hispanics
US
・UK
A1 初級
n. pl.名詞 (複數)西裔美籍人
Most Hispanics in the United States are Mexican
影片字幕
目標公司計劃如何贏得千禧年家庭的青睞? (How Target Plans to Win Over Millennial Families)
01:55
- Has that profile changed for target over time? Tell me about it. For example, are there more Hispanics in your clientele? How is it changing? How are their habits changing?
這會隨時間改變嗎?舉例來說,你的顧客群裡有較多的拉丁裔人嗎?變化的趨勢如何?他們的習慣如何改變呢?
碳水超載:吃到死的文化 (CarbLoaded: A Culture Dying to Eat (International Subtitles Version))
14:40
- two African Americans and Hispanics are going to get diabetes
2000年出生的這一代 將會是美國歷史上第一代
美國總統辯論 (The First U.S. Presidential Debate: Hillary Clinton VS Donald Trump)
39:48
- African-Americans, Hispanics
非裔和拉丁裔美國人
超越黑與白。用她自己的方式做模特 (Beyond Black and White: Modeling on Her Own Terms)
02:02
- I grew up in the Bronx, so there's a lot of either blacks or Hispanics.
我在布朗克斯長大,所以有許多黑人或西班牙裔的居民。
為什麼美白產品的市場正在快速成長中?(Why the market for skin whitening is growing)
06:27
- Another study found that white interviewers deemed light-skinned blacks and Hispanics more intelligent than dark-skinned people who had identical educational achievements.
另一項研究顯示,皮膚白的面試官認為皮膚較白的黑人女性和拉丁美裔人都比黑皮膚的人來得聰明,但其實他們三者學歷都相當。
美國大選。西班牙廣告針對拉丁裔選民 - BBC News (US election: Spanish ads target Latino voters - BBC News)
02:34
- Politicians have often regarded Latinos as a homogeneous bloc, and many pundits expected Hispanics to be uniformly against Trump, given his record of controversial statements regarding minority.
政治家們通常將拉美裔視為同質集團,鑑於特朗普關於少數族裔的爭議言論記錄,許多專家預計拉美裔會一致反對他。
- Both Republicans and Democrats claim they're winning this battle for the hearts and minds of Hispanics on as the election gets closer, the effectiveness of these ads could make the difference between having a president Trump or a president of I.
共和黨和民主黨都聲稱他們正在贏得這場爭奪拉美裔人心的戰爭隨著選舉的日益臨近,這些廣告的有效性可能會使擁有一個總統特朗普或一個總統的I之間的差異。
不可抗拒 (2020) - 我的西班牙人在哪裡?場景 (8/10) | 電影片段 (Irresistible (2020) - Where Are My Hispanics? Scene (8/10) | Movieclips)
01:12
- Or you gotta find me some more fucking Hispanics.
或者你得再給我找一些他媽的西班牙人。
- Where are my fucking Hispanics?
我那該死的西班牙人在哪裡?
埃萊娜的故事 (The Story of Elaina)
04:27
- She hit neutropenia way too often. That's when it got very scary because you're seriously looking at a life-and-death situation. She had a mutation that we know happens more frequently in Hispanics, but our dilemma is what do we do with that because there's no clinical trial written about that and unfortunately there would be nothing else to do with her therapy. She was already as intense as we could go with her therapy and that was really the only option. There was no other option really for her. That's what makes Elena's case difficult and she represents many many Hispanic children.
她經常中性粒細胞減少。就在那時,情況變得非常可怕,因為你面臨的是生死攸關的局面。我們知道她的基因突變更多發生在西班牙裔患者身上,但我們的難題是該怎麼辦,因為沒有相關的臨床試驗報告,而且不幸的是,她的治療也沒有其他辦法。她的治療強度已經達到了我們所能達到的極限,這確實是唯一的選擇。對她來說,真的沒有其他選擇了。這就是埃琳娜的病例的困難所在,她代表了許多拉美裔兒童。