成員,把創始人傑夫-貝佐斯描繪成一個無所不知的霸主。

  • The episodes also touch upon how the retail giant has overshadowed smaller businesses.

    劇集還涉及到零售巨頭如何給小企業蒙上陰影。

  • You have the only customers we've had the pleasure of assisting since the fulfillment center opened.

    自履行中心開業以來,你們是我們唯一有幸協助的客戶。

  • Hold on a minute.

    等一下

  • You will stay here because you want to work.

    你會留在這裡,因為你想工作。

  • It is a.

    它是一個。

  • In the end, the episodes demonstrate how instant gratification doesn't necessarily mean that you'll be left fulfilled in the long run.

    最後,這些劇集證明了即時滿足並不一定意味著你會在長期內得到滿足。

  • Number five, Covad 19.

    五號,科瓦德19號。

  • Hey, do you people mind?

    嘿,你們介意嗎?

  • You're supposed to wear your mask over your nose.

    你應該把你的面具戴在鼻子上。

  • Looks like you're wearing a diaper for your chin chin.

    看來你的下巴下巴都穿上了尿布。

  • Diapers don't help.

    紙尿褲沒有用。

  • It was only a matter of time before South Park covered the coronavirus, and they did not hold back the show's first ever television special takes a look at how the pandemic has affected the citizens of South Park.

    南方公園》報道冠狀病毒是遲早的事,他們也沒有迴避,該劇首次推出的電視特別節目,就帶大家看看疫情對南方公園市民的影響。

  • For the most part, the episode is an accurate portrayal of the viruses impact on society.

    大多數情況下,這一集是對病毒對社會影響的準確描述。

  • I see Thomas Turner out there.

    我看到托馬斯-特納在外面

  • Thomas opened a restaurant and soda.

    托馬斯開了一家餐廳和蘇打水。

  • Sopa doesn't seem like such a good idea, now, does it?

    Sopa似乎並不是個好主意,不是嗎?

  • Turner from its effects on small businesses to the dilemmas it's caused with reopening schools, the special covers quite a lot of ground.

    特納從它對小企業的影響到它對學校重新開學造成的困境,特納涵蓋了相當多的內容。

  • However, being that it is South Park, it also takes time to ridicule the situation as a whole, notably poking fun at the habits we've adopted since the pandemics inception.

    然而,由於它是南方公園,它也需要時間來嘲笑整個情況,特別是嘲笑我們自流行病成立以來所採取的習慣。

  • Yeah, that's good social distance.

    是啊,這是很好的社交距離。

  • Really good.

    真的很好。

  • In the end, the special hilariously emphasizes that Covad, 19 is changing the way we live our lives and likely isn't going anywhere anytime soon.

    最後,特別節目搞笑地強調,19歲的科瓦德正在改變我們的生活方式,而且很可能不會在短期內去任何地方。

  • Just thank God for your pandemic.

    只是感謝上帝為你的大流行。

  • Special.

    特別。

  • Thank God it's a great special.

    謝天謝地,這是一個偉大的特殊。

  • It really is.

    真的是這樣。

  • Number four.

    四號

  • Global warming.

    全球變暖。

  • Stan.

    斯坦

  • Hey, Dad.

    嘿,爸爸。

  • Hello.

    你好啊

  • It's, uh, getting late.

    現在,呃,越來越晚了。

  • Boys, why don't you get in the car and I'll drive you all home?

    孩子們,你們為什麼不上車,我送你們回家?

  • Climate change isn't going away overnight.

    氣候變化不會在一夜之間消失。

  • Hence why?

    是以,為什麼?

  • It remains a recurring theme in South park.

    它仍然是南方公園的一個經常性主題。

  • Granted, South Park hasn't always taken climate change very seriously.

    當然,《南方公園》並不總是對氣候變化非常重視。

  • Or should we say serially Look, you boys have a chance to help me find and kill man, bear pig once and for all I'm totally cereal in a Season nine episode parodying the response to Hurricane Katrina.

    或者我們應該說連環畫看,你們有機會幫我找到並殺死人,熊豬一勞永逸我完全是穀類在第九季的一集模仿卡特里娜颶風的反應。

  • Shots were also fired at the day after tomorrow, and it's take on global warming.

    後天也開槍了,它對全球變暖的看法。

  • The following season, Al Gore tries to warn everybody about a creature called Man Bear Pig on obvious allegory for climate change and bear pee.

    下一季,阿爾-戈爾試圖以明顯的氣候變化和熊尿的寓意來警告大家一個叫人熊豬的生物。

  • It is a creature which roams the Earth alone.

    它是一種獨自在地球上游蕩的生物。

  • It is half man, half bear on half pig.

    它是半人半熊半豬的。

  • Although it seems that man bear pig is imaginary, his existence is confirmed by season 22.

    雖然看起來人熊豬是虛構的,但他的存在被第22季證實了。

  • That's it.

    就這樣吧

  • That's what I saw.

    這就是我看到的。

  • I saw a man bear pig.

    我看到一個人熊豬。

  • The two parter leaves us with a grim message.

    這兩段話給我們留下了一個嚴峻的資訊。

  • Climate change.

    氣候變化;

  • Israel.

    以色列:

  • It may be too late to reverse the damage, and most people would rather ignore the problem than make a small sacrifice.

    挽回損失可能為時已晚,大多數人寧願忽視問題,也不願做出小小的犧牲。

  • I tried to warn you all, but no one took me cereal.

    我想警告你們,但沒有人帶我去吃麥片。

  • You all just made fun of me, didn't you?

    你們剛才不是都在取笑我嗎?

  • Number three steroids.

    三號類固醇。

  • Steve From stands stint as a guitar hero to Cartman's fried chicken operation.

    史蒂夫-從站在吉他英雄的立場,到卡曼的炸雞操作。

  • Drug use has been parodied in a number of South Park episodes.

    在《南方公園》的一些劇情中,吸毒被模仿。

  • One of the most effective examples occurred in Season eight, when Jimmy entered the Special Olympics To give himself a competitive edge, Jimmy turns to steroids.

    其中最有效的例子發生在第八季,當吉米參加特奧會時,為了讓自己有競爭優勢,吉米轉而使用類固醇。

  • Look, it's really none of your beef with Jimmy, Tim.

    聽著,這真的不關你和吉米的事,蒂姆。

  • It it's that bad because maybe I don't have what it takes to win without it.

    它有那麼糟糕,因為沒有它,也許我就沒有辦法贏。

  • Despite Timmy's qualms, Jimmy continually justifies his actions, arguing that most athletes do this sort of thing anyway.

    儘管蒂米有所顧慮,但吉米不斷為自己的行為辯解,認為反正大多數運動員都會做這種事情。

  • Although his performance is enhanced, the steroids take a drastic toll on Jimmy's personality and relationships.

    雖然他的表現得到了提升,但類固醇對吉米的性格和人際關係造成了極大的影響。

  • South Park, maybe a comedy.

    南方公園,也許是一部喜劇。

  • But this episode, at certain points gets surprisingly dramatic and downright uncomfortable.

    但這一集,在某些時候會變得出人意料地戲劇化,簡直讓人不舒服。

  • Fortunately, Jimmy learns his lesson by the end, thanks to Timmy and inadvertently Cartman.

    幸運的是,吉米在最後吸取了教訓,由於蒂米和無意中的卡曼。

  • Well, guess I guess now you see what I was up to all along?

    好吧,我想我猜現在你知道我一直在做什麼了吧?

  • I dressed up like a handicapped person and lost the special Olympics on purpose so that Jimmy could learn his lesson about steroids.

    我把自己打扮得像個殘障人士,故意輸掉特奧會,好讓吉米吸取類固醇的教訓。

  • Number two censorship in China.

    中國的二號審查制度。

  • And then Kenny learned to play bass watching YouTube videos of John Lennon with the Dalai Lama.

    然後Kenny看YouTube上約翰-列儂和達賴喇嘛的視頻學會了彈貝斯。

  • 00 yeah, no, no, we don't want to go there.

    00 是的,不,不,我們不想去那裡。

  • Talking about the Dalai Lama doesn't go over well with the Chinese.

    說起達賴喇嘛,中國人就不樂意了。

  • The wet being such a controversial show censorship has always provided commentary for South Park.

    溼漉漉的作為這樣一個有爭議的節目審查,一直為《南方公園》提供評論。

  • Freedom of speech even lead to a war against Canada in the 1999 feature film.

    在1999年的劇情片中,言論自由甚至導致了一場針對加拿大的戰爭。

  • While the US and the Great White North have since buried the hatchet, Randy had a bone to pick with China in Season 23.

    雖然美國和大白北自此埋下了伏筆,但蘭迪在第23季中卻和中國槓上了。

  • Due to China's economic impact on the U.

    由於中國對美國的經濟影響。

  • S.

    S.

  • Entertainment industry, many American companies have played ball with the country's regulations despite how unusual some of them sound.

    娛樂行業,很多美國公司都在玩球,儘管有些規定聽起來很不尋常。

  • I can handle some healthy competition.

    我可以處理一些健康的競爭。

  • Who else wants to go to China and get some of their money?

    還有誰想去中國拿點錢?

  • Oh, for crying out loud.

    哦,為哭出聲。

  • Winnie the Pooh, for example, was banned in China after Xi Jinping was compared to Disney's interpretation.

    比如小熊維尼,在習近平比照迪士尼的演繹後,在中國被禁。

  • Some people said pool looked like the Chinese put the president.

    有人說池子像中國人把總統。

  • So we're a legal in China now.

    所以我們現在在中國是合法的。

  • Jesus, what kind of madhouse is this?

    天啊,這是什麼瘋人院?

  • It shouldn't come as a surprise that this episode got South Park banned in China, Randy and how we would have some harsh words for the Chinese government the following week Wait, wait.

    這一集讓《南方公園》在中國被禁也就不足為奇了,蘭迪,下週我們會怎麼對中國政府說些狠話等等,等等。

  • Tally.

    Tally.

  • Come on.

    來吧。

  • I need you.

    我需要你

  • I'm never working for a company that's regulated by a Communist government.

    我絕不會為一家受共產黨政府監管的公司工作。

  • Okay, Okay.

    好吧,好吧。

  • No more selling to the Chinese before we continue.

    不賣給中國人了,我們才繼續。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one, Immigration.

    第一,移民。

  • One year after the CBP was formed, South Park delivered a satire of illegal immigration that's still incredibly relevant.

    在CBP成立一年後,《南方公園》交出了一部諷刺非法移民的作品,至今仍有不可思議的現實意義。

  • The immigrants in this episode travel from a bleak future where the world has become overpopulated and destitute.

    本集的移民從一個人口過多、窮困潦倒的淒涼未來穿越而來。

  • Hey, Stanley, you need to understand something.

    嘿,斯坦利,你需要了解的東西。

  • Those people from the future have had a hard life where they come from his dirty and overpopulated and poor.

    那些來自未來的人生活得很辛苦,他們來自於他的髒亂差、人口過多、貧窮。

  • You can't even imagine the kind of depression they come from.

    你根本無法想象他們是來自什麼樣的抑鬱症。

  • By venturing back to the 21st century, people are able to make enough money to provide for their families in the fourth millennium.

    通過冒險回到21世紀,人們能夠在第四個千年賺到足夠的錢來養家餬口。

  • Looks as if the job at Wendy's did work for the original immigrant.

    看來,溫迪的工作確實是為原來的移民工作的。

  • This second arrive, he claims that man's family is now much better off and wishes the same for his family.

    這第二到,他稱男人的家庭現在好了很多,希望他的家庭也能好起來。

  • Modern workers, however, argue that this is taking away their jobs or germs, as some might say they to gird jobs.

    然而,現代工人認為,這是在奪走他們的工作或細菌,有些人可能會說他們要束腰工作。

  • Asus funny is the episode is.

    華碩搞笑的是情節是。

  • It's also harrowing to think that so little has changed since 2004.

    想到2004年以來變化如此之小,也令人痛心。

  • For all we know, this could still be a serious issue by the time we get to 30 45.

    據我們所知,這可能仍然是一個嚴重的問題,當我們得到30 45。

  • After all, satire, maybe our greatest window into the future.

    畢竟,諷刺,也許是我們瞭解未來的最大窗口。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

got a real estate kid here, Mike, did you get the other things for us?

有一個房地產的孩子在這裡,邁克, 你得到的其他東西給我們?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋