jobs
US /d'ʒɒbz/
・UK /d'ʒɒbz/
A1 初級
n. pl.名詞 (複數)就業
Their parents needed three different jobs just to support the family
影片字幕
大科技公司的下崗工人會怎樣? (What’s going to happen to Big Tech’s laid off workers?)
08:25
- This increasing dependency has seen huge growth in the tech sector and with it, a proliferation of high-paying jobs.
這種日益增加的依賴性已經見證了科技行業的巨大增長,隨之而來的是高薪工作的激增。
- a proliferation of high paying jobs.
高薪工作的激增。
安靜的辭職 "如何成為偉大的辭職的下一個階段 (How 'Quiet Quitting' Became The Next Phase Of The Great Resignation)
08:32
- Something like 40% of workers are now saying they plan to change jobs this year.
大約 40% 的勞動者現在表示他們計劃在今年換工作。
- Millions of Americans quit their jobs in 2021.
2021 年,數百萬美國人辭去了他們的工作。
印度人口超過中國對全球經濟的意義 | WSJ (What India’s Population Surpassing China’s Means for Global Economies | WSJ)
05:34
- India's problem now is all about jobs.
印度現在的問題全在於就業。
- Yes, it does have a large working-age population but, at the same time, it is struggling to create jobs for its young people.
沒錯,它確實有大量的適齡工作人口,但與此同時,它也在努力為年輕人創造就業機會。
韓國居然在荒郊野外蓋了一座平庸的新首都? (South Korea Built a Mediocre New Capital in the Middle of Nowhere)
06:52
- So out on the campaign trail, candidate Roh Moo-hyun floats a big idea: take a bunch of the people and jobs in Seoul, and push them somewhere else.
因此,在競選過程中,候選人盧武鉉提出了一個偉大的想法:將首爾的大量人員和工作轉移到其他地方。
- the people and jobs in Seoul, and push them somewhere else.
將首爾的人口和工作崗位推向別處。
年關將至,工作還是沒著落?為什麼現在找工作感覺像不可能的任務一樣困難? (Why Getting A Job Feels Impossible Right Now)
10:39
- The January jobs report also showed the 2024 labor market was off to a solid start.
1月份的就業報告還顯示,2024年的勞動力市場開局良好。
- Recently, unemployed full time workers applied to an average of 30 jobs only to receive an average of four callbacks or responses.
最近,失業的全職員工平均申請了30個工作,但只收到了平均四個回應。
想換工作但還沒有頭緒的快看過來!LinkedIn 分享 2024 成長、成功和福利方面最好的公司 (LinkedIn shares best companies for growth, success and perks)
05:14
- So it's like are you gaining skills in those jobs? Are you gaining a good network? Are you being surrounded by people who will help you? And are you getting promoted while you're there?
因此,我們看的是你在這些工作中是否獲得技能?你是否建立了良好的人脈?你是否被能夠幫助你的人圍繞著?而且你在那裡是否得到晉升?
- They are putting jobs in places around the country where other companies are ignoring, so they've got a huge job place in Detroit and in Baltimore for doing virtual call centers and they're training people, they're upskilling them in those areas.
他們正在把工作機會放在其他公司忽略的地方,因此他們在底特律和巴爾的摩設有大型就業中心,用於虛擬呼叫中心,他們在這些地區為人們提供培訓,提升他們的技能。
谷歌、亞馬遜、微軟為何不再是眾人眼中的「夢想工作」? (How Working For Google, Amazon, And Microsoft Lost 'Dream Job' Status)
12:13
- The latest [is] Google cutting hundreds of jobs in its engineering product and hardware divisions.
最新的消息是谷歌在其工程產品和硬體部門裁減了數百個工作機會。
- Microsoft cutting almost 2000 jobs at Activision Blizzard and Xbox as the tech landscape resets.
隨著科技格局的重置,微軟在動視暴雪和 Xbox 裁員近 2,000 人。