字幕列表 影片播放
Carb-Loaded: A Culture Dying to Eat
碳水超載:吃到死的文化 【酮好字幕組】 翻譯:曾建璋、梁山東 時軸:曾建璋 校對:Claire
This is Lathe
這是Lathe
I've know him and his wife for almost 20 years.
我認識他和他太太 已經快20年了
In fact, about ten years ago
事實上 大約十年前
we started our own company together.
我們一起開了一家公司
In 2009, Lathe was 36 years old
2009年時 Lathe36歲
and weighed 165lbs.
體重約165磅
He pretty much ate the standard American diet,
他吃的是標準美國飲食
exercised regularly,
規律地運動
and was precisely the same weight he was
而且他的體重和高三時一樣
throughout his senior year of high school.
但接著 Lathe得到一個震驚的消息
But then Lathe received some shocking news.
Okay 你是Poland先生
Okay, you're Mister Poland...Uhhh
嗯 沒錯 你得了糖尿病
Ah yes, you have diabetes!
總之
Anyway, with no family history of the disease,
沒有糖尿病的家族病史
and a diet that most nutritionists would consider healthy,
而吃的又是 大部份營養師認定的健康飲食
shouldn't Lathe be the last person with diabetes?
Lathe應該是 最不可能得糖尿病的人吧
How did this happen?
怎麼會這樣呢
Is Lathe an exception to the rule,
難道Lathe是個例外
or part of an emerging trend?
還是這是個新興的趨勢呢
Did this have something to do with his
這跟所謂的「護心飲食」有關嗎
so called "heart-healthy" diet?
而最重要的是 有多少
and most importantly..
嘿 插一下話 我們
(interupts) Hey real quick, do we...
我們要直走 還是在這左轉
do we go straight here, or do we take this left?
嗯 我會在前面左轉
Hmmm, yeah I would take the left up ahead
Okay 沒問題 抱歉 剛說到哪
Okay good, uh sorry! What were you saying?
沒事 我只是在沈思
No worries, I was just thinking.
有多少現今的健康問題
How many of the health problems we are witnessing today
是現代飲食文化導致的呢
are a result of our modern food culture?
那是個好問題
That's a good question.
的確
Definitely!
嘿 你有左轉嗎
Hey did you take that left?
碳水超載:吃到死的文化
♪♪ Up beat electronic music♪♪
隨著醫學的進步
Carb-Loaded: A Culture Dying to Eat
人們應該是前所未有的健康吧
With advances in medicine, it would seem
但是 看起來似乎正好相反
that people should be healthier now then ever before.
大部份的專家都同意 我們有嚴重的問題
However it's starting to appear the opposite is the case.
我們看到各種慢性疾病的大流行
Most experts agree we have a serious problem.
例如 肥胖、糖尿病 心血管疾病、癌症等等
We are seeing an epidemic explosion of chronic diseases
這是個很長的名單
such as obesity, diabetes, heart disease, cancer
我們總是在講肥胖的流行
The list goes on and on.
但我們開始提到大規模 全球性的肥胖
We've talking about epidemic obesity forever.
因為幾乎全世界的人口都被影響
We started talking about pandemic obesity
在美國 人口肥胖的比例很高
because much of the world's population is now effected
而也許慢慢穩定在很胖的水平
In the United States, where rates of obesity are high
我們有高流行率的肥胖 很胖的水平
and maybe stabilizing at that very high level,
當我們覺得趨勢變緩 肥胖率又開始在不同年齡層上升
we really have hyper endemic obesity- a fixed high level.
我們深陷危機 並沒有誇大 的確深陷危機
Once we start feeling like we're plateauing,
看看社會上 你會發現這些疾病發生率激增
it starts to head back up again in different age groups.
包括 心血管疾病、高血壓
We are in a crisis.There's no other way to put it, we are in a crisis.
癌症、阿茲海默症
A look at our society reveals an alarming rise in heart disease,
肥胖、脂肪肝
hypertension, cancer, alzheimer's
當然還有 糖尿病
obesity, fatty liver disease
這是真的嗎 這裡寫
and, of course, diabetes.
糖尿病不止一種
Are you serious? It says here
那是真的
there is more than one kind of diabetes?
糖尿病折磨人類 已經有很長的歷史了
That's true, and diabetes has been plaguing mankind
事實上
for a very long time. In fact,
糖尿病第一次在醫療文獻中被提及
diabetes was first mentioned in medical literature
是差不多2000年前的事了
almost 2,000 years ago.
糖尿病這一詞
The term diabetes was first coined
是二世紀時 由卡帕多細亞的阿萊泰烏斯命名的 (譯註:阿萊泰烏斯是一個醫學作家)
of Aretaeus of Cappadocia
1675年 mellitus 這個詞
in the early second century.
指的是甜如蜜
In 1675, the word "Meletus"
由Thomas Willis加上的
(which means "sweet like honey")
那是當他發現病患的尿液是甜的
was added by Thomas Willis
他到底是怎麼發現的呢
after discovering the urine of his patients
100年後
was sweet.
糖尿病患的尿液及血液中 證實有過量的糖 的確是甜的
How would he even figure that out?
人們的血液或尿液怎麼會變甜呢
(Slurping sound)
要知道為什麼 我們必須認識一個重要角色
100 years later, and the presence of excess sugar in a diabetic's
胰臟
urine and blood was confirmed. Hence the sweetness.
胰臟是內分泌系統的一部份
What could possibly cause a person's blood or urine to be sweet?
負責生產重要的酵素及荷爾蒙 幫助我們消化食物
To find out, we will need to meet an important character,
其生產的胰島素 能夠調節體內的葡萄糖
the pancreas
或說是血糖濃度
The pancreas is part of the endocrine system
一個健康的胰臟
and produces important enzymes and hormones
可以生產這些酵素和荷爾蒙
that help us break down foods.
在合適的時候
This includes insulin which regulates the body's glucose
生產合適的量
or "sugar level"
來幫助我們消化吃進肚子的食物
A healthy pancreas
當一個人得了第一型糖尿病
is able to produce these enzymes and hormones,
胰臟受到自體細胞的攻擊
at the right time
則無法生產胰島素
in the right quantities,
來將血液中的糖份降低
in order to properly digest the food we eat.
而第二型糖尿病
When a person has Type 1 diabetes,
由於頻繁及大量的胰島素釋放
the pancreas is being attacked by the body's own cells,
受體細胞對胰島素的敏感度下降
and can no longer produce insulin
這個「胰島素阻抗」現象 造成較少的糖份自血液中移除
to remove sugar from the blood stream.
悲慘的是
In the case of Type 2 diabetes,
世界上 有超過3.6億的人們
due to the volume and frequency of insulin being released,
發現自己有這個狀況
receptor cells become less sensitive to the insulin
不分哪型糖尿病的話
this "insulin resistance" results in less sugar
糖尿病在美國 十大死因排名第七
being removed from the blood. Sadly, over
而在全世界 排名第八
360 Million people worldwide find themselves
你也許會覺得驚訝
in this situation.
在社會最年輕族群中 肥胖比例越來越高
Regardless of the specific type,
自2000年起
overall diabetes is the 7th leading cause of death in the U.S.
糖尿病前期及糖尿病的兒童
and the 8th leading cause of death worldwide.
人數幾乎增為三倍
You may be surprised to learn that obesity rates are growing faster
兩歲到五歲的兒童最為嚴重
in the youngest members of our society. Since the year 2000,
更詳細分析 發現甚至嬰兒也加入肥胖這流行
pre-diabetes and diabetes cases in children have nearly tripled.
我們的孩子在過去三十年 肥胖比例增加至三倍
Two to five year olds lead this frightening trend.
現在每3個兒童就有1個 有體重問題 過重或是肥胖
A closer look reveals there's even an epidemic of obese infants.
疾病管制署提到
We have tripled obesity rates in the last 30 years in our children
2000年出生的兒童
There are one in three children now with a weight issue,
白人 每3個裡的1個
either overweight or obese.
非裔及拉丁裔美國人 每2個裡的1個
The Centers for Disease Control have said that of the children born
在他們有生之年會得到糖尿病
in the year 2000, one out of every three Caucasians, and one out of every
疾管署更進一步指出
two African Americans and Hispanics are going to get diabetes
2000年出生的這一代 將會是美國歷史上第一代
in their lifetime. They've gone further to say that this is the same
平均壽命低於他們父母那一輩 都怪我們餵他們的食物
generation that will be the first in our countries history to die at a
曾經這個病是年過65才容易得到的 以前是老年人才會得糖尿病
younger age than their parents because of what we feed them.
而如今 這個年輕化的趨勢令人害怕
This used to be a disease that was past 65, it was old people that
當8歲的兒童得到第二型糖尿病
had diabetes, and so this shift in the age group is
主要是肥胖引起的
what's very frightening.
合理推測在10年後 他們18歲時 他們會有心血管疾病
When 8 year olds are getting adult onset diabetes,
他們會開始在急診室出現
due largely to epidemic obesity,
再這樣下去 不久的將來這就會成真
stands to reason that 10 years later
長完青春痘 就得心絞痛的那天就快來了
by the time they turn 18, they will have coronary disease.
這聽起來是無法想像的
They'll start turning up in our emergency rooms.
但沒多久前
Should current trends persist into the not too distant future,
八歲就得到第二型糖尿病 同樣是令人驚訝的
the day may well dawn when angina
根據疾病管制署 這情況若持續 到了2050年
is an adolescent right of passage along side acne.
每3個美國人 就有1個是糖尿病
That may sound imponderable,
而幾乎每2個美國人 就有1個是肥胖
but not all that long ago
不是過重
the notion of adult onset diabetes in 8 year olds
是肥胖!
would have been equally outrageous.
美國和歐洲等西方國家
According to the CDC, if this keeps up, by the year 2050
很快地 全世界
1 in 3 Americans will be diabetic
都流行肥胖及糖尿病
and nearly 1 in every 2 Americans will be obese.
而肥胖的流行為糖尿病 增加了更多案例
Not overweight-
而糖尿病本身
OBESE!
對下列疾病是個危險因子 包括 心血管疾病
The U.S. and western civilization
腎衰竭
and soon the entire world,
眼睛病變、失明
have an obesity and diabetes epidemic.
神經受損
The obesity epidemic is fueling the numberof cases
足截肢
that we see who have diabetes.
糖尿病的併發症影響實在很大
Diabetes in itself
糖尿病不止傷害我們的健康
is a risk factor for developing heart disease,
它同時也傷害我們的荷包
kidney failure, eye disease,
因為 每個人 最後都會為糖尿病買單
blindness, nerve damage, foot amputations
2012年
and so the implications of diabetes are tremendous.
美國在糖尿病上的相關支出
Diabetes isn't just hurting our health
估計約達到2450億美元
it's also emptying our pockets because
那比起五年前增加了41%
everyone ends up paying for diabetes.
這數字包含了直接的醫療支出
By 2012, diabetes related costs in the United States,
曠職
reached an estimated 245 billion dollars.
糖尿病相關的失業
That was a 41 percent increase
因病早死造成的國家生產力下降
from just 5 years earlier.
美國醫療保健的花費 每5塊錢就有1塊錢
That number includes direct medical costs,
花在照顧糖尿病患上
absenteeism, diabetes related job loss,
而全世界的花費超過4700億美元
and productivity loss due to premature deaths.
若目前這趨勢持續到這世紀中期
1 out of every 5 dollars spent on health-care in the United States
每3個美國人會有1個是糖尿病
goes to the care of people with diabetes.
而現在 美國的3億人口中
The worldwide cost is over 470 billion dollars.
有約2千7百萬人被診斷出為糖尿病
Should current trends persist to about the middle of this century,
非常嚴重 我們現在就付不起這些醫療費用
1 in 3 Americans will be diabetic. Now right now
3分之1的我們 是超過1億人
out of a population of over 300 million there are about 27 million
我不認為有任何方法 能夠負擔那個費用
diagnosed diabetics in the U.S. That's pretty bad! We're having trouble
我認為我們身處前線
paying the healthcare bills right now. 1 in 3 of us
處境和國安局面對的差不了多少
would be over 100 million people.
我認為我們國家的命運命懸一線
I don't think there is any way to pay that bill.
光只是糖尿病的費用 就是天文數字了
I think we find ourselves on the front lines
而這將會影響
of nothing less than homeland security.
社會醫療健保體系的花費及支出
So I think the fate of the nation hangs in the balance.
除非我們做出改變
The cost of diabetes alone
當糖尿病及肥胖問題 在新聞上搶盡鎂光燈
is astronomically large, and it will impact
許多專家相信它們 屬於一種規模更大、更險惡的流行病
on society's ability to handle healthcare costs
而這流行病的名稱叫做
and expenditures if we don't make change.
代謝症候群
Of course, while diabetes and obesity
患者有的症狀如 高血壓
get most of the attention in the news,
高血糖
many experts believe they are actually parts of a
體脂過高
much larger and more sinister pandemic, and
不正常的膽固醇水平
the name of this pandemic is Metabolic Syndrome.
超過1億2千4百萬美國人
Sufferers have symptoms like high blood pressure, high blood sugar,
患有這種少人報導的病
excess body fat and abnormal cholesterol levels.
估計75%的醫療保健費用
Over 124 million Americans
事實上 花費在 治療這些代謝症候群患者
are sick from this under-reported condition. It is estimated that
整個社會的人口都已經生病了
75 percent of our healthcare dollars are, in fact, spent on the
但他們完全沒有察覺
treatment of people suffering from Metabolic Syndrome. So there is an
常見的偏見是
entire population that is already sick and may not even be aware of it.
社會上過重及肥胖的人 是病得最嚴重的人
A common bias is that the overweight
瘦子常錯誤地認為
and obese members of society are the sickest ones.
肥胖是辨識人們健康與否的指標
Incorrectly, thin people might, in fact, think of obesity as a way to
我們看過很多人外表看來很好
identify the sick people around them.
BMI在正常範圍
We see plenty of individuals who look great,
體脂沒有過高
whose body mass index is in the normal range,
而他們其實已身陷麻煩 但卻不自知
who don't have excessive body fat; and yet they're already
因為他們的飲食造成血糖過高 已經改變了體內的蛋白質(酵素)
in trouble, and they don't know it
比如 他們已經開始有脂肪肝 因為吃了太多果糖
because their diets are such
這已經變成道德與品格 那一類的問題了
that they are already changing their proteins
和體重拔河的病人被指稱 「慢性自殺」「懶惰的貪吃鬼」
by having to much sugar in their bloodstream.
因為我們知道有數百萬 所謂的「胖瘦子」
They are already developing fatty liver because they are eating
代謝上 體內已經病了
a lot of fructose for example.
但外表卻看不出來有生病的跡象
This has been turned into a moralistic and character
現在他們說瘦子其實是胖的 即使他們已經夠瘦
type issue, where individuals who struggle with their weight
這真是嚴重
are "killing themselves" and are "lazy gluttons"
事實上 這嚴重地讓我心情低落
because we know there
難道沒有人知道這怎麼發生的嗎
are millions of "skinny fat" people who are
(到)
metabolically sick inside, but do not look
(到底)
characteristically sick on the outside.
(到底怎麼)
Now they are saying skinny people are fat
(到底怎麼發生的?)
even though they are already skinny.
專家們一致認同有許多因素 造成我們現在的健康危機
This IS serious!
對疾病是由飲食造成的人來說
In fact, it's seriously bringing me down.
原因通常是許多因素一起造成的
I mean, does anyone even know how this happened?
而這些通常是很長時間造成的
How did this happen?
一輩子
Experts agree there are many factors
甚至好幾代
that account for our current health crisis.
例如
For people effected by diet related illness,
(份量)
the answer is more than likely a combination of many factors.
我們吃的量是前所未有的多
And these can take place over
不只是餐廳的餐點份量大幅增加
a long period of time.
我們家中自己料理的份量也增加
A lifetime,
我們把大份量的視覺滿足 也帶到家中
and even generations.
我們在外面看到那些 擺滿整盤的食物
For example,
所以回到家 我們也渴望那樣的份量
We're eating more food than ever before.
我們像是重新定義了正常份量
It's not just that fact that our
一大盤的食物
restaurant portions have grown dramatically,
看起來像是一般份量
but our home cooking portions have grown in turn.
在以往
We bring those portions sizes home with our eyeballs.
我們看到那份量會說 「我的老天」
We see what we get on plates elsewhere,
「那足以餵飽一支軍隊!」 「或整個家庭吧!」
and we bring them home to our own personal plates.
現在我們看到只會說
We've sort of defined a new norm with portions
「那是我的晚餐」
where a very large plate of food
如果你研究「最後的晚餐」
looks like a normal amount of food.
我們後來發現
Whereas in the old days,
如果你仔細看 「最後的晚餐」那幅畫
we would have looked at that and said, "Oh my God
這1000年以來
that's enough to feed an army or a whole family!"
食物份量增加了69%
Now we look at that and say,
盤子加大了66%
"That's my dinner"
連麵包也增加了26%
If you take a study of
人們並沒察覺 每過個十年
'The Last Supper'
我們往盤子上越堆越多
we end up finding that if you look
我拜訪住在德國的父母
at just depictions of 'The Last Super'
那是我長大的地方
over the last 1,000 years,
我剛好拿了個盤子在手上
portion sizes have increased
我問我媽
69 percent. Plate size increased 66 percent,
「主餐的餐盤在哪?」
even bread size increased about 26 percent.
「喔,你不是正拿著它嗎?」
People have no idea
「不,那只是開胃菜的小盤」 「我是說主餐用的盤子」
that with just the passing of every decade,
而她回答 「我們25年來都沒換過盤子呀」
we put more and more on our plate.
「那就是主餐用的盤子呀」
I visited my parents in Germany
住在美國超過十年後
where I grew up,
我已習慣這裡的超大份量
and I have a plate in my hand
但要真正了解現在的健康危機
and I asked my mom,
我們必須從頭來了解
"Where are the dinner plates?"
從創造金字塔的時期開始
"Oh you are holding one in your hand"
呃 各位 不是那個金字塔吧
"No, no that's an appetizer plate where's the dinner plate?"
(食物金字塔)
and she said, "No, we have not changed our plates in 25 years.
就是那個 (食物金字塔)
This is a dinner plate that you are holding."
(食物金字塔)
By virtue of having lived in this country for over ten years,
(金字塔騙局)
I've gotten used to the large portion sizes here.
在20世紀中期
But to truly understand the current health situation,
科學界開始醞釀一個理論
we're going to need to go all the way back
科學家們 比如 Angel Keys
to the creation of the pyramid.
開始連結 飽和脂肪和心血管疾病的關係
Uh, guys
他們宣稱 人們應該改吃 高碳水化合物 低脂肪
I think that's the wrong pyramid.
經過一段時間
[ FOOD PYRAMID - PYRAMID SCHEME ]
這個飲食建議開始流行起來
Ah yeah, there we go
為大家所熟知的Keys博士 在營養學上有兩項重要貢獻
In the mid 20th century,
一個是K口糧
the scientific community began circling an idea.
「軍方開發了新的K口糧」
Scientists such as Ansel Keyes,
「每一包裝都含有營養均衡」 「富含維生素的餐點」
began drawing a link between
「一天的份量大約兩磅重」
saturated fats and heart disease.
K口糧是戰場上使用的緊急口糧
They asserted that people needed to
美軍於二戰時期使用
start eating a diet higher in carbohydrates
是個方便攜帶的包裝餐點
and lower in fat.
他的第二個重要貢獻
Over a period of time,
是現在為人熟知 但聲名狼籍的
this nutritional advice came to be very much en vogue.
「七國研究」
Dr. Keyes is specifically known for
在研究裡 他指出脂肪攝取最高的國家
two significant contributions to nutritional science.
心血管疾病發生率也最高
One was the "K" ration.
這支持他的假設
[ ARCHIVE FOOTAGE ] The Army has developed the now famous K-Ration.
飲食中的脂肪造成心血管疾病
Each package contains a balanced vitamin rich meal.
然而 有一個小細節 Keys博士略過不談
A day's ration weighs about 2 pounds.
當他開始這個研究
The K-Ration was an emergency field ration
他研究了22個國家
for U.S. armed forces in World War two.
而當他仔細看這些數據
It was a handy little pre-packaged meal.
看起來不是那麼令人信服
His second major contribution was a study
所以他決定把那些與他預期結果相違背的國家移除
that is now infamously known
快轉20年 到了1977年
as, 'The Seven Country Study'.
低脂高醣飲食的科學已成為主流
In it, he revealed that in countries where
「食物讓大家聚在一起」
fat consumption was the highest,
「麵包和麥片」 「在全世界的食物都能找到」
they also had the highest rate of heart disease.
「墨西哥的薄餅」
This supported his idea
「斯堪地那維亞的粗裸麥麵包」
that dietary fat caused heart disease.
「中國的年糕」
However, there was one little detail
「美國南部的黃金玉米球」
that Dr. Keyes had left out.
「玉米麵包、全麥麵包」
When he started the study,
「麵包」
he had begun with 22 countries.
「義大利麵包」
But when he looked at the data
「丹麥麵包」
from this large cross section,
「洋蔥捲、來自布魯克林的貝果」
it just wasn't as convincing.
「人人都一樣」 「你需要營養才能長大」
So he decided to remove the countries
那一年 美國議員George McGovern
that detracted from the picture he had in mind.
帶領政府通過 Keys博士鼓吹的飲食指南
Fast forward 20 years to 1977,
之後沒多久 美國農業部以官僚的姿態
and the science of high carb, low fat diets
全力推動這個 建議食物種類和份量的指南
had become mainstream.
如果你是70年代晚期 或80年代初期的學生
Food gets everybody together!
你應該學到很多 這種新飲食的好處
Right on!
會使你健康
The breads and cereals
「而你可以從全世界的食物中吃到」
can be found in foods from all over the world,
這些反映在食物金字塔指南裡面
like tortillas from Mexico,
突然間 麵包、義大利麵 馬鈴薯、米飯
pumpernickel from Scandinavia,
這些在1960年代 還被認為會使人發胖的食物
rice cakes from China,
現在被認為是飲食的主要原料
hush puppies from the deep south.
當他們定出這個飲食指標
(Muttering) Corn bread, whole wheat bread
根據的是薄弱的科學證據
(Chuckling) Italian bread
有很多反對的聲浪 來自科學家們及營養師們
danish pastry, onion rolls and bagels from Brooklyn.
即使他們同意這些建議 也說這是個壞主意
Like man you need nutrients to live and grow.
因為我們並沒有科學證據來支持
That year, U.S. Senator George McGovern
這種把大眾當白老鼠的實驗
lead the charge for the U.S. government
但沒有影響
to adopt the nutritional guidelines
因為大眾和媒體毫不懷疑的全盤接受
touted by Dr. Keyes.
當時沒有任何一個臨床試驗
Shortly thereafter,
來驗證那飲食是否讓我們更健康
the USDA placed the full weight of their bureaucrat office
比起我們本來吃的 所謂危險的高脂肪飲食
behind a diet that featured food groups
一個臨床試驗都沒有
in recommended quantities.
而當時那些 不受政府及業界影響的科學家們
If you were in school in the late 70's or early 80's,
警告他們 「我們還沒做這些試驗呢」
you likely learned all about this great new diet
「怎麼能讓美國大眾」 「直接參與這種大型試驗」
that would keep you healthy.
「除非我們知道結果為何」
'And you can get it anywhere in the world
經過三十年後 我們的確知道結果如何了
from the foods you eat!'
結果是
♪♪ 70's rock music ♪♪
提高碳水化合物並不是什麼好事
This was reflected in the food guide pyramids
穀物 不論是全穀物或精緻的
where suddenly bread, pasta, potatoes, rice,
都會促使胰島素水平上升
all these foods that
記得胰臟先生嗎
in the early 1960's were still
胰島素分泌越多 飢餓感越嚴重
considered uniquely fattening,
但也許吃穀物為主的飲食 其最大問題是發炎反應
were now foods that
( 發炎反應是什麼?)
should be the staple of our diets.
發炎反應是你身體認為 遇到入侵者的自然反應
When they came up with the dietary goals,
例如你被刀割傷 發炎反應讓你能夠復原
and they were based on weak science,
當你的血管受損 相似的流程也對應出現
and there was a lot of push back
但這裡的「結痂」 被稱之為「動脈粥樣硬化」
from scientists and from nutritionists who said
這個硬塊加上血液變濃 以及血管的壓縮
even though they agreed with the recommendations,
會增加你罹患高血壓 及心臟病的風險
they said "This is a bad idea
你可以把膽固醇視為體內的結痂
because we don't have the science
當你的動脈受損 你的身體產生膽固醇來修補血管壁
to support this kind of experimentation
而產生膽固醇的起因是發炎反應
on the public". It did not matter!
而那很大一部份 是因為飲食中的糖及澱粉引起的
The public and the media swallowed it hook, line and sinker.
當動脈血管壁的內皮細胞 受損並被氧化
There was not one clinical trial
而膽固醇在現場幫忙救火
to see whether that diet would make us healthier
明瞭碳水化合物 如何使你的循環系統受損
than if we continued to eat our fatty diets
當然就會戳破 「護心飲食」這個迷思
which was considered to be
等等
so detrimental and dangerous.
所有你剛剛說的
Not one single clinical trial.
和科學家、研究人員、醫生 這些年來告訴我們的完全相反
And the scientists at the time, who were independent
你真的想反駁這些聰明人嗎
of industry and government,
有道理
warned them. They said, "We haven't had these trials.
我們需要聰明的人
How can we expose the American public
聰明人帶來了這些
to this giant experiment
這個
unless we know what the outcome will be?"
和這個
Well, the reality is 30 years later
不幸地 他們也帶來這個
we know exactly what the outcome has been.
這個
As it turns out, all of this carb loading
別忘了 還有這個
was not such a good thing.
的確
Grains, whether whole or refined,
才智和教育並不等於絕不犯錯
trigger elevated insulin levels.
合理的驗證 一個建議是有益還是有害
Remember Mr. Pancreas?
直接看結果就行了
With the elevated insulin response
例如
comes increased hunger, but perhaps
19世紀中期 匈牙利產科醫生伊格納茲·塞麥爾維斯
one of the most significant side effects
他認為肉眼不可見的細菌 是高死亡率的罪魁禍首之一
from eating grain based foods is inflamation.
他建議在不同的醫療行為之間 清潔手部
What's the Deal with Inflamation?
比如在驗屍後 接生嬰兒
Inflamation is your body's natural response
該醫生工作的醫院也認同
to invaders it perceives as threats.
他們開始在不同療程之間洗手
If you get a cut, for instance,
結果呢
the process of inflamation is what allows you to heal.
不到一年
When your arteries are damaged
孕產婦的死亡率降到前所未有的新低
a very similar process occurs
這裡有另一個例子
except the "scab" in your artery is known as plaque.
在70年代末和80年代初
This plaque, along with the thickening of your blood
教育大眾乘車未繫安全帶之危險 受到重視
and constricting of your vessels,
出現了許多呼籲 繫安全帶提高乘車安全的宣導
can increase your riskof high blood pressure
結果呢
and heart attacks.
接下來30年
Think of cholesterol a bit like a scab
乘車相關死亡率大幅下降
inside of your body.
現在我們來談談這個 根據Ancel Keys研究的飲食建議
So when your arteries become damaged,
我們剛剛提過 在1977年
your body releases cholesterol to patch them up.
FDA通過了新的飲食指南 倡導護心飲食
The cause of cholesterol's release
建議所有人應多吃碳水化合物 少吃脂肪
is inflamtion, which is caused in large part
多碳水 少脂肪
by eating sugary and starchy edible products.
結果好嗎
When the arterial lining, what we call the endothelium,
不幸地 30年後 糖尿病的比例幾乎增為四倍
becomes damaged by becoming oxidized
高血壓的比例持續升高
then cholesterol appears on the scene to help put the fire out.
肥胖率 一飛沖天
Understanding how refined carbs
而代謝症候群隨處可見
increase the damage to your circulatory system
合理安全的建議應產生好的結果
sure blows a hole in the myth of
在前兩個例子裡 正是如此
the so called "Heart Healthy Diet."
但飲食指南這個例子
Hold on!
卻完全相反
Everything you just said is the opposite
顯然地 結果是個災難
of what scientists, researchers and doctors
正好在飲食指南公佈後沒多久 健康危機才發生 只是個巧合嗎
have been telling us for years.
食物金字塔這個東西
Do you really want to contradict smart people?
是個超級錯誤的完美範例
[ Chuckles ]
造成近代大幅增加的慢性病
Good point!
他們常常評估 人們有沒有遵循飲食指南
We need smart people.
但他們從來沒有評估 這指南的效果如何
Smart people helped us get here,
2010年的飲食指南上面自己指出
here
所有的飲食建議 (資訊未證實具有促進健康效果)
and here.
範圍從一般認知哪些是健康的
Unfortunately, they also took us here,
到兒童學校的營養午餐內容
here,
到食物包裝上呈現哪些資訊
and don't forget here.
從來都沒被驗證過 是否促進健康
Right, inteligence
我們應該感覺很驚恐才是
and education do not equal infallability.
所有這些被推崇的食物
A logical way to determine whether
透過食物金字塔、美國飲食協會
a recommendation is beneficial or not
還有其他主要衛生組織
is simply to observe the results.
就是這些食物讓我們 生病、變胖、疲勞、憂鬱
For instance...
那就是食物金字塔的貢獻
Mid 19th century Hungarian physician,
西式飲食或是標準美國飲食 是一種荼毒蒼生的罪行
Dr. Ignaz Semmelweis,
它讓我們生病、肥胖
came to the conclusion that unseen germs
當已開發國家的數目增加
were at least partly to blame
更多人變胖並生病
for a high mortality rate.
如果你回顧歷史 你會發現我們總是在吃碳水和糖
He proposed handwashing
是什麼突然變了嗎
between medical procedures
我認真的 是什麼變了
such as examining a dead body
(食品工業引擎)
and then delivering a baby.
的確
The hospital Dr. Semmelweis worked at agreed.
精緻碳水和糖已經存在好久了
They began washing their hands between procedures.
但你最近有去附近的雜貨店嗎
The result?
被告知糖尿病後 Lathe和他太太發現的第一件事
Less than a year later,
就是要找到低醣的健康食物 是多麼困難
maternal mortality rates plummeted to historic lows.
但70年代發生了某些事 造成這種碳水超載的情況
Here's another example
1973年
:In the late 70's and early 80's,
農業部長 Earl Butz 發布了
education on the dangers of not wearing a seat belt
180度政策大轉彎的農業法案
when in a car, came to the fore.
新的政策補助 種植玉米及穀物的農民
Numerous campaigns were created
產生了現在這種 食品產業友好的模式
to educate the public
那些廉價的玉米 促進了這個驚喜的新品進入食物鏈
on the benefits of wearing a seat belt.
高果糖玉米糖漿
The result?
對於脂肪的懼怕
Over the next 30 years,
讓低脂文化滲透到 幾乎超市的每個貨架
vehicular related deaths dropped radically.
30年後
Now lets talk about the nutritional recommendations
幾乎沒有哪個食品不含果糖
based on Ansel Keyes findings.
高果糖玉米糖漿的加入
As we mentioned, in 1977
正好是1970年 尼克森政府改變玉米政策的時候
the FDA released new dietary guidelines
高果糖玉米糖漿的問世
promoting a heart healthy diet
搭上低脂食物
recommending that everyone consume
你加糖讓食物更可口
more carbs and less fat.
所以突然間 你以果糖取代脂肪
More carbs and less fat?
但似乎是很健康的 因為那是低脂
How'd that work out?
若你在食品製造過程中去掉脂肪
Unfortunately, over the next 30 years
結果東西難吃死了
diabetes rates have nearly quadrupled
而你需要加很多糖來彌補
[cartoon heart squeals ]
所以人們試著避免脂肪 卻吃入大量的糖
hypertension continues to climb steadily
或是容易分解的碳水化合物
[ cartoon heart grunts ]
讓人們更飢餓
obesity levels have sky rocketed
讓人們吃過量
and metabolic syndrome has become common place.
讓人們肥胖
Sound health and safety recommendations
長期下來 使人們得糖尿病
should produce favorable results.
一旦把脂肪從食物中拿掉 食物變得很難吃
In the first two examples, that's precisely what happened.
你必須騙腦袋這是健康的
But when it came to the aforementioned dietary guidelines,
所以你加糖
the opposite has occurred.
然後開始全面對糖上癮
Clearly the results have been disastrous.
果糖的攝取在二戰之後大幅上升
Is it a coincidence that our current health
到中70年代中期 幾乎增為兩倍
crisis began shortly after these
而在20年之後
nutritional guidelines were introduced?
我們攝取幾乎三倍的果糖量
The legacy of the food pyramid
我這代
is a great example of an epic mistake
70年代後期、80年代初期出生的
that has caused more chronic disease
是第一個世代在胚胎時期 就接觸到高果糖玉米糖漿
in modern times than anything.
但這有什麼關係嗎
The guidelines have always been evaulated
懷孕婦女吃的食物
on how well they were followed.
會不會造成她的小孩 被一樣的味道吸引呢
They have never been evaluated
有很多對於母奶的記憶
on how well they work.
來讓寶寶們了解
It says that in the 2010 dietary guidelines themselves.
哪些是外來物 哪些是食物
All of our dietary decisions, from our general concept of what is healthy,
如果我們給他的記憶是糖 高果糖玉米糖漿
to what are children are served
他們的腦袋會讓他們往那方向去
in their school lunchrooms,
如果我們在懷孕期和哺乳期 吃大量的蔬果
to what information we get on the package;
我們會讓寶寶留下蔬果的記憶
has never been tested for health outcomes.
有研究顯示 兒童們會因此傾向吃健康的食物
We should be horrified by this!
胎兒在體內會吞嚥羊水
All the things that we have lionized,
他們開始根據媽媽吃的食物 發展味覺的喜好
through the food pyramid
所以他們也品嚐媽媽吃進的食物
and the American Dietetic Association
所以我特別鼓勵懷孕的媽咪
and all the other major health organizations-
留意她們吃的東西
these are foods that are making us sick, fat, tired, and depressed
因為嬰兒們是會根據媽媽吃的食物 來發展味覺的喜好
And that's the legacy of the food pyramid.
而且在之後會保持這個喜好
The western diet,
一個典型的美國媽媽 通常會吃典型的美國飲食
or the standard American diet,
這些食物滿載著糖、鹽 化學添加物、各種不好的食物
is an absolute crime against humanity.
在這些寶寶出生前
It is making us sick and fat!
他們的味覺已接觸這些食物了
And as the boundaries of the developed world
接觸這種「一口接一口」的環境
expand, more people are becoming fat and sick.
這是個讓現況永續的陷阱
If you look back historically,
食品工業持續販賣垃圾食物 因為下一代一出生就愛垃圾食物
I think you'll find we've always had carbs and sugar.
糖和精緻碳水化合物的流行 是個複雜的問題
So what suddenly changed?
的確 不健康的食品越來越多
Seriously, what changed?
但更嚴重的是 我們每天放眼所及皆是這類食品
[ The corporate food engine ]
已扭曲了我們對健康食品的定義
Sure, refined carbs and sugars
在美國超市賣出的6萬種食品中
have been around for a long time.
80%添加了糖或高果糖玉米糖漿
But have you been to your grocery store lately?
在這種趨勢轉變下
One of the first things Lathe and his wife
許多人都以為 加工碳水化合物製品 是我們營養的主要來源
noticed after his diagnosis
當我說食物的時候 你腦海中浮現的是什麼呢
was how hard it was to find
披蕯
healthy, lower carb food options.
炸魚柳和薯片
♪♪ dramatic orchestral music ♪♪
義大利麵
♪♪ dramatic orchestral music ♪♪
披蕯和壽司
♪♪ dramatic orchestral music ♪♪
速食
♪♪ dramatic orchestral music ♪♪
我會想到爆米花
♪♪ dramatic orchestral music ♪♪
也許餅乾 Ben & Jerry的冰淇淋
But something else happened in the 70's
酥脆魷魚圈
that would cause this massive shift
我必須說是千層麵
towards carb-loading.
我會想到漢堡
In 1973, Secretary of Agriculture
糖霜餅乾
Earl Butz initiated a 180 degree
好麵包
policy change for the farm bill.
什麼因素影響我們對食物的想法
The new policies subsidized
你跟我是不是 受到食品廣告影響呢
the production of corn and grain;
這些市場行銷者花費數十億元
bringing about the
這些人可不是傻子
corporate friendly model we have now.
他們會這麼灑錢 是因為有效
All that cheap corn made it possible for a
我們的研究顯示 這不是有意識的行為
relatively new and exciting product
也就是人們看到食品廣告 他們吃得更多
to make it's way into the food chain.
某些人會說
High-Fructose Corn Syrup.
「我可以看出那會影響其他人」 「但不會影響我」
The growing fear of fat
那就是很大的一部份原因 人們認為解決辦法是
made way for low fat food culture
「現在我了解了」 「我會用意志力克服的」
to permeate nearly every corner
這對大部份人都是無效的
of the grocery store.
你覺得你有受到食品行銷的影響嗎
30 years later, and try to find
你在家無所事是
many food products without it.
而當食物廣告出現在電視上 就會讓你想吃
Enter High Fructose Corn Syrup
不會 我個人不受影響
It was the same time
也許有些人會 但我不會
that we started to change our corn policies
當然 我想大部人都會 不管他們承不承認
in the Nixon administration back in the 1970's.
我不會 但我先生和兒子都會
So you have the invention of High Fructose Corn Syrup,
我現在謝絕速食
you have low fat food
但時不時
you add the sugar to make the foods more palatable,
在電視上看到廣告會想 「哇,那看起來真的好好吃」
and all of the sudden your adding fat in the form of fructose,
然後回到現實 想想 哪有那麼餓
but making it sound like it's something that's healthy
我不確定我有沒有被影響 但我蠻確定可能有
because it's low fat.
恩 會吧 不過只有一點
If you're processing food
我就是好騙 看到廣告 我會中招 馬上去買
and you're taking away the fat,
反正錢給你 我什麼都吃
it's tastes like crap.
當然 我想大家都會
And then you have to add
這已經氾濫到 很難不看到這些資訊了
often more sugar to make up for it
既然成人非常吃這一套 那兒童呢
so you have people avoiding fat and eating more sugar
如果有數不清的食物廣告 那麼他們會不會也中招
or easily processed carbs.
給幼童的廣告看起來 會讓人覺得有趣又好吃
making people hungrier,
廣告都很酷
making them eat more,
像是那些讓人琅琅上口的 廣告詞和廣告歌
giving them obesity
喔 卡通人物絕對是最有效的
and diabetes in the long run.
讓幼童上勾的方式 通常是把食物做成恐龍的樣子
As soon as you take fat of the diet
或是其他動物的樣子
the food tastes so terrible,
有些時候 他們會讓廣告看起來很滑稽
that you have to trick the brain
在我看來 越滑稽就越危險
into thinking it's healthy,
因為他們不希望你腦中想著 那些食物帶來的負面影響
so you add sugar
他們會用不同的顏色 或是卡通來吸引幼童
and then you get the sugar addiction which takes over.
所以我猜這會是個好方法
Fructose consumption has dramatically risen since World War two
我並不反對 食品公司販賣產品、行銷產品
by the mid 70's, it had almost doubled.
或用盡任何方式來增進銷售量
And just 20 years later,
但我認為對他們容許做的事 該有些限制
we were consuming nearly triple the fructose.
應該禁止食品公司 對幼童行銷食品
My generation,
沒什麼好多說的
the generation born in the 70's and early 80's,
我走遍世界各地
was the first generation
沒有人有像我們這樣看待兒童食品
to have high fructose corn syrup prenatally.
這全是為了市場行銷
But does that matter?
所以我們洗腦這些幼童
Can what a woman eats while pregnant
炸雞塊是一種食物類型 辣味芝多司可以當早餐
cause her children to have an attraction
我們應該禁止對兒童行銷食品
to the food that she ate?
你在食品上放個卡通人物
There is a lot of memory that comes through
不論盒子或包裝內容物是什麼 他們都想要
the breast milk to our children
小朋友們馬上被吸引 這種方式是非常有效的
that help the children to understand
他們的行銷對象不是父母 而是小朋友
what is something foreign,
他們當然知道讓小朋友想買 對他們的營收大有幫助
and what is something accepted in my diet.
你也知道 小朋友會要求父母買給他
If we are giving them memory of sugar,
就是這種藐視
of high fructose syrup,
這種完全不尊重父母的管教權利
their brains are going to
把超市變成爭執的場所
send them in that direction.
在麥片區爭吵該買哪種早餐麥片
If we eat lots of fruits and vegetables
那真的讓我很沮喪
during our pregnacy
我想是所有父母們 站出來表達憤怒的時候了
and we nurse and give them memory
告訴那些業者
of fruits and vegetables, there is
你們該收手了
research that shows they are going
不要再對小朋友行銷了
to be more inclined to eat the healthier foods.
不論我們年紀為何 很難說這些廣告對我們毫無影響
Infants begin to swallow
嘿 我知道你的論點
some of the amniotic fluid and they
食品和飲料公司是壞人
begin to have a taste preference
(食品企業引擎)
depending on what the mother ate
(食品企業引擎和你)
they are tasting all of those foods
大型食品工業的確是個問題
that the mother is tasting. So I really
但其實 所有人都有責任
encourage really pregnant moms
你想想
to be mindful of what they are eating.
為什麼公開上市的食品公司
That they are developing something
製造這些令人上癮的食品 還拼命行銷
their child is going to actually have
當然是為了盈利!
some taste preferences when they are born,
只是這些盈利 不只讓食品公司賺走
and they will follow them for later in life.
還分給那些股東們
The typical American mom
如果我們有401K 或是共同基金持有食品公司的股份
has the typical American diet.
我們不但助長了這個問題 還從其中分一杯羹
It's loaded up with sugar and salt
此外 盈利來自於需求量
and chemicals, and all the wrong foods
每次我們購買不健康的 食物或飲料
Before ever these babies are born
就增加了 對這些不健康產品的需求量
their palettes are are being predisposed
在這個惡性循環裡 我們同時扮演消費者和股東的角色
to a "Bet you can't eat just one" kind of environment.
沒錯 很複雜吧
It's a set up to perpetuate the status quo,
歡迎來到現代生活
where the food industry keeps selling junk
(歡迎來到現代生活)
because the next generation of customers
面對現實吧
is being born preferring junk.
現代生活的步調 當然也是原因之一
So the increasing prevalence of refined carbs and sugar
人們總是很忙碌 在家自己煮通常不在選項裡
is a complicated problem.
自動販賣機
Sure, there are more unhealthy foods to eat.
得來速
But more importantly,
以及微波食物似乎是必須的
the pervasiveness of the food products
在100年前
we are exposed to every day
速食、零食和其他微波食物
has altered our definition
會被認為沒有這個需要
of what healthy food really is.
吃的份量
Out of the 600,000 products sold
吃的頻率
in the American grocery store,
吃的種類
80 percent contain added sugar
都隨著從在家吃 到現在盒裝、得來速 而跟著改變
or high fructose corn syrup.
而我想這是個很重要的因素
As a result of this cultural shift,
吃東西變成 一種非常不經思考的行為
many tend to think of processed carbohydrates
邊吃邊用電腦、看電視
as our primary source of nutrition.
邊吃邊開車 從得來速買吃的
What do you think of when I say the word food?
我認為我們應該重新省視
Pizza
吃東西的體驗和烹飪的體驗
Fish and Chips
諷刺的是 當我們做更多事情
Linguine
我們似乎活動得更少
Pizza and Sushi
基本上我們總是坐著 開車也坐著 工作也坐著
Fast Food
即使我們有起身活動的時候 時間也非常短
I think of popcorn, and like
100年前 生活就是勞動
maybe cookies, Ben & Jerry's
意思是 很多人是從事體力活 比如種田或工廠
Fried Calamari
甚至在家裡 你知道 以前可是沒有洗碗機的
I'd have to say lasagna
也沒有洗衣機
I think about burgers
所有的事情都花體力的
Sugar Cookies
你是否想過 我們有多喜歡看別人運動
good bread.
事實上 我們狂灌碳水 就跟那些運動員一樣
What factors contribute to our beliefs about food?
然後看著運動員消耗掉
Are you and I influenced
每晚美國人在家的活動
by the food advertising we see every day?
就像是跑馬拉松前的賽前準備
The marketers are spending 100's of billions of dollars.
他們吃一大碗的義大利麵 一大塊的Pizza
These are not stupid people.
他們補充了一堆肝醣 也就是血糖的來源 已準備就緒
They are spending the money
然後他們沒有跑馬拉松
because it works.
身體並不笨 身體會說
Our research has shown
「存成脂肪,未雨綢繆吧」
that it's not even a conscious process.
很多專家認同 平常人補充碳水只會讓人發胖
That when people see ads for food,
那運動員呢
they eat more food.
為了運動表現 應該要狂補碳水吧
To a person they say,
在70年代到80年代初 我曾是個馬拉松運動員
"No! I can see that it can influence others,
然後我也是耐力三鐵運動員 我也參加鐵人三項
but it wouldn't influence me!"
我曾三次登上 「跑者世界」雜誌封面
And that's the big reason why
在各方面來說
the solution of,
我都是運動和體適能的看版人物
"Ok, now that I know it;
但並不是健康的代表
I'll use my will power
但我身體其實已撐不下去 根本是健康的相反
to keep it from ever happening,"
所以我跑得更多 為了供給這些里程的耗能
is just not gunna work for most people.
我盡是吃些被稱最佳的補給品 碳水化合物 我曾狂灌碳水
Are You Affected By Food Marketing?
我很早就發現 大部份能量來源應該要靠體脂肪
You'll be sitting at home not having anything to do,
而不是依靠一直補充肝糖
and once that food comes on the screen,
比如 一整天每3個小時不斷補充糖份
it makes you think about it.
對我來說是很大的頓悟
Not personally. No, not me,
儘管我的運動表現非常好
but maybe some people might, but not me.
我一個禮拜約花12小時來訓練
Well yes, I think most people are
但要維持體重真的非常困難
whether they want to admit it or not.
我的血糖值 也落在糖尿病前期的數值
I'm not, my husband is and my son.
如果像我這樣的頂尖三鐵運動員 每周訓練12小時 還會生病
Fast food freaks me out now, and I still sometimes
那一般普通人 還有什麼機會可以逃過這個陷阱呢
see commercials and I'm like
在沒有任何划船經驗下
"wow that looks pretty good!"
我們決定橫渡半個太平洋 從加州到夏威夷
and then I come back to reality.
大概2800英里 沒有任何補給
I'm like"alright, never THAT hungry."
總共花了45天
I'm not quiet sure if I am, but I'm pretty sure
我們打破了該比賽雙人組的紀錄
I might be.
我們並沒有帶那些 一般耐力運動員會帶的補給品
Yeah, - well Yeah
也就是說沒有能量果膠 運動飲料
but little. (laughter)
事實上 我們沒帶任何糖或碳水化合物
I'm a sucker!
我們每天的運動量
I see it, I like it, I go for it.
相當於每人一天跑兩趟馬拉松
They got me. Just take my money.
為了應付這運動量
Just give me whatever. I'll eat it, you know.
我們45天只吃天然食物
Yeah I think everybody is
我想這強烈證明了 糖跟精緻碳水化合物
I think it's just so mass-marketed that
並非運動、成長 或維持健康的必需品
there's no way to avoid it these days.
我相信那些認為 要攝取很多碳水化合物的運動員
Since marketing to adults works so well,
遭遇到很多瓶頸
what about children?
如果你是世界頂尖的運動員
How are they affected
身材很好 即使吃了 很多碳水化合物 也能維持身材
by the endless parade of food advertising
或許你確實從碳水化合物 得到了一絲好處
marching in front of them?
這也僅限於頂尖運動員 完成短距離的賽事
They make it obviously look like
約維持15分鐘左右
"This is fun, this tastes good"
一旦開始體重增加
Really cool commercials,
那就是告訴你 碳水化合物真的對你沒什麼好處
like catchy rhymes, catchy little jingles.
你真的需要 減少碳水化合物的攝取
Oh, cartoon characters is definitely the biggest one
喜愛欣賞運動賽事 是我們文化的一部份
They in general use
我們也喜歡邊吃東西補充能量 好像我們等一下就要上場一樣
the food that are appealing to kids,
想像一下 若你帶著這種想法 去附近的運動中心
like put a food in the shape of a dinasuar
看起來很奇怪
or put it in the shape of an animal.
真的
Sometimes they try to do commercial funny.
但對大多數吃標準美國飲食的人 原因在於
And to me, when something is funny
錢
it's dangerous.
(大家為什麼吃垃圾食物)
Because they don't wanna put
我想也許第一個考量的 重要因素是價格
your own thinking
這種飲食便宜 那些銅板價菜單
on the side effects of the bad food.
業者透過競爭讓價錢更便宜
They use a lot of colors
非常容易外帶 「這是一塊錢,給我漢堡」
and a lot of, like, cartoons.
經濟非常差 生活不易
So I guess that is a way
所以大家會選又快又便宜的東西
it's influencing children.
因為便宜 如果他們沒有錢去買健康的食品
I'm not against food companies
就會直接考慮麥當勞
selling their products,
只看一餐的話 理由大概還是價錢便宜吧
marketing their products,
這是個大問題 人們會因為便宜又方便而去麥當勞
and doing everything they can to sell products.
但這些垃圾食物真的比較便宜嗎
I think there should be some limits placed
嗯 以一開始的花費來說 看起來答案是肯定的
on what they are permitted to do.
但若我們吃的東西 和健康危害直接相關
Food companies should not be permitted
吃便宜的食物好像就沒賺到了
to market to children.
跟低價格競爭是很難的
Period, end of story!
除此之外
I travel all around the world.
那還沒真正反映食物的代價
Nobody has this idea of kids food the way we do.
食物的成本在於對環境的傷害
And it's all about marketing.
和必須善後的成本
So the idea that we are brainwashing our children
當然還有對人們健康的影響
to think that chicken nuggets is a food group,
如果人們變胖 而且發展成第二型糖尿病
and hot Cheetos is breakfast;
而他們的醫療花費與食物是相關的
we outta ban food marketing to children.
有些人可以自行負擔
You put a cartoon character on food,
但很多人付不起這樣的醫療費用
it doesn't matter what's inside the box
所以那就全民買單
or the package, they want it.
我們隨便吃 我們吃速食
They are just immediately drawn to it.
並沒意識到我們吃速食省下的時間
So it's very, very powerful
之後都會用來看醫生
They are not marketing to the parent,
不只這樣 還得算上利息
they are marketing to the child
對吧 常常吃速食 你並沒有節省到 不管是時間或是金錢
so clearly they know that getting the child to
第二型糖尿病帶來經濟負擔
want that food is going to benefit them
現在已經超過吸煙 所帶來的經濟負擔達5億美元
because the child will then
你想知道為何美國會有醫療危機嗎
advocate for that food with their parents.
全都是因為那些「完美的」便宜食物
So it's that undermining;
生病是要花大錢的
that absolute disrespect of parenting
大量的廣告效果必須花在
and making, you know, the grocery store a place
放在店裡架上 放在顯眼處
that's filled with arguments in the cereal aisle
這些廣告費也是你買單
about which cereal you're gunna buy
當然速食不是真的便宜
that's what really frustrates me!
也許今天讓你少花點錢
And I feel like as a society it is time for
但長期來說 那會是讓你付出最多代價的食物
parents to stand up, to get really angry
垃圾食物和速食 看起來似乎非常便宜
and to tell the food industry,
但仔細看看 跟我們想的不一樣
"You all need to back off!
一名美國人平均一年 花費6000元在食物上
You need to stop marketing to our kids!"
大約一半是花費在餐廳裡
It's hard to deny marketings impact
同樣一個人 平均每年 花費8000美金在醫療花費上
on each of us, regardless of our age.
你也許聽過這句諺語
Oh I see where you're going, food and beverage
「要嘛現在跟農夫買」 「不然就之後給醫生看」
corporations are the bad guys.
很多人現在才意識到
The Corporate Food Engine(and You)
我們吃的東西 直接影響到我們的健康
Well, "big food" certainly is part of the problem.
不幸地是
But really everyone is involved.
解決方案並不單純只是 購買較好品質的食物
Think about it! Why do publicly traded
USDA估計約有兩千三百五十萬人
food corporations make addictive foods
住在所謂的食物沙漠
and escalate marketing efforts?
(什麼是食物沙漠)
To earn a profit.
食物沙漠通常處於 都會住宅社區或郊區市鎮
But that profit is not just for the corporation.
不容易取得新鮮、健康 負擔得起的食物
It's also for the corporation's shareholders.
沒有超市或雜貨店
If we have a 401(k) or a mutual fund
這些社區通常只有
that owns shares in a giant food company,
速食店和便利商店
we are both contributing to
住在這些區域的人 超過半數
and benefiting from the problem.
或說超過1350萬人 是低收入的一群
In addition, profit is driven by demand.
所以似乎對許多人來說
Every time we purchase unhealthy food or beverages,
低品質的食物是他們的唯一選擇
we are increasing the demand
這波劣質食物海嘯已經襲捲全球
for unhealthy products.
為了阻止那些危害最深的食物
Imagine that! In many cases,
有些國家 如丹麥
we are both the consumer and
匈牙利、墨西哥
the shareholder in this vicious cycle.
已開始徵收汽水和垃圾食物稅
Yeah, it's complicated!
這開啟了政府、財團 及個人之間的三方論戰
Welcome to modern life!
爭論誰來負責決定
[Welcome to Modern Life]
「吃什麼」和「吃多少」
Let's face it, the pace of modern life
但研究顯示我們以為的自由選擇
certainly is contributing to the problem.
並不完全是有意識的決定
People are on the go,
身為人類 我們極度容易受周遭的訊息影響
so cooking at home is rarely an option.
例如 環境燈光、音樂
Vending machines, drive thrus,
份量、甚至跟多少人一起吃
and pre-packaged meals
(無意識的大腦)
are seen as a necessity.
有個很酷的 以芝加哥人為主的研究
Only 100 years ago
研究發現
fast food, snack packs, and other prepared food
當電視節目播完時 人們就知道該停止進食了
would have been considered unnecessary.
我們沒注意吃了多少
You know, the amount that we are eating,
因為注意力都放在節目上
the frequency with which we are eating
如果你給人們 一碗五顏六色的M&M巧克力
the types of food we are eating...
比起一碗單一顏色的M&M 他們吃得更多 幾乎是1點5倍
they've changed from home cooking
我們發現 若跟另一人一起用餐 你會多吃30%的食物
to boxes and drive-thru's.
如果跟7個人一起進食 最後會多吃幾乎90%的食物
And, I think that is a huge
因為你沒有注意到你在幹麻
piece of what's gone on.
你愉快地聊著天
Food has become something
你同時也待在餐桌邊更久
thats become very mindless at times.
每個人都再來一客甜點 你會想 那我也來一個吧
We eat in front of the computer,
他們決定再來杯咖啡吧 所以你也來一杯
we eat eat in front of the TV,
吃過量是非常容易的
we eat behind the wheel of car;
雪上加霜的是 很多零食很可口
get stuff at the drive-thru.
不論是精心設計或巧合
And I think we need to re-think
那會哄騙我們的大腦 認為我們需要再多吃一點
the idea of the experience of eating,
再一點
and also as part that- of cooking.
再來一點
Ironically, as everyone is doing more
混合調味料 刺激下視丘的食慾中心
we also seem to be moving a whole lot less.
所以它要求更多、更多 我們停不下來
Basically, we're sedentary. We get in cars,
單純、天然、完整的食物 造成的作用完全相反
we drive - we sit.
已有許多研究證明 它們達到飽足所需的卡路里較少
We go to work - we sit.
比如說杏仁 生的杏仁
And if we are active, it's pretty limited periods of time.
任何喜歡吃生杏仁的人 會一直吃 直到你厭倦吃生杏仁
A hundred years ago life was physical.
但若你烘烤杏仁加蜂蜜
I mean, a lot of people had physical jobs.
你拿一樣的杏仁 用油烘烤 加上糖漿 加上鹽
A lot of people were on farms,
你現在不只有杏仁的風味 還加上糖和鹽
they were in manufacturing.
你會一直吃 直到你的手太酸無法舉到嘴邊
Even around the home,
現在整個食物供給都是這樣
you know, people didn't have dish washers.
他是對的 我無法停下來
They didn't have clothes washers.
你能告訴我為什麼嗎
Everything you did back then
若說現代食品不會令人上癮 那就是自欺欺人
involved physical exertion.
研究顯示糖癮和毒癮患者的 大腦掃描看起來幾乎一模一樣
Have you ever stopped to think about
糖讓我們感覺很好
how much we love to watch other people work out?
它讓我們分泌多巴胺
In fact, we carb-load just like athletes do
我們想要更多 我們吃得更多
while watching them burn it off.
脂肪細胞們長得更大 我們覺得更餓
What Americans are doing every night at home
我們陷入這惡性循環
is- their getting ready to run a marathon.
任何人都會告訴你 試圖戒除碳水和糖時
They're have that big bowl of pasta.
那真的就跟毒品戒斷症狀一樣
They're having that big pie of pizza.
我是說 就說糖好了
They're loading up on glycogen,
大部份科學家會說 「我不知道糖是否會致癮」
on their blood sugar stores
我的反駁是 「你有孩子嗎?」
that are readily accesible,
我不需要精美的數據 告訴我糖是否致癮
and then they are not running in the marathon
我有兩個小孩 一個四歲 一個七歲
The body is not stupid.
很明顯地
It's saying, "Well, let me store it
糖對他們的作用就像毒品一樣
for bad times. Lets turn it into fat."
現在的飲食建議 會失敗的原因在於
Many expert agree that carb-loading
現在的飲食建議 是你必須減少卡路里
for the average person is just going to
但你可以繼續吃一樣的食物
make them fatter.
那代表你還是吃著 令人上癮的食物
But what about athletes?
那就像是 你必須減量到每天只抽一根菸
Don't they need to carb-load in order to perform?
從20根減為1根
I was a marathoner in the 70's
如果你持續每天抽1根
and early part of the 80's,
大家都知道 最終又會回到20根
and then I was an endurance tri-athlete. I did "Iron Man"
食品工業找了生物化學 及神經科學的博士們
And I was, you know, on the cover of Runners World magazine
來設計令人上癮的食品
three times. For all intents and purposes,
這就跟菸草公司的策略一樣
I was the picture, literally and figuratively, of fitness.
「對,我們有罪」 「我們製造人們想抽的香菸」
but not of health. On the inside I was falling apart.
「我們儘全力讓菸容易致癮」
I had become the antithesis of health.
我們特製的食物
So I was putting in a lot of miles.
讓人們在舉白旗再也吃不下之前 吃下最多的卡路里
And I was fueling those miles with the
先不看上癮這件事
assumed best fuel of the day
我們身體需要食物
which was carbohydrates. I was carbo-loading
飢餓是個奇怪的衝動
I discovered quite early that
它有時候是我們缺乏燃料的訊號
humans ought to be deriving most of their energy
但有時候 它能要我們吃 雖然我們已完全飽了
from their stored body fat, and not from refilling their glycogen
顯然地
and re-upping their glucose intake every 3 hours
我們的大腦和肚子的關係很複雜
throughout the day.
(拜託!老兄!我們在看電影欸)
That was a very big epiphany for me.
電影正在播呀
Although I've done very well athletically,
(我正在看電影) (而有個男的走進來一直講話)
and I train 12 hours a week or so,
當我們吃高碳水化合物的東西
I've had really hard time keeping
我們的身體分泌大量的胰島素
my weight in check. My blood glucose
過多胰島素的後果就是
levels have also been pre-diabetic.
我們的身體忽略了 Leptin要告訴我們的訊號
If I'm getting sick while I'm training
不幸的後果是
12 hours a week and being a top-class tri-athelete,
我們沒聽到Leptin告訴我們 我們已經飽了
what are the chances that an
所以我們繼續吃
average person has to kind of avoid this trap?
Leptin是一種荷爾蒙
So with no prior rowing experience, we decided to row
於1990年中期發現的
from California to Hawaii, almost 2,800 miles,
它在飽足感上扮演了個角色
completely unsupported. It took 45 days,
結束飢餓的感覺
and we broke the speed record for two person boat.
大部份人的Leptin濃度過高
We didn't have onboard all of the stuff
所以 Leptin並沒有把飢餓感關掉
that endurance athletes typically have
這情況你也可以說是Leptin阻抗
during endurance events.
所以大部份過重或肥胖的人
So we had no gels, no sports drinks, and in fact
Leptin水平較高
we had zero sugar or processed carbohydrates onboard.
但他們的大腦不聽Leptin的訊號
The amount of work that we performed each day
但吃過量 並不是我們變胖的唯一原因
was about the same as running
胰島素的首要工作 是將糖供給細胞以產生能量
two marathons a day EACH.
但如果細胞已經有足夠的糖了
So to be able to get through two marathons
身體會將糖轉為脂肪
a day with just pure whole foods
對有些人來說 這就叫做中年發福
for 45 days non-stop, we thought is
這是我們認為理所當然的事
a very powerful way of demonstrating that maybe
你年紀大了 當然就胖了些
the sugar and processed carbohydrates
大部份人認為這是很自然的
aren't necessary to perform, or thrive, or be healthy.
當然我們知道解決方法就是
I think there are a number of problems for athletes
飲食控制和運動
who believe they must take lots of carbohydrates.
但那真的是解決方案嗎
If you are a world class leading athlete
人們應該「少吃多運動」
and you're lean; and you are
而肥胖大流行應該會逆轉
able to stay lean eating lots of carbohydrates,
但那是我們已經說了30年的事了
maybe you do get a little bit of a boost from the carbohydrates.
卻一年比一年更嚴重
But that's really for the world class athletes
所以那是沒效的
competing in short events
試問一下 為什麼 這兩件我們都會做的事情
lasting maybe 15 minutes or so.
少吃一點跟多動一點 都保證只會讓我們胃口大開
But once you start putting on weight, that is telling you that
這竟是我們教大家減肥的方法
those carbohydrates are doing you no good.
你知道那是有問題的
And you really need
這想法是有問題的
to reduce your carbohydrate intake.
你的身體組成 八成取決於你吃的
As a culture we love to watch sports.
另外的兩成 取決於你在健身房的努力
And we love to fuel our bodies as if we're going to be active.
結論是你無法以健身 來修正錯誤的飲食
Imagine if you took that mentality to your local gym.
你無法靠運動 來打敗亂吃的飲食習慣
♪♪ music playing ♪♪
我總是在運動
That is strange.
我跑了70場的馬拉松 和超級馬拉松
Yeah.
我無法控制我的體重
But for most people eating
但當我改變我的飲食
the standard American diet
不管我有沒有運動 我的體重就降下來了
it comes down to one thing...
現在我可以維持體重 數字不動如山
Money.
不管我是不是一天跑20公里
Why do People Eat Junk Food?
我的體重總是持平
I would say probably the number one factor
所以現在我深信
would be the price. It's really cheap, you know,
如果你必須運動才能維持體重
these dollar menus. Everybody is competing with really cheap things
你的飲食是有問題的
It's just easier to get out and just say,
這並不是說 所有的碳水化合物都是壞的
"Here's a dollar give me a burger."
新鮮的鳳梨和花椰菜 含有碳水化合物
The economy is really bad, and
所以碳水化合物的品質 是很重要的
you know everyone is struggling
其中一種判斷食物品質的方式
so the cheaper the food and the faster it is
是分析需要多少胰島素來處理它
it's really what they're gunna go for.
這叫做「升糖負荷」
It's cheaper, so a lot of people
精緻化的食物 通常具有非常高的升糖負荷
if they dont have money to buy
而複合碳水化合物 通常升糖負荷較小
healthy food they go straight to McDonald's for a dollar.
對大多數人而言
It's probably a lot cheaper if you
他們的健康 直接和他們吃的食物相關
compare just one meal.
所有的碳水都一樣嗎
And that's a big problem, I think, cuz
有些世界上最營養的食物
people think it's much more cheaper
是歸類在碳水化合物那區的
and easier to go to McDonald's for example.
而那區也有惡名昭彰的垃圾食物
But is junk food actually cheaper?
所以問題在於食物的品質 而不是碳水、脂肪、還是蛋白質
Well, the initial cost would make it seem that
好食物對我們有利
the answer is YES.
完整的食物對我們有利
But, if what we are eating is contributing
天然的食物對我們有利
directly to our failing health, then
而它們通常是好的碳水化合物 脂肪和蛋白質的來源
cheap food is actually not so cheap.
碳水化合物有各種型式
It's hard to argue against low prices.
有低升糖指數的型式 燃燒得較緩慢
Except that it doesn't really account for
進入血液也較慢
the true cost of food.
也有高升糖指數的醣類
The true cost of food is seen in
它們很快轉化為葡萄糖 使胰島素上升
the mess that it makes with the environment
以運動員為例 他們在訓練後想要補充肝臟的肝醣
and what you have to do to clean that up,
或是肌肉裡的肝醣 在艱難的訓練後
and of course with peoples health.
水果和果糖也許是個好選擇
If people gain a lot of weight and develop type 2 diabetes,
但對試著減重的人來說 水果不是你的朋友
there are healthcare cost associated with that.
果糖 因為它走不同的代謝途徑
Some of those will be borne by the individual,
若你的肝醣儲存已經滿了
but a lot of people don't have enough money to pay for healthcare
果糖會很快轉成三酸甘油脂
so society picks that one up.
並進入脂肪儲存
We eat badly, we eat fast food
所以有很多種角度 來看碳水化合物
failing to consider that
而並不是直接把碳水化合物 視為好的或壞的
the time saved eating fast food
是要看狀況的
will be spent later on trips to the doctor,
我們談了很多關於我們吃的食物 造成代謝症候群
and then some, with interest!
肥胖、第二型糖尿病
Right? You are not saving money
而脂肪肝 胖的人和瘦的人都有
or time by eating fast food routinely.
主流科學界已經接受了 也許要再加上一種疾病的事實
The economic burden of just type 2 diabetes
在有些學術圈子裡 他們稱之為第三型糖尿病
on our country now exceeds
所以糖尿病和阿茲海默症的關係
the economic burden of tobacco by
不僅是提高 得到阿茲海默症的風險
by 50 billion dollars.
而是大腦中關於 胰島素的機制引起的
You want to understand why
這讓包含我自己 稱阿茲海默症為第三型糖尿病
we have a healthcare crisis in this country?
第三型糖尿病基本上是描述一種
It's because of all that 'wonderful' inexpensive food.
許多糖化的最終產物在腦部
It's very expensive to be sick.
這跟阿茲海默症有關
A tremendous amount of advertising had to
阿茲海默症 這種令人為之心碎的病症
go into getting them on the store shelf, and
我們現在稱之為第三型糖尿病
getting them in your line of sight.
這是受到糖和澱粉荼毒的結果
You pay a lot of money for that stuff.
我們的中樞神經系統產生問題
Of course fast food isn't really cheap!
因為不當的訊號傳遞
It may cost us less today,
和低水平的發炎反應
but in the long term it's the most expensive
跟我們飲食攝取的碳水化合物 直接相關
food we can put in our bodies.
正如我們所見 的確是有精密的平衡
It might seem that junk food and fast food is very cheap
我們的消化途徑 就像是荷爾蒙和器官的完美共舞
a closer look however paints a much different picture.
如果我們不小心 它們會失去平衡
The average American spends
而後果可能是災難
over $6,000 a year on food.
我愛死那些小傢伙們
Nearly half of that is spent at some kind
但我了解我們有問題 我們來談解決方案吧
of a restuarant.
在過去 許多研究妖魔化脂肪攝取
On average, those same individuals
指稱那是心血管疾病的原因
spend over $8,000 anually on medical bills.
對大部份人而言
You may have heard the expression
那似乎是非常合邏輯的結論
"Pay the farmer now or pay the doctor later".
吃進脂肪會堵塞血管 同時也讓我們變胖
Many people now realize that
令人驚訝的是
what we eat has a direct correlation
事實和我們長期深信的完全相反
to our health.
若沒有發炎反應 心血管疾病是不存在的
Unfortunately, the solution isn't always as easy
很多人看到膽固醇在案發現場
as simply buying better quality food.
所以那就像消防員在現場救火
The USDA estimates that 23.5 million people
我們會怪罪消防員嗎
live in what are called food deserts.
他們造成火災嗎
What is a food desert? ♪♪ Western Music♪♪
他們剛好每次火災都在現場
What is a food desert? ♪♪ Western Music♪♪
所以他們一定是火災發生的原因
Food deserts are typically
才不是 那太荒謬了
urban neighborhoods or rural towns
而那正是我們對膽固醇的想法
without easy access to fresh,
我們要做的是退一步想想
healthy, and affordable food.
是什麼讓那些膽固醇在現場
Instead of supermarkets or grocery stores,
而我們發現的兇手是 糖和澱粉型式的食物
these communities are usually served by
就是食物金字塔的最底層
fast food or convenience stores.
同時也是盤子中 份量最大的基礎食材
More than half of the population
所以膽固醇 是我們身體的自然反應
living in food deserts, or 13.5 million people
來因應高碳水化合物的飲食
are considered low income.
這個愚蠢的焦點
So it seems that for many people,
現在 由年產值310億美金的企業運作
low quality food is their only choice.
旨在降低膽固醇
This tsunami of low quality food
是非常難回頭的
is becoming a global concern.
你知道
In an effort to stem the effects
「各位!膽固醇」 「國王的新衣,我們搞錯了」
of some of the most harmful foods;
那就像是你說
countries like Denmark, Hungary, and Mexico
中情局透過牙齒填縫劑 跟你講話一樣
have instituted soda and junk food taxes.
我的意思是
This creates issues that
我們透過文化傳遞而堅信 膽固醇是心血管疾病的成因
have governments, corporations and individuals
你參加個酒會 問到 「你的心臟如何呀」
locked in a debate about whois responsible
「喔!我的膽固醇數字很漂亮」 它已成為同義詞
for deciding "what" and 'how much"
膽固醇是身體裡最重要的物質
people should eat and drink.
身體每天自行生產 1200到1400毫克的膽固醇
But research reveals that our freedom of choice
不論你的飲食是否含有膽固醇
is not based solely on conscious thought.
歸咎膽固醇 就像指責OK繃造成割傷一樣
As humans, we are incredible susceptible to the signals around us.
因為每次你看到割傷 OK繃都在場
Things like ambient lighting, music, portion size,
對大腦而言 膽固醇是最重要的化學物質
even how many people we are eating with.
它擔任維生素D的前驅物
♪♪ Suspenseful Music ♪♪
黃體素、雌激素 睪固酮、皮質醇的前驅物
The unconscious mind
甚至還擔任腦內的抗氧化物
We do this really cool study with
這幾十年來 膽固醇一直飽受指責
with Chicagoians, and found out that
數十年來 大家一直說它是敵人
they know they are through eating
膽固醇完全就是大腦之友
when the TV show they're watching is over.
澄清一下
We don't monitor how much we are eating
我們說的是天然的飽和脂肪
because we are paying to much attention to
不是反式脂肪
whatever we are flipping through.
反式脂肪可見於人造奶油 炸物、微波晚餐
♪♪ Suspenseful Music ♪♪
已證實對身體具毒性並造成傷害
If you give people a bowl of different colored
全世界的人都應該讓健康的脂肪 在飲食中佔有一席之地
M&M's, they end up eating
充滿健康脂肪和低碳水化合物的飲食
significantly more- almost half again as many.
幫助人們重拾健康和減重
As if you gave them ones that were all one color.
記得我們的好伙伴Leptin嗎
♪♪ Suspenseful Music ♪♪
當Leptin不被胰島素阻檔
We find that if you eat with one other person
它可以通知我們的身體 我們飽了
you eat about 30% more then
脂肪含量高的食物 較容易驅動Leptin
if you eat by yourself; but if you eat with seven other people
因此得到自我調控的效果
you eat almost 90% more then if you eat by yourself
結論就是 如果你覺得飽 你就會吃少點
because what happens is you don’t pay attention to
所以飽足感扮演很重要的角色
what you're doing. You’re having fun in the conversation,
尋找能滿足你的食物
and you also stick around that table a long time.
從草飼動物的肉、有機奶製品 酪梨、堅果中的脂肪
Everybody orders an extra desert you decide to get one.
是很健康的能量來源
They decide to stay for coffee you stay for coffee.
同時也幫助你吃得少點
And it’s really easy to over eat.
造成肥胖及糖尿病 大流行的原因在於
To make things worse, many
我們沒有攝取足夠的特定食物
packaged snacks are highly palatable.
人們就是會不停吃
Either by design or by coincidence,
直到他們滿足且獲得能量
they can trick our brains into thinking that we need to eat
那是應該的
just a little bit more, and more, and more.
所以問題不在於
Combining flavors that tickle the
我們如何少吃點 這個讓我們生病難受的飲食方式
appetite center in the hypothalamus
而在於我們如何 吃更多能滿足我們的食物
so that it just what's more, more
能讓我們更有活力
where you can't stop eating.
讓我們根本吃不下這些 讓人上癮、生病的東西
Simple, natural, wholesome foods
脂肪讓人飽足
close to nature have exactly the opposite property.
你多吃脂肪 就會變得不餓
They reduced number of calories it takes to feel full.
如果你吃不好的碳水化合物 你就會更餓
And there's abundant research to back this up.
那才是問題所在 你不能總是只談卡路里
You think about a food like almonds-raw almonds.
因為有好的卡路里 也有壞的卡路里
Anybody who likes almonds is gonna eat raw almonds
好卡路里讓你不餓
until you get tired of eating raw almonds.
壞卡路里讓你更餓
But if you honey roast those almonds-
讓我清楚說明 我們說的是
take the same almonds roast them in oil,
橄欖油
coat them in honey and salt them-
堅果、種子 椰子油、草飼牛的牛肉
you now have not just the flavor
野生、非養殖的魚
of the almonds but sugar and salt.
那是個好的能量來源 讓我們提升專注力
You don't stop eating those
增進記憶力、預防神經疾病
babies till your arm gets tired
讓我們飽足、幫助燃燒脂肪
from lifting them to your mouth
而我認為這些從食物來是最好的
and our whole food supply is like that.
飢餓的意義很容易被過度簡化
He's absolutely right, I can't stop eating these
有時候 我們只是尋求慰藉
but can you tell me why?
食物是個快速又簡單 讓我們忘記傷心事的方法
The body the inside story
但若令我們傷心的是體重或健康
We are fooling ourselves if we think
這會變成令人痛苦的迴圈
modern food products aren't addictive.
找個人傾訴 並和健康飲食的人一起用餐
Research has established that
了解是什麼造成你一直吃不停
the brain scans of drug addicts
學習找尋那些不以食物為主題的 活動、地點、或人們
and sugar addicts are virtually identical.
而那將會帶來愉悅和生命的意義
It makes us feel so good, it causes us to release dopamine,
若住在食物沙漠
we want more of it,
想想哪些方法可以自己種植食物
we eat more of it, the fat cells get bigger,
如果空間有限
we become more hungry and
尋找附近的健康食物來源 像農場、健康市場
we just start this whole vicious cycle.
或者加入Co-Op *農業合作社
And anyone can tell you if they
Stock Box 位在郊區食物沙漠社區
try to ween off of carbs and sugar
也就是沒有優質雜貨店的區域
it really is sort of like a
我們的使命就是 去那些需要優質食物的區域
withdrawal that you will go through.
而且居民喜歡來雜貨店的
I mean even with sugar today
所以我們店的大小 從500平方英呎到2000平方英呎
most researchers would say, "I don’t know if it’s addictive or not."
也就是一般便利商店 或7-11的大小
My counter to that would be, “Do you have children?”
專注在好的、新鮮食物
I don't need fancy science to tell me if
生鮮蔬果永遠放在醒目處
sugar's addictive. I've got a 4 year old and a 7 year old.
我們有個促銷活動
You know it's pretty clear that
叫做生鮮蔬果快樂時間 為了鼓勵人們多吃生鮮蔬果
this functions as a drug for them.
我們星期一到五 下午3點到6點 購買生鮮蔬果享有9折優惠
So the reason why dietary advice fails
我們設計店面 希望人們覺得有趣、有參與感、愉快
is because current dietary advice says
我們希望客人走進來 覺得到了不同的地方
you must reduce your calories, but
而不是一般雜貨店
you can continue to eat all the same foods.
你會覺得耳目一新
Which means you got the addictive foods in there.
如果有足夠的人 要求特定的產品或服務
Which is exactly the same as saying you
企業會注意到的
must cut your cigarettes to one cigarette a day-
畢竟 食品產業是由需求決定的
from 20 down to 1.
所以 提出健康選擇的要求
If you continue to smoke one cigarette a day
企業會回應的
eventually you’re back at 20, as everyone knows.
因為 當初就是那樣 讓我們目前落得如此下場
The food industry has been engaging
人們要求企業提供低脂的選擇
PHD's in biochemistry and neuroscience to devise foods
而今日 根本就很難在雜貨店 找到優質脂肪的產品
that are addictive. This is right out of
重新定義食物為 自然界能找到的東西
the tobacco industry's playbook. You know,
也就是讓人類和地球上 所有生命永續的東西
"Guilty as charged! We make the cigarettes people wanna smoke,"
基本上 供給了每一個世代
"Behind the scenes were making them as addictive as we possibly can"
除了這一代飽受肥胖 和糖尿病影響失落的一代
Well, we've devised food that maximizes
健康變得非常非常容易
the number of calories it takes before people
如果是自然界中找不到的東西 最好別放進口中
run up the white flag, cry uncle and stop eating.
如果是白色、精緻、加糖的產品
Addiction aside, our bodies need food.
那不是必須的 而且也許某一天會對你造成傷害
Hunger can be a strange impulse.
我會說任何加工的食品
It can be a signal that we are running low on fuel,
零食或飲料 真的是 應該從兒童飲食中去掉的東西
but sometimes it can get us to eat when we're completely full.
如果你身為父母
♪♪ Music ♪♪
看看你的孩子 是不是能接觸到像沙拉吧這樣的餐廳
Clearly, our minds and our stomachs
供給和需求 在學校也是如此
have a complicated relationship.
一次改變一件事
(shushing sounds from nearby)
帶你的孩子去農民市場或雜貨店
There is a movie playing.
讓他們挑選從末嚐過的東西
I'm trying to watch this movie,
那可以成為他們的喜好 你可以跟他們一起下廚
and this man come up here talkin'
我認為和孩子們一起下廚 一起種菜
so anyway...
在過程中讓他們融入 一家人一起用餐
When we eat high levels of carbohydrates
找回下廚的樂趣
our bodies produce higher levels of insulin.
有很多健康的學程 教育孩子們如何準備健康的食物
One side effect of excess insulin is that it prevents our
「我的城市廚房」
bodies from hearing what leptin is trying to tell us.
試著提供孩子們健康的生活方式 教導他們如何烹煮健康料理
The unfortunate consequence is that we don't
孩子們每周來五天 一到五 一次來一個半小時
hear leptin telling us we are full
按年齡分組
so we keep eating.
我們烹煮健康、營養的食物
Leptin is a hormone that was discovered in the
是一些他們在家也能自己做的料理
mid-1990's to have a role in satiety,
我們服務的大部份是 弱勢家庭的孩子們
in the ending of, in the cessation of hunger.
你知道 像社會福利那樣的
Most people have elevated levels of Leptin,
基本上 我們這只有一家雜貨店
and so Leptin is not turning hunger off.
他們自己去雜貨店買食物
There is, if you will, a Leptin resistance.
所以我們用的食材是非常基本的
So most people with overweight obesity problems
他們在家也能取得 可以自行做出各種變化
have high Leptin levels, but their brain isn't
我們試著給他們看食物是哪來的 並不是從雜貨店長出來的
really listening to that Leptin anymore.
有些小朋友 我們給他看某樣水果或蔬菜
But eating more isn't the only reason we gain weight.
他們完全不知道那是什麼 或怎麼來的
Insulin's number one job is to
除非是切好放在罐頭裡
supply sugar to cells for energy.
所以教導他們、帶他們去在地農場 或農民市場是我們的責任
But if they already have all the sugar they need,
並讓他們了解有哪些選擇
the body turns it into fat.
我愛我的工作 我對烹飪充滿了熱情
For some people it shows up as 'middle aged pudge'.
這是愛心的苦工 是困難的工作
This can be something that we take for granted.
但看到這些孩子成長 且能自己煮食 那一切就值得了
You get older and you put on a little weight.
聽起來不錯 但不會太難嗎
Most of us think that's just the way it is.
我不喜歡做事 我是說有些病人不愛做困難的事
Of course, we all know what the solution is.
值得嗎
Diet and exercise.
幾年前 我戒掉大部份的碳水化合物
But is that an actual solution?
我對碳水的渴求漸漸消失
People should just eat less and exercise more,
而我注意到 即使不吃藥 我也能維持良好的血糖濃度
and this obesity epidemic would reverse.
當然 這些因人而異
But that is what we have been saying for 30 years
做任何決定前 最好能諮詢醫生 特別是和用藥有關的部份
while it's getting worse every year.
希波克拉底的名言 「讓食物成為你的藥物」
So it's not working.
許多人 包括我 就是如此找回健康的
Just ask yourself why is it that the two things
每個人都有能力 來避開第二型糖尿病或肥胖
any of us would do to guarantee
只要注意這些因素 食物選擇 運動型態、日照量、睡眠量等等
that we worked up an appetite- that we
所以沒有人因基因遺傳 而生來註定得此病
got hungry- are the very same two things
球已越過網 輪到身為消費者的你出手了
'eat less and exercise more',
你必須要現在做出改變
that we tell obese people to do to lose weight.
飲食和生活習慣的改變
Right there, you know there's a problem.
可以降低得到糖尿病的機率
There is something wrong with this thinking.
專注在低醣飲食上
80 % of your body composition is determined by how you eat.
身為神經科醫生
The other 20 % can be effected by what you do in the gym.
我希望大眾能夠了解
The corollary to that is you can't work out to fix a bad diet,
這將大幅降低得到失智症的風險
you know, you can't exercise away bad dietary choices.
努力做出對的選擇
I was regularly active. I ran 70 marathons and ultra-marathons.
因為回報是很超值的
I could not regulate my weight.
健康是什麼都比不上的
But the instant I changed my diet,
看到孩子健康成長 更是無可取代的
whether I exercised or not,
顯然地 並沒有一體適用的方法
my weight just dropped off.
每個人對飲食中的碳水化合物 容忍度不盡相同
And now I can keep my weight absolutely rock solid
所以就去實驗吧
whether I run 20 kilometers in a day or not.
開始減少你飲食中的碳水化合物
My weight is absolutely stable.
試個一、兩個月
So now I absolutely believe that if you have to exercise
看看摒除標準美國飲食 有沒有感覺到健康上的好處
to regulate your weight, your diet is wrong.
有所謂的必需胺基酸 我們必須吃蛋白質 不然會死亡
Now this doesn't necessarily mean that all carbs are bad
也有所謂的必需脂肪酸 我們必須要吃脂肪 不然會死亡
because let's face it,
但真的沒有必需碳水化合物 這種東西
fresh pineapple and broccoli have carbs in them.
我們可以長期不吃碳水 事實上 人類能夠適應不吃碳水化合物
So the quality of the carb is just as important.
有必需胺基酸 蛋白質
One way to judge the quality of a given food is by
有必需脂肪酸 脂肪
analizing how much insulin is required to process it.
但沒有必需澱份 或必需糖類這種東西
This is called 'Glycemic Load'.
即使是製定食物金字塔的 美國農業部也承認
Refined foods tend to have a very high glycemic load,
就在食物金字塔的官方文件裡 (碳水化合物最低攝取量為零...)
whereas complex carbs are more likely
我們說的是 戒掉加工的食物
to have a low glycemic load.
戒掉充滿糖和澱粉的 碳水化合物
For many people,
高升糖負荷的碳水化合物
the quality of their health can be directly linked
那會升高你的血糖 升高你的胰島素
to the quality of their food.
讓你切換到儲存脂肪模式
Are all carbs created equal?
而最終讓易受影響的人 產生胰島素阻抗、得到糖尿病
You've got some of the most nutritious foods
而這些容易受影響的人 可遠比大家想像中的要多
on the planet in the category of carbohydrate,
好消息是 我們並非束手無策
and then you've got some of the most egregious junk.
在UCSF的最新研究裡
So the issue, whether it's
研究者指出我們吃喝的糖 直接和糖尿病相關
carbohydrate or fat or protein,
事實上 該研究估算 有25%的糖尿病歸咎於汽水
is the over all quality of the food.
試著選擇戒除碳水吧
Good foods are good for us.
這麼做 一點害處也沒有
Wholesome foods are good for us.
如果你正受到西式飲食的折磨 你會發現好處可多了
Foods close to nature tend to be good for us.
毫無疑問 最佳的飲食
And they tend to be sources of good carbs,
以代謝角度來看 甚至以基因的角度來看
good fat's and good proteins.
是富含營養、低碳水化合物 高優質脂肪的飲食
Carbohydrates take different forms.
你知道的 避開那些壞脂肪 反式脂肪和加工過的脂肪
There are low glycemic index carbs
丟掉那些假脂肪 如植物油、大豆油
that burn slowly; that enter the bloodstream slowly.
開始使用真正的油 如橄欖油 椰子油、草飼牛的奶油
There are high glycemic index carbs
如果你想要快速轉變 你和你的家人的生活
that convert to glucose rapidly
就把所有澱粉類 換成非澱粉類的蔬菜
and cause an increase in insulin.
當你外食 就告訴侍者 「不要澱粉、蔬菜加倍」
For athletes, for instance,
就那麼簡單
who are looking to replenish liver glycogen
完全跟優先權有關 而那並不一定是很困難的
after a workout, or muscle glycogen even after a hard workout,
當我和別人提到這個 我總說有很多容易的作法
fruits and fructose are probably a good option.
例如 前幾天
For somebody trying to lose weight,
我去雜貨店買了些根莖類的蔬菜 白色和綠色花椰菜
fruit is not your friend.
然後丟到烤箱烤一下
Fructose, because of it's different pathway
所以接下來一整個星期 我有這些烤過的蔬菜來變化使用
if your glycogen stores are already full,
所以你可以考慮 煮一次 吃兩餐或三餐
fructose becomes triglycerides very rapidly
所以選一些你可以做的小事
and enters a fat storage pathway more readily.
不一定要大費周章
So there are lots of different ways to look at carbohydrates,
就試著開始在生活裡 加進一些小改變
and it's not necessarily with the eye
我只是試著吃天然食物 避開加工食品
that all carbohydrates are either good or bad.
避開過量的糖 避開過量的麵粉
They all have context.
我吃牛肉、魚、蔬菜、根莖類
So far we have talked about how the food we eat
堅果、莓果、各種食物
can instigate the many symptoms of
我並沒有計較到 試圖避開每1克碳水化合物
metabolic syndrome, obesity, type 2 diabetes
但我避開大部份的碳水 避開那些最糟的
and the fatty liver disease found in
而且我不害怕脂肪
fat and skinny alike.
食物被加工的程度
Mainstream science is starting to accept the fact
是試著進行健康飲食時 要先學會辨識的事
that they may need to add one more.
這比你試著計算卡路里、成份 更容易了解真相
In some circles they are calling it type 3 diabetes.
比較容易的方式 是試著去瞭解
So this relationship between diabetes and Alzheimer’s,
「這是長出來的?」 「還是製造出來的?」
in terms not only of risk of developing Alzheimer's,
了解哪些是真的食物 哪些不是
but the actual mechanisms in the brain
真的食物來自 農場、田原、森林
that relate to insulin, has caused
不會來自工廠
people like myself to actually
所以如果你吃的東西是有條碼的 仔細看看
call Alzheimer's disease type 3 diabetes.
搞清楚這食物 經過什麼製程才到你的盤子上
Type 3 diabetes is a term that has been applied basically
接著判斷它是不是夠好
to this development of glycosylated end products in the brain.
大眾應該停止碳水超載
Which is related to Alzheimer's.
我們就可以從吃到死的文化 轉變為吃到活的文化
We are now describing Alzheimer's disease,
當人們問我選擇食物的細節
one of the most heartbreaking conditions
我的回答是「就吃真的食物」
on the planet, as type 3 diabetes.
那聽起來還可以吧
As a consequence of this sugar and starch poisoning.
說得很棒 一百分
We're having problems in the central nervous system
那強調的重音呢
due to inappropriate signaling
「就」吃真的食物
and low levels of inflammation is due specifically to
就「吃」真的食物
this carbohydrate loaded diet that we're consuming.
等等 我們是擔心 他們會對食物做奇怪的事嗎
As we have seen, there is a delicate balance.
就吃「真的」食物
Our digestive tract is almost like
喔 這個好
a dance between our hormones and our organs.
就吃真的「食物」?
If we aren't careful, they can lose their balance and the
嗯 不好
consequences can be disastrous. [Laughter]
所以 多點碳水 少點脂肪
I love those little guys, but I get there's a problem.
結果如何?
Let's talk about a solution.
不幸地 我按太快了
In that past, various studies demonized the consumption of fat
結果如何? 不太好
as the cause of heart disease and other health related woes.
再一次
For most people, that seems like a pretty logical conclusion.
多點脂肪 多點碳水
Eating fat clogs our arteries and also makes us fat.
我就一句台詞 就一句
Surprisingly, the answer may in fact be
聽起來健康和太慢的提詞機 真的造成很大的問題
the complete opposite of that long held belief.
抱歉 但還蠻順的
Without inflammation, there would be no heart disease.
我也覺得
A lot of people, they look at cholesterol being at
對 直走然後左轉
the scene of the crime. So it's like a firefighter going to put out a fire.
好的
Are we blaming the firefighters
等等 我後來有台詞 「你在說什麼」
for why there's a fire? They happen to be
喔 你在說什麼
at every single fire, so therefore they must be
我們現在見到的健康問題 是現代食物文化造成的
the reason why the fires happened.
嗯 那是個好問題
No, that would be absurd and yet that's the exact thing
的確
that what we're doing with cholesterol.
嘿 你有左轉嗎
What we need to do is take a step back, and say what caused
撇開上癮不提 我們身體需要飢餓
all of that cholesterol to be present?
真的 身體會餓 再來一次 我的錯
And what we find is it's the exact form of
所以你清楚知道為什麼那行不通
sugary and starchy edible products
Cut
that we have at the base of our food guide pyramid
時間點太好了
and as a huge chunk of “My Plate”
不錯 牠來總結
so cholesterol is the body's
照那隻貓
healthy response to
eating a carb rich diet.
And so this insane focus which is now powered
by a 31 billion dollar-a-year industry in reducing cholesterol
and very hard to do get it to turn around. You know, guys!
Cholesterol... “the emperor's new clothes“ we've been wrong
makes you almost look like you think that the CIA's
talking to you through the fillings in your teeth.
It is so much of a cultural meme
that this is the cause of heart disease.
You go to cocktail party and you say
“How's your heart doing?" "Well my cholesterol was good"
It has become synonymous!
Cholesterol by itself is probably one of the most
important molecules in the body.
The body makes 1200 to 1400 milligrams a day
on its own, whether or not you take in dietary cholesterol.
Indicting cholesterol is like saying band-aids are responsible
for cuts because whereever you see a cut, there's a band-aid.
One of the most important chemicals for the human brain serving as
a precursor for Vitamin D, the precursor for progesterone, estrogen,
testosterone, cortisol, and even acting as a brain anti-oxidant
is oddly enough cholesterol.
So cholesterol has been so castigated
over the years. The decades
that we've been told it's our enemy,
cholesterol is absolutely the friend of the brain.
And just to clarify,
we are talking about naturally occurring saturated fats.
Not trans-fats.
Trans-fats found in margarine, fried foods and frozen dinners
have been proven to be highly toxic and destructive to our bodies.
People the world over are discovering that healthy fat
should have a prominent place in their diets.
A diet higher in healthy fats and lower in carbohydrates,
is helping them regain their ideal weight and health.
Remember our buddy leptin?
When Leptin isn't being blocked by insulin,
it can signal our bodies that we are full.
Fat rich foods tend to trigger Leptin much more readily,
thereby having a self-managing effect.
The bottom line is if you feel full,
you will eat less.
So satiety is a big part of the solution.
Seek out foods that satisfy your hunger.
The natural fat found in grassfed meats,
organic dairy, avocados and nuts
can be fantastic sources of healthy energy
that also help you eat less.
The cause of the obesity epidemic and diabetes epidemic is that
we are not eating enough of certain types
of foods. People are going to eat until they are satisfied
and energized, which they should.
So the question is not, how can we just
eat less of the diet that has made us sick and sad,
but rather how can we eat more of the foods
that will fill us up, energize us so much that we have no room
for these addictive and disease causing substances.
Fat is good for the satiety. If you eat more fat
you become less hungry. If you eat bad carbohydrates,
you become more hungry.
So that's the problem. You can’t just talk about calories
because there are good calories and bad calories.
Good calories make you less hungry
Bad calories make you more hungry.
Let's be real clear. We're talking about the olive oil,
nuts and seeds, coconut oil, grass-fed beef
wild, not farm-raised fish.
It's a great source to give us
energy, to get us focused
for our memory, for prevention
of neurological disorders, keeps us full,
helps us burn fat; and I think those come in food sources best.
It can be easy to over simplify what it means to be hungry.
Sometimes we are just looking for comfort.
Food can be a quick and easy way to
take our minds off the things that make us sad.
But if one of the things that makes us sad is our weight
or our health, it can play into a really painful loop.
Find someone to talk to,
and eat with people that eat healthfully.
Be conscious of what causes you to keep eating.
Learn to find people, places and activities
that aren't food centric,
and that will provide meaning and comfort to your life.
If you live in a food desert,
think about the ways you can grow your own food.
If space is limited, seek out local healthy food sources
like farms, healthy markets
or maybe join a co-op.
Stock Box locates in urban food desert communities,
so areas without access to a good grocery store.
Our mission is to go into areas that really are
asking for good food and have
a population that could respond well
to a grocery store. So our stores
range in size from 500 sq ft to 2,000 sq ft.
So the size of a typical convenience store or 711.
Focusing on really good, fresh food.
Produce is always front and center.
One promotion that we run, in order to increase people's
consumption of fresh produce, is produce happy hour.
We run that every week day.
We give people 10 % off between 3 and 6 p.m. of produce.
We design our stores with
an element of fun and engagement and joy.
We want people to come in
and just feel like they're in a different place.
They're not in a typical grocery store.
You feel something different.
If enough people are demanding certain types
of products or services, corporations will notice.
After all, big food is driven by demand.
So demand healthy options,
and the industry will respond.
Because in some ways, that got us here in the first place.
People demanded that food corporations
provide them with low fat alternatives,
and these days it's almost impossible
to find healthy fat in the middle of a grocery store.
Redefine food as things you could find directly
in nature; the things that sustained humanity
and every other species on the planet
for frankly every generation except for the current
obesity and diabetes riddled generations.
Then healthy becomes very, very simple.
If you can't find it directly in nature,
you'd be better off not putting it into your body.
If it's white and refined sweetened products,
you don't need it and it's probably
at some point going to cause you some harm.
I would say processed "stuff"
of any kind, be it snack foods or beverages,
is what we really need to get rid of in our kid's diets.
If you are a parent, see if your children have access to
things like salad bars. Supply and demand motivates
schools as well. Just one thing at a time. Take your kids
to the farmer's market or to the grocery store.
Let them pick out something that they've
never tasted, and that can be their thing,
and you can cook it with them together.
So I think cooking with kids, gardening
with kids, involving them in the process,
eating as a family, finding our kitchens again.
There are a lot of helpful programs designed
to educate children about how to prepare healthy food.
My City Kitchen we try to provide a healthy
lifestyle for kids, teaching them how to cook healthy foods.
The kids come in here for about an hour and a half
Every day, Monday through Friday, we work
with different age groups, and we cook food that's
healthy, nutritious and something that they would
be able to do at home. Most of the families
that we serve is underprivileged kids.
You know, on welfare and different things.
Basically we only have one grocery store here.
They go to the bodegas to buy food
so most of the stuff that we cook is really basic foods
that the kids have at home that they can use and utilize
to make different things in many different ways. We try to show them where their food comes
from, not just coming from the grocery store.
Some kids you show them certain fruits and vegetables
and they have no idea where it came from, or what it is
unless it's cut up in a can.
So it's our responsibility to show them that
and take them to local farms, farmer's markets,
and expose them to what is available for them.
I love what I do! I am really passionate about cooking.
It’s a labor of love. It's hard work, but just to see
some of the kids growing and
be able to make a meal- that is worthwhile.
.
Sounds great, but
won't it be too hard?
I don't like to do things, I mean some of my
patients don't like to do things that are hard.
So, is it worth it?
A few years ago I cut the majority of the carbs
from my diet. My desire to fill up on them slowly
ebbed away and I noticed I could
maintain my blood sugar levels
without medication.
Now, of course, every case is different,
so it's best to work with a doctor
before making any descisons, regarding medication.
Hippocrates famously said, "Let food be thy medicine."
Many people, like me, have found
their health again by doing just that.
Everyone has the ability to avoid getting type 2 diabetes
or becoming obese based again on food choices,
exercise patterns, sun exposure, the amount
of sleep you get and a lot of other factors.
So none of us are really doomed
as a result of our genetic heritage.
The ball is hit across the net
back into your court as a consumer
that you've got to make the changes
right now, the dietary and lifestyle
changes, that will reduce
your risk of becoming diabetic,
that focus on a low-carbohydrate diet. And again,
as a neurologist, I want people
to understand this has a huge
role to play in reducing your risk for dementia.
Be really diligent about making
the right decisions, because the pay back
is phenomenal. There's nothing like good health,
and there's nothing like seeing
your children thrive.
Clearly, there can't be a one size fits all approach
Everyone has a different tolerance for the carbs in their diet.
So go ahead and experiment. Start reducing the carbs
in your diet. Try it for a month or two and see if you notice
the health benefits of walking away
from the standard American diet.
We have essential amino acids, we have to eat protein
or we're gonna die, we have fatty acids that are essential,
we have to eat fats or we're gonna die, but there's
really no such thing as an essential
carbohydrate. We can go long periods of time,
and in fact, are adapted to that as a human species.
There are essential amino acids-proteins,
essential fatty acids-fats.
There is no such thing as an essential starch, or an essential sugar.
Even our United States Department of Agriculture,
the people who make the food guide pyramid
and "My Plate", acknowledge this
in the official document used to design those diagrams.
We are talking about cutting out
processed foods, carbohydrates that are
loaded with sugar and starch, carbohydrates
with high glycemic loads that raise your
blood sugar, raise you insulin,
send you into fat storage mode, and ultimately
lead to insulin resistance and diabetes
in susceptible people. And there are
a lot more susceptible people then anybody's talking about.
The good news is we can do something.
In a recent study from UCSF,
researchers were able to make direct correlation
between the sugar we eat and drink, and diabetes.
In fact, that study estimated that
25 % of all diabetes cases, resulted
from drinking soda.
Consider cutting your carbs as an option.
There is absolutely no harm in doing so.
And if you are suffering the effects
of the western diet,
there is a whole lot to gain.
There's no question that the ideal diet
from a metabolic perspective,
and even from the perspective of speaking to
your DNA, is a diet that's rich in nutrients,
low in carbohydrates, and high in good fat.
You know, avoiding the bad fats-
the trans fats and the modified fats.
Getting rid of the fake fats-
the vegetable oils the soybean oil,
and really starting to use real fat again-
olive oil, coconut oil,
grass fed butter from a pasture raised cow.
If you want to make a quick switch
that will transform your life and the life of your family,
just swap starch for non-starchy vegetables.
When you go out to eat, tell your server
"Hold the starch, double the veggies!"
It's that simple.!
It's really about priorities
and it doesn't need to be hard work.
When I talk to groups of people about this,
I say there's some really easy things you can do.
Just for instance, the other day I went and I bought
a whole bunch of root vegetables,
and broccoli and cauliflower at the grocery store,
and I threw it all in the oven
and it roasted and I had all these
roasted veggies that I did different things
with in the course of the week.
So think about cooking once, eating twice
or three times.
So pick little things that you can do.
It doesn't have to be a big deal,
but you just have to start to
incorporate it into a lifestyle.
I just try to eat real food,
avoid processed food, avoid too much sugar
avoid too much flour.
So I eat meat fish, vegetables, root vegetables
nuts, berries- all kinds of food. I don't try to
avoid every single gram of carbohydrate,
but I avoid most of it!
I avoid the worst carbs, and I'm not afraid of fat.
The extent, that to which a food is processed,
is the most important factor to
think about in terms of trying to identify
how to eat a healthy diet.
It's much more revealing than trying to
add up calories or grams of this or that
or milligrams, and it's much simpler
to understand, is this a food that was grown or made.
Know what real food is
and what it is not.
Real food comes from a farm,
a field, or a forest. It does not come from a factory!
So if you're eating something with a barcode,
look twice. Figure out what process it
went through to get to your plate,
and then make a decision if it's good enough for you.
As a population, we need to stop carb loading.
That way, we can move from being a culture dying to eat,
to one that eats to live.
When people ask me about the details of my food choices
my answer is, "just eat real food."
Did that sound right?
Totally man, you knocked it out of the park.
What about the emphasis? JUST eat real food? Just EAT real food?
Okay wait, are we afraid they're going to do something other than eat it?
Just eat REAL food?
ohh I like that one!
Just eat real FOOOOD?
Hmmm not so much...
.
.
So, more carbs and less fat. How'd that work out?
Unfortunately I hit the button to soon,
How'd that work out?
Didn't work out to good...
.
More fat and more carbs
I had one line, I had one line!
.
.
Sound health, and too slow teleprompters can really cause problems
Sorry! Oh man that was good too. I know it was...
.
.
Go ahead and go left...Okay
Wait, did I have a line after that? What were you saying?
Okay, what were you saying
.
The health problems we are witnessing today are a result of modern food culture
Hmmm, thats a good question. [Sound of wind] Definitely...
Hey did you take the left? [Laughter]
.
.
-Laughter-
-Laughter-
.
Addiction aside, our bodies need
hun, need hunger. They do, they just do that.
Back to one sorry, that's me!
.
.
...and right there you know
clearly why it hasn't worked... cut!
-Laughter-
The timing was impecable, it was good, he had wrapped...so