Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It's probably no surprise that Donald Trump has been the subject of over 2100 CNN reports

    自從唐諾川普在六月十六日宣布參選總統後

  • since he announced his candidacy for president on June 16.

    若說他在超過2100篇CNN的報導中成為頭條大概不意外

  • uh, okay, maybe 2100 is a little bit surprising

    呃,好吧,2100篇可能有點嚇人

  • But the basic calculus is something I think everyone cynically understands

    但基本運算大家大概都懂一些

  • Trump gets ratings, the news carries Trump.

    川普有收視率,新聞就報導川普

  • A little less obvious is that Trump's high poll numbers

    不容易看出的是,川普這麼高的民調

  • are actually a result of his outsize coverage in the media.

    完全是媒體過量的報導所導致

  • Political science professor John Sides has produced a number of handy graphs

    政治學教授John Sides製作出一些易懂的曲線圖

  • that show the correlation between Trump's share of coverage versus his poll numbers

    顯示出川普出現在報導中的比重和他的民調數字間的關聯

  • and it's pretty conclusive.

    具有相當的關聯

  • What's more, if you graph all of the GOP candidates' polling numbers versus their share of coverage

    更重要的是,如果你將所有共和黨參選人的民調數字和報導的比重繪製成曲線圖

  • you get a correlation of 0.96

    你會得到相關係數0.96

  • It's close to a straight line as I've ever seen.

    這接近一條直線

  • Of course, you can say causation moves the other way here

    當然,你也可以將因果關係解釋為

  • that poll numbers drive coverage, and in some way they do

    民調數字的高低影響報導的多寡,這在某種程度上是成立的

  • only news coverage usually comes first.

    只是新聞報導通常是肇因

  • People hear a lot about the candidate, research that candidate,

    人們常常聽到這位候選人,並搜尋這位候選人

  • identify in the same way that you do when you hear a pop song on the radio over and over and again.

    跟你在電台不斷聽到一首流行歌一樣

  • I can't feel my face when I'm with you

    跟你在一起時,我的臉失去知覺

  • And that exposure ultimately means they're more likely to give that name to pollsters.

    這種曝光最後會造成選民很有可能告訴民意調查者這位候選人的名字

  • The news then reports more on the top candidates which means even more coverage which means even higher polling

    新聞報告曝光率越高的候選人,等於有更多關於他們的報導,等於他們會得到更高的民意

  • and it becomes a cycle that perpetuates itself.

    這變成一種永不止息的循環

  • Until the top dog makes an mistake

    直到這些候選人犯錯為止

  • "It's 3 agencies a government when I get there they were gone,

    「當我到達那個位置後將會是一個政府,三個機構

  • commerce, education, and the um...

    商業部,教育部,和……

  • what's the third one there, let's see..."

    第三個是什麼,我想想...」

  • Or a new fresh face steals some attention away

    或是新面孔搶走焦點

  • "I think women all over this country heard very clearly what Mr. Trump said."

    「我想全國的女人清楚地聽到川普先生說的了。」

  • The problem is that Trump's mistakes are often so inflammatory

    問題是,川普犯的錯誤都具有煽動性

  • and news making that they work to his advantage

    新聞將這點化為他的優勢

  • and new fresh faces are the ones that Trump attacks the hardest.

    接著,新面孔成為川普攻擊的最猛烈的人

  • "If you listen to her for more than 5 minutes straight, you get a headache."

    「如果你聽他講話超過五分鐘,你頭就會開始痛」

  • 2100 news story later, and here we are.

    2100則新聞,然後變成這樣

  • We know why the news works like this:

    我們知道新聞是如何運作的

  • Less ratings mean less ad revenue means less profit

    收視率較低意即廣告收益較少,利潤更少

  • means lower stock prices means fewer investors means layoffs.

    意即股價較低、投資者更少,意即裁員

  • "You're fired."

    「你被開除了。」

  • In America, indeed, in the global economy, everything always has to grow.

    在美國,確實,在全球經濟中,每件事都得成長

  • The news, especially cable news, has a vague interest in keeping its dependence on capitalist incentives under wraps

    這些新聞,特別是有線電視新聞,對於資本主義的誘因以及依賴沒有明顯的避諱

  • even though, everyone knows that ratings to a large part determine the news

    即使如此,每個人都知道收視率決定了大部分新聞

  • News organizations have to tout their journalistic integrity even if it's only a formality.

    新聞機構必須標榜他們的新聞真實性,即是那只是形式

  • And this

    這個

  • might just be the gift that Donald Trump is giving to all of us.

    可能就是川普給我們的禮物

  • More than anything I can remember, the Trump phenomenon

    就我所記得的

  • strips away the false righteousness of the news media.

    川普現象剝去新聞媒體的假正義

  • When Trump does something outrageous, CNN doesn't cover it by choice

    當川普做出一些出格的事,CNN的報導不是出於選擇

  • but because they are forced to do so.

    而是被迫要報導

  • The Trump phenomenon strips away the false righteousness of politicians, too.

    川普現象也剝去政治人物假正義的外衣

  • Trump has co-opted political language and employed it to such a ridiculous and shameless degree

    川普借鑒了許多政治用語,將之用在這麼荒謬且無恥的用途

  • that its emptiness is laid totally bare.

    使得這些政治人物的無能完全暴露在外

  • And lastly,

    最後

  • Trump strips away the false righteousness of us

    川普剝掉我們假正義的外衣

  • the American public.

    美國民眾

  • The second GOP debate was the highest rated program in the history of CNN.

    第二次的共和黨辯論是CNN史上收視率最高的節目

  • CNN is forced to cover Trump because we forced them to.

    CNN被迫報導川普,因為我們迫使他們如此

  • "Why when we put on, you know, something with Jeb Bush talking about the economy

    「當我們報導,你知道,傑布布希談論經濟

  • or Scott Walker talking about labor unions

    或是斯考特沃克談論勞工團體

  • why doesn't anybody watch that?"

    為什麼沒人看?」

  • It's in our nature to gravitate toward conformation bias and sensationalism.

    被新奇和聳人聽聞的事情吸引是我們的天性

  • It take a force of will to consume media that may be boring

    使我們去接收雖然無聊

  • but crucial for making intelligent political choices.

    但對於做出聰明的政治抉擇很重要的資訊

  • In a large part, it's a mental muscle that most of us

    大部分,是腦中的肌肉讓大部分的人

  • myself often included

    通常也包刮我在內

  • don't want to exercise.

    不願意思考

  • Donald Trump exists at the nexus of all these things

    唐諾川普凝聚了這些事情

  • and his invocation of all three is, I think, an important lesson.

    而它如何操控這三者,我認為是很重要的一堂課

  • The news media, politicians and the general public are all responsible for the existence of Donald Trump.

    唐諾川普的存在,新聞媒體,政治家和社會大眾都有責任

  • And no one of these things is going to change drastically overnight.

    這種狀況並不會一夜之間就改變

  • But if all of them move just a little bit in the right direction toward integrity, honesty and engagement,

    但如果他們個別往正直、誠實、互相溝通的方向前進一點點

  • respectively, the difference could be substantial.

    改變會很明顯

  • We know that the news media is biased and politicians talk bullshit.

    我們知道新聞媒體有特定立場,也知道政治家都在講屁話

  • And the news and the politicians know we know it.

    他們也知道我們知道

  • Still, they go through the formalities. It is exactly formalities like this that can keep a system alive

    然而,他們不斷按照這種形式進行。正是這些形式使這個系統存在這麼久

  • longer than it needs to be.

    比它應該存在的時間還久

  • So, maybe we need someone like Donald Trump to pull down that last layer of credibility.

    所以,或許我們需要像唐諾川普這種人,將罩在公信力外的面紗扯下

  • "How are you going to create jobs in this country?"

    「你如何在美國創造工作機會?」

  • "I'm just going to do it."

    「我就是可以」

  • Hey everybody, thanks for watching. We are at about $950 on the Patreon, which is fifty dollars away

    嗨大家,感謝收看。我們目前在Patreon上募集到950美金,距離

  • from the big goal of $1000 that starts to make this financially feasible for me.

    目標的1000美金只剩50美金的差距就可以讓我實現計畫

  • So, if you like the Nerdwriter, if this is something you don't think you're seeing somewhere else on YouTube

    如果你喜歡 Nerdwriter,如果你在YouTube或網路上沒看過這種東西

  • or the Internet, pledge a little bit of money to the project, and we can do a lot more stuff.

    請花一點小錢支持這個計畫,讓我們可以為你做更多

  • There's no more stickers or mugs left, but I want to order some more swag, maybe some more mugs.

    貼紙和杯子都沒了,但我想再多訂一些贈品,或一些杯子

  • But I like to hear what you would like of Nerdwriter swag and that universe, so let me know in the comments.

    我很樂意聽到你對於Nerdwriter贈品的想法或是任何意見,請留言讓我知道

  • And we'll get some and we'll put them up. Thank you so much for watching and I will see you guys

    我們會挑選一些並將之發布。非常感謝你的收看,

  • next Wednesday.

    我們下周三見

It's probably no surprise that Donald Trump has been the subject of over 2100 CNN reports

自從唐諾川普在六月十六日宣布參選總統後

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋