US /næˈreʃən/
・UK /nəˈreɪʃn/
然後在第二句話,它無縫切換到自由間接引語,我們就進入了 Emma 的思緒,你可以從「非常合適」和「十足的紳士」等措辭看出來。
在像「Emma 特別是一個脾氣好、好心、受人尊敬的年輕人」這樣的子句中,Austen 以非凡的技巧運用了自由間接引語,在不中斷敘述流程的情況下,巧妙地穿梭於不同角色的思緒之間,正如 Donne 所說,以極大的即時性呈現主觀意識,同時又提供了一個框架來理解這種主觀性。
The Sesame Street Puppets Christopher Cerf 製作人 Jim Henson Muppets 創作者 Warren Trapp, Bruce Stringbean and the Sesame Street Band Christopher Cerf 製作人 Jim Henson Muppets 創作者 ET The Exaggeration Michael Jackson 旁白與演唱 Quincy Jones 專輯製作人。
它確實會讓你出戲,或者更精確地說,它會創造一種雙重意識,一部分的注意力還在跟隨劇情,另一部分則突然意識到敘事本身,意識到你正在被告知一個故事。這也很有趣,帶點喜劇和輕鬆感,與前一集的悲慘結局形成對比。
A Knight of the Seven Kingdoms 充滿了笑料,這絕對是其中之一。
他們傾注了大量的愛與心力,將 script 變成了現實。
最後,我們完成了 soundtrack 的作曲,並錄製了 narration。
我們大部分時間都在說廢話。一件又一件的災難接續不斷。
然而,自我講述的方法並沒有限制。
此外,遊戲中與你交談的人也被稱為旁白。
旁白就是畫外音。
Majdub 在為一場戲替 Carrey 剃頭時,Carrey 的旁白實在太好笑了,讓他忍不住笑出來。
這段由金·凱瑞在 1994 年的喜劇電影《阿呆與阿瓜》的車內場景中即興說出的臺詞,最後被收錄進了 final cut。