officers
US
・UK
B1 中級
n. pl.名詞 (複數)組織內的高級人員
The Army Officers all met in the Officers' Mess for dinner
n. pl.名詞 (複數)長官
Those officers plan our military exercises
影片字幕
癌症究竟是怎麼發生的呢?跟著影片一起了解吧!(A New Way to Understand Cancer)
10:25

- Dendritic cells, the intelligence officers of your immune system, collect samples of dead tumor cells and begin activating your heavy weapons:
樹突細胞是你免疫系統的情報員,它們會收集死亡腫瘤細胞的樣本並開始啟動你的重型武器:
- Confused officers stand around helplessly.
困惑的警員無助地四處站著。
一分鐘學英語三級 (English in a Minute: The Third Degree)
01:00

- We usually call it "the third degree." It is what police officers do to get information or even a confession from a suspect. And that's English in a Minute.
我們通常稱之為 "第三級"。這是警察為了從嫌疑人那裡獲得資訊甚至供詞而採取的手段。 這就是《一分鐘英語》。
加州州長抨擊特朗普 "煽動 "抗議活動,洛杉磯開始實施宵禁 | BBC News (Curfew begins in LA as California governor attacks Trump for 'inflaming' protests | BBC News)
09:37

- This brazen abuse of power by a sitting president inflamed a combustible situation, putting our people, our officers, and even our National Guard at risk.
現任總統公然濫用權力,激化了可燃的局勢,使我們的人民、軍官甚至國民警衛隊處於危險之中。
- There is a very big line of police officers here.
這裡的警察排起了長隊。
【國外新聞】美國又現「過度執法」!伊利諾伊州警長槍殺手無寸鐵的黑人女性 (Video shows shooting by Sangamon County Sheriff's deputy that killed Sonya Massey)
03:32

- The officers who were called to her home spent several minutes with her gathering information about the 91 calls she initially placed.
被叫到她家的警官花了幾分鐘時間與她一起收集有關她最初撥打的 91 個電話的資訊。
爆炸:抗議活動加劇,美國軍方確認向洛杉磯部署 700 名海軍陸戰隊員 | BBC News (BREAKING: US military confirms 700 Marines deployed to Los Angeles as protests grow | BBC News)
04:29

- It's quiet at the moment, but these officers have been drafted in from neighbouring police forces as this city braces for more trouble today.
目前局勢平靜,但這些警察是從鄰近的警察部隊調來的,因為這座城市今天要準備應對更多的麻煩。
娛樂史上 20 起臭名昭著的暗殺事件 (20 Infamous Assassinations in Entertainment History)
19:46

- LAPD officers, infamous record exec Suge Knight, and a gang member named Wardell Faust.
洛杉磯警察、臭名昭著的唱片公司總裁蘇格-奈特(Suge Knight)和一個名叫沃德爾-福斯特(Wardell Faust)的黑幫成員。
美國法官允許驅逐哥倫比亞大學畢業生馬哈茂德-哈利勒 | BBC新聞 (US judge allows Columbia graduate Mahmoud Khalil to be deported | BBC News)
02:06

- Mr. Khalil has been in custody since March 8th, when he was told by US immigration officers he was being deported for taking part in campus protests against the war in Gaza and the university's investment ties to Israel.
Khalil 先生自 3 月 8 日以來一直被關押,當時美國移民官員告訴他,他將被驅逐出境,因為他參加了反對加沙戰爭和大學與以色列投資關係的校園抗議活動。


