politicians
US /pɒlɪ'tɪʃnz/
・UK /pɒlɪ'tɪʃnz/
A2 初級
n. pl.名詞 (複數)政客
Posters supporting several local politicians lined the street
影片字幕
【Vox】大規模槍擊事件後,美國的槍支法律為何變得更加寬鬆? (Why US gun laws get looser after mass shootings)
09:27
- But the gun lobby itself also exerts a lot of pressure on Texas politicians.
但槍支遊說團體也對德州的政治家施加了很大的壓力。
不僅僅是美國,為什麼世界領導人現在都這麼老? (It’s Not Just the U.S. Why Are World Leaders So Old Now? | WSJ State of the Stat)
07:09
- Here's why the world's politicians
世界政客們為什麼要這樣做?
- but politicians aren't.
但政客們不是。
故事是如何控制我們的經濟現實的 (How Stories Control Our Economic Reality)
06:29
- Not really their wages haven't risen since we began telling it, but it did give the top 1% greater access to and greater power over all the best storytellers, politicians, academics, and the media to change the economy, you have to change the story a difficult thing to do considering how much power has consolidated in the hands of so few, but it's not impossible.
並非如此,自從我們開始講述以來,他們的工資並沒有增加,但它確實給了前1%的人更多的機會,並對所有最好的講故事的人、政治家、學者和媒體擁有更大的權力,以改變經濟,你必須改變故事,考慮到有多少權力已經鞏固在這麼少的人手中,這是一件困難的事情,但這並不是不可能。
- But it did give the top 1% greater access to and greater power over all the best storytellers — politicians, academics, and the media.
但它確實給了前 1% 的人更多的機會,還有最會講故事的人,像是政治家、學者和媒體擁有更大的權力。
私募股權如何吞噬英國 (How Private Equity Ate Britain)
08:05
- Equity-backed companies employ 1.9 million people in the UK and their suppliers employ another 1.3 million people. So when these deals go wrong, it can have real-world impact. So it can mean higher costs of goods for consumers and we can also see jobs lost. This is something that a number of politicians are already quite concerned about. How could you ensure the increased cost of borrowing won't be passed on to consumers? We are not about sweating assets at all. Our customer experience, CSI, is improving as we speak today and we are absolutely focused in delivering value for our customers. We've seen the owners of Asda, which are the billionaire Issa brothers, and TDR being hauled in front of a parliamentary committee recently where they were questioned about so-called price gouging.
股權支持公司在英國僱傭了 190 萬人,其供應商僱傭了另外 130 萬人。是以,一旦這些交易出現問題,就會對現實世界產生影響。是以,這可能意味著消費者的商品成本增加,我們也可能看到工作崗位流失。這是一些政治家已經相當關注的問題。你們如何確保增加的借貸成本不會轉嫁給消費者?我們根本不擔心資產問題。我們的客戶體驗 CSI 正在不斷改進,我們絕對專注於為客戶創造價值。我們看到,阿斯達的所有者--億萬富翁伊薩兄弟和 TDR 最近被帶到議會委員會面前,就所謂的價格欺詐問題接受質詢。
- It's difficult for politicians to really crack down on Private Equity companies because after Brexit, Britain has been searching for external investment and options are thinning on the ground a little bit. Proponents of Private Equity firms say that the money that they bring into the UK economy is super important because there's just not that much foreign investment coming into the country right now. And I think that's the line that the Labour Party, if they do come into power, is going to have to tread very carefully.
政客們很難真正打擊私募股權投資公司,因為英國脫歐後,英國一直在尋找外部投資,可供選擇的投資項目越來越少。私募股權公司的支持者說,私募股權公司為英國經濟帶來的資金超級重要,因為現在進入英國的外國投資並不多。我認為,如果工黨真的上臺執政,他們必須非常謹慎地對待這條路線。
資本主義能拯救生命嗎?| 經濟學紀事|學習自由 (Can Capitalism Save Lives? | Econ Chronicles | Learn Liberty)
04:07
- Voters, and the politicians they elect, have banned the trading of cash for kidneys. Why?
選民以及他們所選出的政治人物,立法禁止腎臟的金錢交易,為什麼呢?
ZEITGEIST: MOVING FORWARD | 官方發佈 | 2011年版 (ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011)
41:26