melatonin
US //mel.əˈtoʊ.nɪn//
・UK //mel.əˈtəʊ.nɪn//
B1 中級
n. (u.)不可數名詞褪黑激素
Both pineal and lateral eyes are needed to sustain daily circulating melatonin rhythms in sea bass.
n. (u.)不可數名詞褪黑激素補充劑
Many people take melatonin supplements to combat jet lag.
影片字幕
研究都說睡前不要滑手機,但螢幕究竟會如何影響你的睡眠,讓 Vox 帶你深入了解! (How screens actually affect your sleep)
06:39

- This is because your body produces melatonin,
這是因為您的身體會分泌褪黑激素、
- melatonin is not just, any other hormone.
褪黑素不是普通的激素。
關於咖啡對身體影響的醜陋真相 (The Ugly Truth About Coffee’s Effects On Your Body)
06:36

- The caffeine can actually also impact our circadian rhythm through its effects on melatonin, which can confuse our internal clock.
咖啡因實際上也會影響我們的晝夜節律通過其對褪黑激素的影響。 這可能會混淆我們的內部時鐘。
最大的測試錯誤|最後一分鐘的測試日策略 (Biggest Testing Mistakes | Last Minute Test Day Strategies)
10:52

- only disrupt your sleep, but also impair memory consolidation. It derails melatonin,
不僅擾亂你的睡眠,而且還損害記憶鞏固。它使褪黑激素脫軌。
- or exogenous melatonin. However, either can lead to grogginess the next morning.
或外源性褪黑激素。然而,這兩種方法都可能導致第二天早上昏昏欲睡。
想要有健康的身心,這 9 個壞習慣千萬不要做! (9 Habits That Damage Your Brain)
05:44

- Sunlight helps keep your brain working well, without it, your brain doesn't know when or how to release the sweet, sweet melatonin.
沒有陽光,大腦也能保持良好的工作狀態。你的大腦不知道何時或如何釋放甜美的褪黑激素。
- Your brain doesn't know when or how to release the sweet, sweet melatonin.
你的大腦不知道何時或如何釋放甜美的褪黑激素。
薬剤師だけど「薬・醫薬品」について質問ある? (薬剤師だけど「薬・医薬品」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)
19:32

- Zara Toro VT would like to know, is melatonin dependency bad?
Zara Toro VT 想知道,褪黑素依賴性不好嗎?
- So the first thing is is that melatonin, you can't really become dependent on melatonin.
是以,首先是褪黑激素,你不能真正依賴褪黑激素。
醫生使用的5個睡眠祕訣#SHORTS (5 Sleep Secrets Used by Doctors #SHORTS)
01:00

- This signals it's time to be awake and starts the countdown for your body to release melatonin
這預示著是時候清醒了,並開始為你的身體釋放褪黑激素進行倒計時。
- release of melatonin. Our eyes and brains are more sensitive at night to even a dimly
褪黑激素的釋放。我們的眼睛和大腦在夜間對即使是昏暗的光線也更加敏感。
為什麼你總是感到疲倦--7 個誤區毀了你的睡眠 (Why You're Always Tired - 7 Myths Ruining Your Sleep)
11:05

- Myth number six, melatonin helps us sleep better.
誤區六:褪黑激素能幫助我們睡得更好。
- So you might've heard of melatonin.
所以,你可能聽說過褪黑素。
入睡時會發生什麼事? (What happens when we sleep? | The Economist)
02:45

- The body clock responds to light cues, ramping up production of the hormone melatonin at night and switching it off when it senses light.
生理時鐘對光信號有所反應,在夜晚會加速賀爾蒙,褪黑激素的分泌,並在感應到光線時關閉。
- ramping up production of the hormone melatonin at night and switching it off when it senses light.
在夜晚會加速賀爾蒙-褪黑激素的分泌,並在感應到光線時關閉。
整天鬱鬱寡歡?教你如何變快樂! (8 Scientific Tricks to Become Perfectly Happy)
06:09

- As long as your brain thinks it's nighttime, it keeps on sleeping. While we sleep in the dark, our body secretes the hormone melatonin.
只要大腦認定是就寢時間,它就會維持睡眠狀態,而我們的身體會在黑暗中睡眠時,分泌退黑激素。
改善健康的 3 個簡單習慣(以證據為基礎) (3 Easy Habits to Improve Your Health (Evidence-Based))
16:47

- Thirdly, sunlight in the morning helps stop our body from making melatonin, which is the hormone that makes you feel sleepy.
第三,早晨的陽光有助於阻止我們的身體制造褪黑激素,而褪黑激素是讓人感到睏倦的荷爾蒙。
- And fourthly, getting sunlight first thing in the morning tells our brain to set an internal timer so that 12 to 14 hours later, you'll start to make melatonin again, and you'll therefore feel sleepier.
第四,清晨第一件事就是晒太陽,這會告訴我們的大腦設定一個內部計時器,這樣 12 到 14 小時後,你就會重新開始製造褪黑激素,是以你會感覺更困。